西语助手
  • 关闭
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快的:

un sabor ~al paladar 爽口的味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味的场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事情.

2.讨人喜爱的,受欢迎的(人).
3.免费的,不取报酬的.


4 .[拉丁美洲方言]

感激的,感谢的:
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您的通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快的;placentero令人愉快的;bello美的;agrado亲切;enriquecedor使丰富的;satisfactorio令人满意的,相当好的,使人高兴的;maravilloso神奇的;desagradable令人不快的;ameno秀丽的,宜人的,有趣的;placer愉快;hermoso美丽的;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您的通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎重要的事态发展,应得到我们的充分鼓持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话与其他方面协调,行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们满意地注意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰地注意到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同的解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎的新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴地注意到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度满意地注意到分摊会费的收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴会费的数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴地通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资的单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间的对话虽然值得欢迎并且是重要的,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己的未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团满意地注意到正在采取措施重组工发组织的外地办事处,因为采取措施确保有效的外地代表机构是本组织的优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴地代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴地注意到,一些希望成为常任理事国的国家目前正在对是否可能修改拟议的方案A发表看法,以保留现有的区域集团制度,或增加拟议的非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺的证明,我几天前自豪地交存了旨在减少污染的不利影响的《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》《关于在国际贸易中对某些危险化学品农药采用事先知情同意序的鹿特丹公约》的批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


团结一致的, 团聚, 团粒, 团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快的:

un sabor ~al paladar 爽口的味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味的场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点.

2.人喜爱的,受欢迎的(人).
3.免费的,不取报酬的.


4 .[拉丁美洲方言]

感激的,感谢的:
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您的通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快的;placentero令人愉快的;bello美的;agrado亲切;enriquecedor使丰富的;satisfactorio令人满的,相当好的,使人高兴的;maravilloso神奇的;desagradable令人不快的;ameno秀丽的,宜人的,有趣的;placer愉快;hermoso美丽的;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您的通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要的态发展,应得到我们的充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同的解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎的新况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度到分摊会费的收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴会费的数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资的单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间的对话虽然值得欢迎并且是重要的,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己的未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团到正在采取措施重组工发组织的外处,因为采取措施确保有效的外代表机构是本组织的优先项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴到,一些希望成为常任理国的国家目前正在对是否可能修改拟议的方案A发表看法,以保留现有的区域集团制度,或增加拟议的非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺的证明,我几天前自豪交存了旨在减少污染的不利影响的《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用先知程序的鹿特丹公约》的批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


推断出, 推断性的, 推翻, 推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人

un sabor ~al paladar 爽口味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事情.

2.讨人喜爱,受欢迎(人).
3.免费,不取报酬.


4 .[拉丁美洲方言]

感激,感谢
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人;placentero令人;bello;agrado亲切;enriquecedor使丰富;satisfactorio令人满意,相当好,使人高兴;maravilloso神奇;desagradable令人不;ameno秀丽,宜人,有趣;placer;hermoso美丽;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要事态发展,应得到我们充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,愿意与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们满意地注意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰地注意到,员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴地注意到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度满意地注意到分摊率有了大幅提高,但应继续努力减少数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴地通知大,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资单独议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间对话虽然值得欢迎并且是重要,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团满意地注意到正在采取措施重组工发组织外地办事处,因为采取措施确保有效外地代表机构是本组织优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴地代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴地注意到,一些希望成为常任理事国国家目前正在对是否可能修改拟议方案A发表看法,以保留现有区域集团制度,或增加拟议非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺证明,我几天前自豪地交存了旨在减少污染不利影响《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序鹿特丹公约》批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


推究, 推举, 推举某人当代表, 推开, 推理, 推力, 推论, 推论性的, 推门, 推某人当队长,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快的:

un sabor ~al paladar 爽口的味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味的场面. Me es ~ poder servirle en algo. 很高兴能为您做点事情.

2.讨人喜爱的,受欢迎的(人).
3.免费的,不取报酬的.


