西语助手
  • 关闭
genuino, na
adj.

1.纯正,地道

Se expresa en ~es- pañol. 他讲一口地道西班牙语.

2.真正,名符其实:
Es un ~ representante de su época. 他是他那个时代当之无愧代表.

近义词
verdadero,  legítimo,  en toda la extensión de la palabra,  original,  de buena ley,  legitimario,  cierto,  real,  auténtico,  bona fide,  de pura cepa
honesto,  honrado,  recto,  sincero,  verídico,  de una pieza,  entero,  integral,  íntegro,  probo,  sólido,  veraz,  limpio de manos

反义词
falso,  de imitación,  artificial,  ficticio,  no auténtico,  postizo,  simulado,  fraudulento,  hechizo,  de camelo,  de fantasía,  fingido,  ilegítimo,  imitado,  mentido,  supuesto,  espurio,  facticio,  fementido

联想词
auténtico;verdadero真实;sincero真诚;legítimo合法;puro;honesto诚实;digno;autóctono土著;único唯一;extraordinario不平常;auténticamente真实;

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧代表.

Este año, ya ha sido testigo de algunos progresos genuinos.

今年已经取了一些真正进展。

Se expresa en genuino español.

他讲一口地道西班牙语.

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伴关系和非洲当作主精神。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们与欧洲联盟和欧洲-西洋联盟发展了真正伴关系。

Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.

我们强烈要求建立一个将奖励真正改革和善政制度。

Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.

因此,我们要作出真正和持续努力。

La retirada puede revitalizar la hoja de ruta y permitir progresos genuinos para alcanzar la paz.

脱离接触有可能使路径图恢复活力,并朝着和平取真正进展。

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

因此,虚拟库要在若干到信任地方建立实际库存点。

Los medios de difusión deberían participar en la presentación genuina de las religiones como instrumentos de paz.

新闻媒体也可参与活动,真正地将宗教呈现为和平工具。

La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.

前进方法就是真正向古巴人民政治和经济自由过渡。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面改革,以帮助加强联合国有效性。

Esa es la única opción genuina que tenemos para poder brindar un mejor futuro a las generaciones venideras.

这是我们唯一真正选择,只有这样,才能够为子孙后代建设一个更美好未来。

Abogamos por el establecimiento de una estructura de apoyo internacional que premie el desempeño y las reformas genuinas.

我们主张建立一个奖励表现和真正改革国际支持结构

También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.

还对首脑会议决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎

Algunos oradores también expresaron que las medidas basadas en la comunidad debían responder genuinamente a las necesidades locales.

发言者还表示,以社区性行动必须真正符合当地要。

Es importante que se creen las condiciones genuinas para el establecimiento de un orden económico internacional justo y equitativo.

我们必须为一个公平与公正国际经济秩序建立真正条件。

Indonesia espera que ello pueda servir para crear una base sólida que fomente una asociación genuina y de mutuo beneficio.

印度尼西亚希望这能成为促进真正和互惠伴关系坚实基础。

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更真诚合作、智慧和开明政治风度。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项真正全球发展策略一种有清晰远景和更远目标战略性伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genuino 的西语例句

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


gentualla, gentuza, genu, genuflexión, genuidad, genuino, geo-, geoanticlinal, geocéntrico, geocentrismo,
genuino, na
adj.

1.纯正的,地道的:

Se expresa en ~es- pañol. 讲一口地道的西班牙语.

2.真正的,名符其实的:
Es un ~ representante de su época. 个时代当之无愧的代表.

近义词
verdadero,  legítimo,  en toda la extensión de la palabra,  original,  de buena ley,  legitimario,  cierto,  real,  auténtico,  bona fide,  de pura cepa
honesto,  honrado,  recto,  sincero,  verídico,  de una pieza,  entero,  integral,  íntegro,  probo,  sólido,  veraz,  limpio de manos

反义词
falso,  de imitación,  artificial,  ficticio,  no auténtico,  postizo,  simulado,  fraudulento,  hechizo,  de camelo,  de fantasía,  fingido,  ilegítimo,  imitado,  mentido,  supuesto,  espurio,  facticio,  fementido

联想词
auténtico真的;verdadero真实的;sincero真诚的;legítimo合法的;puro纯的;honesto诚实的;digno值得的;autóctono土著的;único唯一的;extraordinario不平常的;auténticamente真实;

Es un genuino representante de su época.

