西语助手
  • 关闭

adj.

1.疾驰的,飞奔的.
2.【医】奔马式的,迅速致死的(疾病):

tisis ~ 奔马痨.

近义词
in crescendo,  progresivo,  que avanza hacia el progreso,  avanzado,  avanzado de ideas,  progresista,  vanguardista,  anticipante

反义词
decreciente,  menguante,  en disminución,  en baja,  cada vez más pequeño,  cada vez menor,  declinante,  descendente,  minorativo

联想词
alarmante令人不安的;acelerada;descomunal寻常的,非常大的,巨大的;decadencia衰落;acelerado慢速摄影;imparable不能中止的;atroz残忍的;crisis危机;incontrolable无法控制的;desidia懒散,邋遢;paranoia妄想狂;

La urbanización galopante y el crecimiento de los asentamientos improvisados y los barrios de tugurios obligan a los gobiernos a desempeñar una función destacada en el diseño y la aplicación de sistemas de saneamiento sostenibles.

由于城市化速度,以及非正规住区和贫民窟扩大,政府急需在设计和执行可持续环系统方面发挥显著用。

Si estos problemas no son abordados seriamente será casi imposible erradicar los grandes desniveles de desarrollo entre los Estados y, a su vez, las causas reales que generan una galopante pobreza en la gran mayoría de nuestros países.

如不认真处理这些问题,就不能彻底消除国家之间发展的巨大差迅速导致我们大多数国家贫困穷的真正因。

No hace falta recordar que, además, el desempleo galopante de los jóvenes y el hecho de que los excombatientes no se vuelvan a integrar a largo plazo en la sociedad constituyen un peligro suplementario y agravan el problema de los mercenarios en nuestra subregión.

我还须回顾,年轻人当中的失业率以及不能将人员重新长期安置是另一项威胁,并使我们区域的雇佣军问题恶化。

Pero con el propósito de salir del estancamiento actual y enfrentar los desafíos a la seguridad en una era de mundialización galopante, es preciso que todos abordemos nuestro sistema multilateral común con una actitud de cooperación y avenencia, de dar y recibir, y no de enfrentamientos basados en el todo o nada, mi posición o nada.

但为了摆脱目前的僵局,并应对迅速全球化时代的安全挑我们对待我们共同的多边制度的态度必须是合、妥协及互让,而不是基于“要么全盘接受,要么完全拒绝”、“要么按我的方式行事,要么不得采用任何行动”的对抗态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galopante 的西班牙语例句

用户正在搜索


escamondar, escamondo, escamonea, escamoneado, escamonearse, escamoso, escamotar, escamoteados, escamoteamiento, escamotear,

相似单词


galoneadura, galonear, galonista, galop, galopada, galopante, galopar, galope, galopeado, galopear,

adj.

1.疾驰,飞奔.
2.【医】奔马式,迅速致死(疾病):

tisis ~ 奔马痨.

近义词
in crescendo,  progresivo,  que avanza hacia el progreso,  avanzado,  avanzado de ideas,  progresista,  vanguardista,  anticipante

反义词
decreciente,  menguante,  en disminución,  en baja,  cada vez más pequeño,  cada vez menor,  declinante,  descendente,  minorativo

联想词
alarmante令人不安;acelerada促进;descomunal异乎寻常,非常;decadencia衰落;acelerado慢速摄影;imparable不能中止;atroz残忍;crisis危机;incontrolable无法控制;desidia懒散,邋遢;paranoia妄想狂;

La urbanización galopante y el crecimiento de los asentamientos improvisados y los barrios de tugurios obligan a los gobiernos a desempeñar una función destacada en el diseño y la aplicación de sistemas de saneamiento sostenibles.

城市化速度,以及非正规住区和贫民窟扩,政府急需在设计和执行可持续环系统方面发挥显著作用。

Si estos problemas no son abordados seriamente será casi imposible erradicar los grandes desniveles de desarrollo entre los Estados y, a su vez, las causas reales que generan una galopante pobreza en la gran mayoría de nuestros países.

如不认真处理这些问题,就不能彻底消除国家之间发展差异和迅速导致我们多数国家贫困穷真正原因。

No hace falta recordar que, además, el desempleo galopante de los jóvenes y el hecho de que los excombatientes no se vuelvan a integrar a largo plazo en la sociedad constituyen un peligro suplementario y agravan el problema de los mercenarios en nuestra subregión.

我还须回顾,年轻人当中失业率以及不能将原作战人员重新长期安置是另一项威胁,并使我们区域雇佣军问题恶化。

Pero con el propósito de salir del estancamiento actual y enfrentar los desafíos a la seguridad en una era de mundialización galopante, es preciso que todos abordemos nuestro sistema multilateral común con una actitud de cooperación y avenencia, de dar y recibir, y no de enfrentamientos basados en el todo o nada, mi posición o nada.