4 .[拉丁美洲方言]

感激的,感谢的:
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您的通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快的;placentero令人愉快的;bello美的;agrado亲切;enriquecedor使丰富的;satisfactorio令人满的,相当好的,使人高兴的;maravilloso神奇的;desagradable令人不快的;ameno秀丽的,宜人的,有趣的;placer愉快;hermoso美丽的;

Me es grato poder servirte en algo.

高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您的通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要的事态发展,应得们的充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

国将继续持对话和和解进程,与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,地注,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰地注员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同的解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎的新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

们特别高兴地注,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度地注分摊费的收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴费的数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,高兴地通知大,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资的单独议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间的对话虽然值得欢迎并且是重要的,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己的未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团地注正在采取措施重组工发组织的外地办事处,因为采取措施确保有效的外地代表机构是本组织的优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):高兴地代表国代表团对国际法院院长史久镛法官向大提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

高兴地注,一些希望成为常任理事国的国家目前正在对是否可能修改拟议的方案A发表看法,以保留现有的区域集团制度,或增加拟议的非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为们履行承诺的证明,几天前自豪地交存了旨在减少污染的不利影响的《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同程序的鹿特丹公约》的批准书。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


推头, 推土机, 推推搡搡, 推托, 推脱, 推脱责任, 推委, 推想, 推想的, 推销,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快

un sabor ~al paladar 爽口味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事情.

2.讨人喜欢迎(人).
3.免费,不取报酬.


4 .[拉丁美洲方言]

感激,感谢
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快;placentero令人愉快;bello;agrado亲切;enriquecedor使丰富;satisfactorio令人满意,相当好,使人高兴;maravilloso神奇;desagradable令人不快;ameno秀丽,宜人,有趣;placer愉快;hermoso美丽;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要事态发展,应得到我们充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,愿意与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们满意地注意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰地注意到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴地注意到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

满意地注意到分摊会费收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴会费数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴地通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间对话虽然值得欢迎并且是重要,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团满意地注意到正在采取措施重组工发组织外地办事处,因为采取措施确保有效外地代表机构是本组织优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴地代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴地注意到,一些希望成为常任理事国国家目前正在对是否可能修改拟议方案A发表看法,以保留现有区域集团制,或增加拟议非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺证明,我几天前自豪地交存了旨在减少污染不利影响《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序鹿特丹公约》批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


腿脚不灵便, 腿脚很利落, 腿上中了一枪, 腿弯的, 腿腕子, 腿细长的, 腿长的, 腿子, 退, 退避,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快

un sabor ~al paladar 爽口味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高能为您做点事情.

2.讨人喜爱,受欢迎(人).
3.免费,不取报酬.


4 .[拉丁美洲方言]

感激,感
Le estoy ~ por lo que me anunció. 通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快;placentero令人愉快;bello;agrado亲切;enriquecedor使丰富;satisfactorio令人满意,相当好,使人高;maravilloso神奇;desagradable令人不快;ameno秀丽,宜人,有趣;placer愉快;hermoso美丽;

Me es grato poder servirte en algo.

我很能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要事态发展,应得到我们充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,愿意与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们满意意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰意到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别意到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度满意意到分摊会费收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴会费数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间对话虽然值得欢迎并且是重要,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团满意意到正在采取措施重组工发组织办事处,因为采取措施确保有效代表机构是本组织优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们意到,一些希望成为常任理事国国家目前正在对是否可能修改拟议方案A发表看法,以保留现有区域集团制度,或增加拟议非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺证明,我几天前自豪交存了旨在减少污染不利影响《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序鹿特丹公约》批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂, 退热了, 退色, 退烧, 退烧的, 退缩,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快的:

un sabor ~al paladar 爽口的味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味的场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事情.

2.讨人喜爱的,受欢迎的(人).
3.免费的,不取报酬的.