个时代当之无愧的代表.

Este año, ya ha sido testigo de algunos progresos genuinos.

今年已经取得了一些真正的进展。

Se expresa en genuino español.

讲一口地道的西班牙语.

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伴关系和非洲当家作主的精神。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正伴关系。

Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.

我们强烈要一个将奖励真正改革和善政的制度。

Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.

因此,我们大家需要作出真正和持续的努力。

La retirada puede revitalizar la hoja de ruta y permitir progresos genuinos para alcanzar la paz.

脱离接触有可能使路径图恢复活力,并朝着和平取得真正的进展。

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方实际的库存点。

Los medios de difusión deberían participar en la presentación genuina de las religiones como instrumentos de paz.

新闻媒体也可参与活动,真正地将宗教呈现为和平的工具。

La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.

前进的方法就真正向古巴人民的政治和经济自由过渡。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

Esa es la única opción genuina que tenemos para poder brindar un mejor futuro a las generaciones venideras.

我们唯一的真正选择,只有这样,才能够为子孙后代设一个更美好的未来。

Abogamos por el establecimiento de una estructura de apoyo internacional que premie el desempeño y las reformas genuinas.

我们主张一个奖励表现和真正改革的国际支持结构

También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.

还对首脑会议的决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎

Algunos oradores también expresaron que las medidas basadas en la comunidad debían responder genuinamente a las necesidades locales.

发言者还表示,以社区性行动必须真正符合当地需要。

Es importante que se creen las condiciones genuinas para el establecimiento de un orden económico internacional justo y equitativo.

我们必须为一个公平与公正的国际经济秩序真正的条件。

Indonesia espera que ello pueda servir para crear una base sólida que fomente una asociación genuina y de mutuo beneficio.

印度尼西亚希望这能成为促进真正和互惠的伴关系的坚实基础。

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、智慧和开明的政治家风度。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项真正的全球发展策略一种有清晰远景和更远大目标的战略性伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genuino 的西语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


gentualla, gentuza, genu, genuflexión, genuidad, genuino, geo-, geoanticlinal, geocéntrico, geocentrismo,
genuino, na
adj.

1.纯正的,地道的:

Se expresa en ~es- pañol. 口地道的西班牙语.

2.真正的,名符其实的:
Es un ~ representante de su época. 那个时代当之无愧的代表.

近义词
verdadero,  legítimo,  en toda la extensión de la palabra,  original,  de buena ley,  legitimario,  cierto,  real,  auténtico,  bona fide,  de pura cepa
honesto,  honrado,  recto,  sincero,  verídico,  de una pieza,  entero,  integral,  íntegro,  probo,  sólido,  veraz,  limpio de manos

反义词
falso,  de imitación,  artificial,  ficticio,  no auténtico,  postizo,  simulado,  fraudulento,  hechizo,  de camelo,  de fantasía,  fingido,  ilegítimo,  imitado,  mentido,  supuesto,  espurio,  facticio,  fementido

联想词
auténtico真的;verdadero真实的;sincero真诚的;legítimo合法的;puro纯的;honesto诚实的;digno值得的;autóctono土著的;único的;extraordinario不平常的;auténticamente真实;

Es un genuino representante de su época.

那个时代当之无愧的代表.

Este año, ya ha sido testigo de algunos progresos genuinos.

今年已经取得了些真正的进展。

Se expresa en genuino español.

地道的西班牙语.

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伴关系和非洲当家作主的精神。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正伴关系。

Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.

我们强烈要求个将奖励真正改革和善政的制度。

Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.

因此,我们大家需要作出真正和持续的努力。

La retirada puede revitalizar la hoja de ruta y permitir progresos genuinos para alcanzar la paz.

脱离接触有可能使路径图恢复活力,并朝着和平取得真正的进展。

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方实际的库存点。

Los medios de difusión deberían participar en la presentación genuina de las religiones como instrumentos de paz.

新闻媒体也可参与活动,真正地将宗教呈现为和平的工具。

La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.

前进的方法就真正向古巴人民的政治和经济自由过渡。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

Esa es la única opción genuina que tenemos para poder brindar un mejor futuro a las generaciones venideras.

我们唯真正选择,只有这样,才能够为子孙后代个更美好的未来。

Abogamos por el establecimiento de una estructura de apoyo internacional que premie el desempeño y las reformas genuinas.

我们主张个奖励表现和真正改革的国际支持结构

También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.

还对首脑会议的决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎

Algunos oradores también expresaron que las medidas basadas en la comunidad debían responder genuinamente a las necesidades locales.

发言者还表示,以社区性行动必须真正符合当地需要。

Es importante que se creen las condiciones genuinas para el establecimiento de un orden económico internacional justo y equitativo.

我们必须为个公平与公正的国际经济秩序真正的条件。

Indonesia espera que ello pueda servir para crear una base sólida que fomente una asociación genuina y de mutuo beneficio.

印度尼西亚希望这能成为促进真正和互惠的伴关系的坚实基础。

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、智慧和开明的政治家风度。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计真正的全球发展策略种有清晰远景和更远大目标的战略性伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genuino 的西语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


gentualla, gentuza, genu, genuflexión, genuidad, genuino, geo-, geoanticlinal, geocéntrico, geocentrismo,
genuino, na
adj.

1.纯正,地道

Se expresa en ~es- pañol. 他讲一口地道西班牙语.

2.真正,名符其实:
Es un ~ representante de su época. 他是他那个时代当之无愧代表.

近义词
verdadero,  legítimo,  en toda la extensión de la palabra,  original,  de buena ley,  legitimario,  cierto,  real,  auténtico,  bona fide,  de pura cepa
honesto,  honrado,  recto,  sincero,  verídico,  de una pieza,  entero,  integral,  íntegro,  probo,  sólido,  veraz,  limpio de manos

反义词
falso,  de imitación,  artificial,  ficticio,  no auténtico,  postizo,  simulado,  fraudulento,  hechizo,  de camelo,  de fantasía,  fingido,  ilegítimo,  imitado,  mentido,  supuesto,  espurio,  facticio,  fementido

联想词
auténtico;verdadero真实;sincero真诚;legítimo合法;puro;honesto诚实;digno;autóctono;único唯一;extraordinario不平常;auténticamente真实;

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧代表.

Este año, ya ha sido testigo de algunos progresos genuinos.

今年已经取了一些真正进展。

Se expresa en genuino español.

他讲一口地道西班牙语.

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伴关系和非洲当家作主精神。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

与欧洲联盟和欧洲-西洋联盟发展了真正伴关系。

Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.

强烈要求建立一个将奖励真正改革和善政制度。

Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.

因此,家需要作出真正和持续努力。

La retirada puede revitalizar la hoja de ruta y permitir progresos genuinos para alcanzar la paz.

脱离接触有可能使路径图恢复活力,并朝着和平取真正进展。

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

因此,虚拟库需要在若干到信任地方建立实际库存点。

Los medios de difusión deberían participar en la presentación genuina de las religiones como instrumentos de paz.

新闻媒体也可参与活动,真正地将宗教呈现为和平工具。

La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.

前进方法就是真正向古巴人民政治和经济自由过渡。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面改革,以帮助加强联合国有效性。

Esa es la única opción genuina que tenemos para poder brindar un mejor futuro a las generaciones venideras.

这是唯一真正选择,只有这样,才能够为子孙后代建设一个更美好未来。

Abogamos por el establecimiento de una estructura de apoyo internacional que premie el desempeño y las reformas genuinas.

主张建立一个奖励表现和真正改革国际支持结构

También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.

还对首脑会议决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎

Algunos oradores también expresaron que las medidas basadas en la comunidad debían responder genuinamente a las necesidades locales.

发言者还表示,以社区性行动必须真正符合当地需要。

Es importante que se creen las condiciones genuinas para el establecimiento de un orden económico internacional justo y equitativo.

必须为一个公平与公正国际经济秩序建立真正条件。

Indonesia espera que ello pueda servir para crear una base sólida que fomente una asociación genuina y de mutuo beneficio.