4 .[拉丁美洲方言]

感激的,感谢的:
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您的通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快的;placentero令人愉快的;bello美的;agrado亲切;enriquecedor使丰富的;satisfactorio令人满意的,相当好的,使人高兴的;maravilloso神奇的;desagradable令人不快的;ameno秀丽的,宜人的,有趣的;placer愉快;hermoso美丽的;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您的通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要的事态发展,应得到我们的充分鼓励和

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将话和和解进程,愿意与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们满意地注意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰地注意到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同的解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎的新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴地注意到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度满意地注意到分摊会费的收缴率有了大幅提高,但应努力减少未缴会费的数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴地通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资的单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间的话虽然值得欢迎并且是重要的,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部话内创造自己的未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团满意地注意到正在采取措施重组工发组织的外地办事处,因为采取措施确保有效的外地代表机构是本组织的优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴地代表我国代表团国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴地注意到,一些希望成为常任理事国的国家目前正在是否可能修改拟议的方案A发表看法,以保留现有的区域集团制度,或增加拟议的非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺的证明,我几天前自豪地交存了旨在减少污染的不利影响的《关于久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》的批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人, 退隐, 退职, ,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令愉快的:

un sabor ~al paladar 爽口的味道. una escena ~ a de recordar 让乐于回味的场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事情.

2.讨喜爱的,受欢迎的().
3.免费的,不取报酬的.


4 .[拉丁美洲方言]

感激的,感谢的:
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您的通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable愉快的;placentero愉快的;bello美的;agrado亲切;enriquecedor使丰富的;satisfactorio的,相当好的,使高兴的;maravilloso神奇的;desagradable不快的;ameno秀丽的,宜的,有趣的;placer愉快;hermoso美丽的;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您的通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要的事态发展,应得到我们的充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们地注到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

欣慰地注到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同的解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是欢迎的新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴地注到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度地注到分摊会费的收缴率有大幅提高,但应继续努力减少未缴会费的数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴地通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资的单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间的对话虽然值得欢迎并且是重要的,但无法替代科索沃塞尔维亚直接参与在科索沃内部对话内创造自己的未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团地注到正在采取措施重组工发组织的外地办事处,因为采取措施确保有效的外地代表机构是本组织的优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴地代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴地注到,一些希望成为常任理事国的国家目前正在对是否可能修改拟议的方案A发表看法,以保留现有的区域集团制度,或增加拟议的非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺的证明,我几天前自豪地交存旨在减少污染的不利影响的《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同程序的鹿特丹公约》的批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


吞火者, 吞剑者, 吞金, 吞进, 吞没, 吞没巨额公款, 吞灭, 吞声, 吞食, 吞噬,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令愉快的:

un sabor ~al paladar 爽口的味道. una escena ~ a de recordar 让回味的场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很兴能为您做点事情.

2.讨喜爱的,受欢迎的().
3.免费的,不取报酬的.


4 .[拉丁美洲方言]

感激的,感谢的:
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您的通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable愉快的;placentero愉快的;bello美的;agrado亲切;enriquecedor使丰富的;satisfactorio满意的,相当好的,使兴的;maravilloso神奇的;desagradable不快的;ameno秀丽的,宜的,有趣的;placer愉快;hermoso美丽的;

Me es grato poder servirte en algo.

我很能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您的通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要的事态发展,得到我们的充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,愿意与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们满意地注意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

欣慰地注意到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同的解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是欢迎的新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别地注意到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度满意地注意到分摊会费的收缴率有了大幅提继续努力减少未缴会费的数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我地通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资的单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间的对话虽然值得欢迎并且是重要的,无法替代科索沃塞尔维亚直接参与在科索沃内部对话内创造自己的未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团满意地注意到正在采取措施重组工发组织的外地办事处,因为采取措施确保有效的外地代表机构是本组织的优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我地代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们地注意到,一些希望成为常任理事国的国家目前正在对是否可能修改拟议的方案A发表看法,以保留现有的区域集团制度,或增加拟议的非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺的证明,我几天前自豪地交存了旨在减少污染的不利影响的《关持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》和《关在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》的批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


屯子, 囤积, 囤积居奇, 豚鼠, , 臀部, 臀部的牛排, 臀肌, 臀鳍, 臀疣,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,