印度尼西亚希望这能成为促进真正和互惠伴关系坚实基础。

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、智慧和开明政治家风度。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

设计一项真正全球发展策略一种有清晰远景和更远目标战略性伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 genuino 的西语例句

用户正在搜索


众所周知, 众所周知的, 众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵,

相似单词


gentualla, gentuza, genu, genuflexión, genuidad, genuino, geo-, geoanticlinal, geocéntrico, geocentrismo,
genuino, na
adj.

1.纯正的,地道的:

Se expresa en ~es- pañol. 他地道的西班牙语.

2.真正的,名符其实的:
Es un ~ representante de su época. 他是他那个时代当之无愧的代表.

近义词
verdadero,  legítimo,  en toda la extensión de la palabra,  original,  de buena ley,  legitimario,  cierto,  real,  auténtico,  bona fide,  de pura cepa
honesto,  honrado,  recto,  sincero,  verídico,  de una pieza,  entero,  integral,  íntegro,  probo,  sólido,  veraz,  limpio de manos

反义词
falso,  de imitación,  artificial,  ficticio,  no auténtico,  postizo,  simulado,  fraudulento,  hechizo,  de camelo,  de fantasía,  fingido,  ilegítimo,  imitado,  mentido,  supuesto,  espurio,  facticio,  fementido

联想词
auténtico真的;verdadero真实的;sincero真诚的;legítimo合法的;puro纯的;honesto诚实的;digno值得的;autóctono土著的;único的;extraordinario不平常的;auténticamente真实;

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧的代表.

Este año, ya ha sido testigo de algunos progresos genuinos.

今年已经取得了些真正的进展。

Se expresa en genuino español.

地道的西班牙语.

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伴关系和非当家作主的精神。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们联盟和欧-大西洋联盟发展了真正伴关系。

Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.

我们强烈要求建立个将奖励真正改革和善政的制度。

Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.

因此,我们大家需要作出真正和持续的努力。

La retirada puede revitalizar la hoja de ruta y permitir progresos genuinos para alcanzar la paz.

脱离接触有可能使路径图恢复活力,并朝着和平取得真正的进展。

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。

Los medios de difusión deberían participar en la presentación genuina de las religiones como instrumentos de paz.

新闻媒体也可参活动,真正地将宗教呈现为和平的工具。

La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.

前进的方法就是真正向古巴人民的政治和经济自由过渡。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

Esa es la única opción genuina que tenemos para poder brindar un mejor futuro a las generaciones venideras.

这是我们唯真正选择,只有这样,才能够为子孙后代建设个更美好的未来。

Abogamos por el establecimiento de una estructura de apoyo internacional que premie el desempeño y las reformas genuinas.

我们主张建立个奖励表现和真正改革的国际支持结构

También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.

还对首脑会议的决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎

Algunos oradores también expresaron que las medidas basadas en la comunidad debían responder genuinamente a las necesidades locales.

发言者还表示,以社区性行动必须真正符合当地需要。

Es importante que se creen las condiciones genuinas para el establecimiento de un orden económico internacional justo y equitativo.

我们必须为个公平公正的国际经济秩序建立真正的条件。

Indonesia espera que ello pueda servir para crear una base sólida que fomente una asociación genuina y de mutuo beneficio.

印度尼西亚希望这能成为促进真正和互惠的伴关系的坚实基础。

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、智慧和开明的政治家风度。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计真正的全球发展策略种有清晰远景和更远大目标的战略性伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genuino 的西语例句

用户正在搜索


重大胜利, 重大事件, 重大损失, 重大问题, 重担, 重蹈覆辙, 重的, 重地, 重点, 重点高等院校,

相似单词


gentualla, gentuza, genu, genuflexión, genuidad, genuino, geo-, geoanticlinal, geocéntrico, geocentrismo,
genuino, na
adj.

1.纯正,地道

Se expresa en ~es- pañol. 他讲一口地道西班牙语.

2.真正,名符其实:
Es un ~ representante de su época. 他是他那个时代当之无愧代表.

近义词
verdadero,  legítimo,  en toda la extensión de la palabra,  original,  de buena ley,  legitimario,  cierto,  real,  auténtico,  bona fide,  de pura cepa
honesto,  honrado,  recto,  sincero,  verídico,  de una pieza,  entero,  integral,  íntegro,  probo,  sólido,  veraz,  limpio de manos

反义词
falso,  de imitación,  artificial,  ficticio,  no auténtico,  postizo,  simulado,  fraudulento,  hechizo,  de camelo,  de fantasía,  fingido,  ilegítimo,  imitado,  mentido,  supuesto,  espurio,  facticio,  fementido

联想词
auténtico;verdadero真实;sincero真诚;legítimo合法;puro;honesto诚实;digno;autóctono土著;único唯一;extraordinario不平常;auténticamente真实;

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧代表.

Este año, ya ha sido testigo de algunos progresos genuinos.

今年已经取了一些真正进展。

Se expresa en genuino español.

他讲一口地道西班牙语.

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伴关系和非洲当作主精神。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

与欧洲联盟和欧洲-西洋联盟发展了真正伴关系。

Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.

强烈要求建立一个将奖励真正改革和善政制度。

Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.

因此,我需要作出真正和持续努力。

La retirada puede revitalizar la hoja de ruta y permitir progresos genuinos para alcanzar la paz.

脱离接触有可能使路径图恢复活力,并朝着和平取真正进展。

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

因此,虚拟库需要在若干到信任地方建立实际库存点。

Los medios de difusión deberían participar en la presentación genuina de las religiones como instrumentos de paz.

新闻媒体也可参与活动,真正地将宗教呈现为和平工具。

La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.

前进方法就是真正向古巴人民政治和经济自由过渡。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面改革,以帮助加强联合国有效性。

Esa es la única opción genuina que tenemos para poder brindar un mejor futuro a las generaciones venideras.

这是我唯一真正选择,只有这样,才能够为子孙后代建设一个更美好未来。

Abogamos por el establecimiento de una estructura de apoyo internacional que premie el desempeño y las reformas genuinas.

主张建立一个奖励表现和真正改革国际支持结构

También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.

还对首脑会议决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎

Algunos oradores también expresaron que las medidas basadas en la comunidad debían responder genuinamente a las necesidades locales.

发言者还表示,以社区性行动必须真正符合当地需要。

Es importante que se creen las condiciones genuinas para el establecimiento de un orden económico internacional justo y equitativo.

必须为一个公平与公正国际经济秩序建立真正条件。

Indonesia espera que ello pueda servir para crear una base sólida que fomente una asociación genuina y de mutuo beneficio.

印度尼西亚希望这能成为促进真正和互惠伴关系坚实基础。

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、智慧和开明政治风度。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我设计一项真正全球发展策略一种有清晰远景和更远目标战略性伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 genuino 的西语例句

用户正在搜索


重水, 重说, 重塑, 重孙, 重孙女, 重调查研究, 重听, 重托, 重温, 重武器,

相似单词


gentualla, gentuza, genu, genuflexión, genuidad, genuino, geo-, geoanticlinal, geocéntrico, geocentrismo,
genuino, na
adj.

1.纯正的,地道的:

Se expresa en ~es- pañol. 他讲一口地道的西班牙语.

2.真正的,名符其实的:
Es un ~ representante de su época. 他是他代当之无愧的代表.

近义词
verdadero,  legítimo,  en toda la extensión de la palabra,  original,  de buena ley,  legitimario,  cierto,  real,  auténtico,  bona fide,  de pura cepa
honesto,  honrado,  recto,  sincero,  verídico,  de una pieza,  entero,  integral,  íntegro,  probo,  sólido,  veraz,  limpio de manos

反义词
falso,  de imitación,  artificial,  ficticio,  no auténtico,  postizo,  simulado,  fraudulento,  hechizo,  de camelo,  de fantasía,  fingido,  ilegítimo,  imitado,  mentido,  supuesto,  espurio,  facticio,  fementido

联想词
auténtico真的;verdadero真实的;sincero真诚的;legítimo合法的;puro纯的;honesto诚实的;digno值得的;autóctono土著的;único唯一的;extraordinario不平常的;auténticamente真实;

Es un genuino representante de su época.

他是他当之无愧的代表.

Este año, ya ha sido testigo de algunos progresos genuinos.

今年已经取得了一些真正的

Se expresa en genuino español.

他讲一口地道的西班牙语.

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伴关系和非洲当家作主的精神。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发真正伴关系。

Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.

我们强烈要求建立一将奖励真正改革和善政的制度。

Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.

此,我们大家需要作出真正和持续的努力。

La retirada puede revitalizar la hoja de ruta y permitir progresos genuinos para alcanzar la paz.

脱离接触有可能使路径图恢复活力,并朝着和平取得真正

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。

Los medios de difusión deberían participar en la presentación genuina de las religiones como instrumentos de paz.

新闻媒体也可参与活动,真正地将宗教呈现为和平的工具。

La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.

的方法就是真正向古巴人民的政治和经济自由过渡。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

Esa es la única opción genuina que tenemos para poder brindar un mejor futuro a las generaciones venideras.

这是我们唯一的真正选择,只有这样,才能够为子孙后代建设一更美好的未来。

Abogamos por el establecimiento de una estructura de apoyo internacional que premie el desempeño y las reformas genuinas.

我们主张建立一奖励表现和真正改革的国际支持结构

También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.

还对首脑会议的决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎

Algunos oradores también expresaron que las medidas basadas en la comunidad debían responder genuinamente a las necesidades locales.

发言者还表示,以社区性行动必须真正符合当地需要。

Es importante que se creen las condiciones genuinas para el establecimiento de un orden económico internacional justo y equitativo.

我们必须为一公平与公正的国际经济秩序建立真正的条件。

Indonesia espera que ello pueda servir para crear una base sólida que fomente una asociación genuina y de mutuo beneficio.

印度尼西亚希望这能成为促真正和互惠的伴关系的坚实基础。

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何候都更需要真诚合作、智慧和开明的政治家风度。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项真正的全球发策略一种有清晰远景和更远大目标的战略性伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genuino 的西语例句

用户正在搜索


重新担任, 重新得到, 重新地, 重新定居, 重新定义, 重新放好的, 重新放回, 重新分配, 重新估价, 重新检查,

相似单词


gentualla, gentuza, genu, genuflexión, genuidad, genuino, geo-, geoanticlinal, geocéntrico, geocentrismo,
genuino, na
adj.

1.纯正,地道

Se expresa en ~es- pañol. 他讲一口地道西班牙语.

2.,名符其实:
Es un ~ representante de su época. 他是他那个时代当之无愧代表.

近义词
verdadero,  legítimo,  en toda la extensión de la palabra,  original,  de buena ley,  legitimario,  cierto,  real,  auténtico,  bona fide,  de pura cepa
honesto,  honrado,  recto,  sincero,  verídico,  de una pieza,  entero,  integral,  íntegro,  probo,  sólido,  veraz,  limpio de manos

反义词
falso,  de imitación,  artificial,  ficticio,  no auténtico,  postizo,  simulado,  fraudulento,  hechizo,  de camelo,  de fantasía,  fingido,  ilegítimo,  imitado,  mentido,  supuesto,  espurio,  facticio,  fementido

联想词

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧代表.

Este año, ya ha sido testigo de algunos progresos genuinos.

今年已经取得了一些进展。

Se expresa en genuino español.

他讲一口地道西班牙语.

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了伴关系和非洲当家作主精神。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了伴关系。

Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.

我们强烈要求建立一个将奖励改革和善政制度。

Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.

因此,我们大家需要作出和持续努力。

La retirada puede revitalizar la hoja de ruta y permitir progresos genuinos para alcanzar la paz.

有可能使路径图恢复活力,并朝着和平取得进展。

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

因此,虚拟库需要在若干得到信任地方建立实际库存点。

Los medios de difusión deberían participar en la presentación genuina de las religiones como instrumentos de paz.

新闻媒体也可参与活动,地将宗教呈现为和平工具。

La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.

前进方法就是向古巴人民政治和经济自由过渡。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行和全面改革,以帮助加强联合国有效性。

Esa es la única opción genuina que tenemos para poder brindar un mejor futuro a las generaciones venideras.

这是我们唯一选择,只有这样,才能够为子孙后代建设一个更美好未来。

Abogamos por el establecimiento de una estructura de apoyo internacional que premie el desempeño y las reformas genuinas.

我们主张建立一个奖励表现和改革国际支持结构

También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.

还对首脑会议决定支持普遍多边贸易和自由贸易,表示欢迎

Algunos oradores también expresaron que las medidas basadas en la comunidad debían responder genuinamente a las necesidades locales.

发言者还表示,以社区性行动必须符合当地需要。

Es importante que se creen las condiciones genuinas para el establecimiento de un orden económico internacional justo y equitativo.

我们必须为一个公平与公正国际经济秩序建立条件。

Indonesia espera que ello pueda servir para crear una base sólida que fomente una asociación genuina y de mutuo beneficio.

印度尼西亚希望这能成为促进和互惠伴关系坚实基础。

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要合作、智慧和开明政治家风度。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项全球发展策略一种有清晰远景和更远大目标战略性伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genuino 的西语例句

用户正在搜索


重新炼熔, 重新录用, 重新绿化, 重新命名, 重新拿来, 重新评价, 重新上演, 重新设计, 重新生长, 重新适应,

相似单词


gentualla, gentuza, genu, genuflexión, genuidad, genuino, geo-, geoanticlinal, geocéntrico, geocentrismo,
genuino, na
adj.

1.纯正的,地道的:

Se expresa en ~es- pañol. 口地道的西班牙语.

2.真正的,名符其实的:
Es un ~ representante de su época. 那个时代当之无愧的代表.

近义词
verdadero,  legítimo,  en toda la extensión de la palabra,  original,  de buena ley,  legitimario,  cierto,  real,  auténtico,  bona fide,  de pura cepa
honesto,  honrado,  recto,  sincero,  verídico,  de una pieza,  entero,  integral,  íntegro,  probo,  sólido,  veraz,  limpio de manos

反义词
falso,  de imitación,  artificial,  ficticio,  no auténtico,  postizo,  simulado,  fraudulento,  hechizo,  de camelo,  de fantasía,  fingido,  ilegítimo,  imitado,  mentido,  supuesto,  espurio,  facticio,  fementido

想词
auténtico真的;verdadero真实的;sincero真诚的;legítimo合法的;puro纯的;honesto诚实的;digno值得的;autóctono土著的;único的;extraordinario不平常的;auténticamente真实;

Es un genuino representante de su época.

那个时代当之无愧的代表.

Este año, ya ha sido testigo de algunos progresos genuinos.

今年已经取得了些真正的进展。

Se expresa en genuino español.

地道的西班牙语.

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伴关系和非当家作主的精神。

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们与欧盟和欧-大西洋盟发展了真正伴关系。

Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.

我们强烈要求建立个将奖励真正改革和善政的制度。

Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.

因此,我们大家需要作出真正和持续的努力。

La retirada puede revitalizar la hoja de ruta y permitir progresos genuinos para alcanzar la paz.

脱离接触有可能使路径图恢复活力,并朝着和平取得真正的进展。

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。

Los medios de difusión deberían participar en la presentación genuina de las religiones como instrumentos de paz.

新闻媒体也可参与活动,真正地将宗教呈现为和平的工具。

La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.

前进的方法就是真正向古巴人民的政治和经济自由过渡。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强合国的有效性。

Esa es la única opción genuina que tenemos para poder brindar un mejor futuro a las generaciones venideras.

这是我们唯真正选择,只有这样,才能够为子孙后代建设个更美好的未来。

Abogamos por el establecimiento de una estructura de apoyo internacional que premie el desempeño y las reformas genuinas.

我们主张建立个奖励表现和真正改革的国际支持结构

También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.

还对首脑会议的决定支持普遍多边贸易和真正自由贸易,表示欢迎

Algunos oradores también expresaron que las medidas basadas en la comunidad debían responder genuinamente a las necesidades locales.

发言者还表示,以社区性行动必须真正符合当地需要。

Es importante que se creen las condiciones genuinas para el establecimiento de un orden económico internacional justo y equitativo.

我们必须为个公平与公正的国际经济秩序建立真正的条件。

Indonesia espera que ello pueda servir para crear una base sólida que fomente una asociación genuina y de mutuo beneficio.

印度尼西亚希望这能成为促进真正和互惠的伴关系的坚实基础。

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、智慧和开明的政治家风度。

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计真正的全球发展策略种有清晰远景和更远大目标的战略性伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genuino 的西语例句

用户正在搜索


重新整理, 重新装潢, 重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选,

相似单词


gentualla, gentuza, genu, genuflexión, genuidad, genuino, geo-, geoanticlinal, geocéntrico, geocentrismo,