但为了摆脱目前僵局,并应对迅速全球化时代安全挑战我们对待我们共同多边制度态度必须是合作、妥协及互让,而不是基“要么全盘接受,要么完全拒绝”、“要么按我方式行事,要么不得采用任何行动”对抗态度。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galopante 的西班牙语例句

用户正在搜索


escámula, escaña, escañarse, escancia, escanciador, escanciano, escanciar, escanda, escandalar, escandalazo,

相似单词


galoneadura, galonear, galonista, galop, galopada, galopante, galopar, galope, galopeado, galopear,

adj.

1.疾驰的,飞奔的.
2.【医】奔马式的,迅速致死的(疾病):

tisis ~ 奔马痨.

in crescendo,  progresivo,  que avanza hacia el progreso,  avanzado,  avanzado de ideas,  progresista,  vanguardista,  anticipante

decreciente,  menguante,  en disminución,  en baja,  cada vez más pequeño,  cada vez menor,  declinante,  descendente,  minorativo

联想词
alarmante令人不安的;acelerada促进;descomunal异乎寻常的,非常大的,巨大的;decadencia衰落;acelerado慢速摄影;imparable不能中止的;atroz残忍的;crisis危机;incontrolable无法控制的;desidia懒散,邋遢;paranoia妄想狂;

La urbanización galopante y el crecimiento de los asentamientos improvisados y los barrios de tugurios obligan a los gobiernos a desempeñar una función destacada en el diseño y la aplicación de sistemas de saneamiento sostenibles.

由于城市化速度,以及非正规住和贫民窟扩大,政府急需在设计和执行可持续环系统方面发挥显著作用。

Si estos problemas no son abordados seriamente será casi imposible erradicar los grandes desniveles de desarrollo entre los Estados y, a su vez, las causas reales que generan una galopante pobreza en la gran mayoría de nuestros países.

如不认真处理这些问题,就不能彻底消除国家之间发展的巨大差异和迅速导致大多数国家贫困穷的真正原因。

No hace falta recordar que, además, el desempleo galopante de los jóvenes y el hecho de que los excombatientes no se vuelvan a integrar a largo plazo en la sociedad constituyen un peligro suplementario y agravan el problema de los mercenarios en nuestra subregión.

还须回顾,年轻人当中的失业率以及不能将原作战人员重新长期安置是另一项威胁,并使域的雇佣军问题恶化。

Pero con el propósito de salir del estancamiento actual y enfrentar los desafíos a la seguridad en una era de mundialización galopante, es preciso que todos abordemos nuestro sistema multilateral común con una actitud de cooperación y avenencia, de dar y recibir, y no de enfrentamientos basados en el todo o nada, mi posición o nada.

但为了摆脱目前的僵局,并应对迅速全球化时代的安全挑战对待共同的多边制度的态度必须是合作、妥协及互让,而不是基于“要么全盘接受,要么完全拒绝”、“要么按的方式行事,要么不得采用任何行动”的对抗态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 galopante 的西班牙语例句

用户正在搜索


escandia, Escandinavia, escandinavo, escandio, escandir, escanear, escáner, escañero, escaño, escansión,

相似单词


galoneadura, galonear, galonista, galop, galopada, galopante, galopar, galope, galopeado, galopear,

adj.

1.疾驰的,飞的.
2.【式的,迅速致死的(疾病):

tisis ~ 痨.

近义词
in crescendo,  progresivo,  que avanza hacia el progreso,  avanzado,  avanzado de ideas,  progresista,  vanguardista,  anticipante

反义词
decreciente,  menguante,  en disminución,  en baja,  cada vez más pequeño,  cada vez menor,  declinante,  descendente,  minorativo

联想词
alarmante令人不安的;acelerada促进;descomunal异乎寻常的,非常大的,巨大的;decadencia衰落;acelerado慢速摄影;imparable不能中止的;atroz残忍的;crisis危机;incontrolable无法控制的;desidia懒散,邋遢;paranoia妄想狂;

La urbanización galopante y el crecimiento de los asentamientos improvisados y los barrios de tugurios obligan a los gobiernos a desempeñar una función destacada en el diseño y la aplicación de sistemas de saneamiento sostenibles.

由于城市化速度,以及非正规住区和贫民窟扩大,政府急需在设计和执行可持续环系统方面发挥显著作用。

Si estos problemas no son abordados seriamente será casi imposible erradicar los grandes desniveles de desarrollo entre los Estados y, a su vez, las causas reales que generan una galopante pobreza en la gran mayoría de nuestros países.

如不认真处理这些问题,就不能彻底消除国家之间发展的巨大差异和迅速导致我们大多数国家贫困穷的真正原因。

No hace falta recordar que, además, el desempleo galopante de los jóvenes y el hecho de que los excombatientes no se vuelvan a integrar a largo plazo en la sociedad constituyen un peligro suplementario y agravan el problema de los mercenarios en nuestra subregión.

我还须回顾,年轻人当中的失业率以及不能将原作战人员重新长期安置是另一项威胁,并使我们区域的雇佣军问题恶化。

Pero con el propósito de salir del estancamiento actual y enfrentar los desafíos a la seguridad en una era de mundialización galopante, es preciso que todos abordemos nuestro sistema multilateral común con una actitud de cooperación y avenencia, de dar y recibir, y no de enfrentamientos basados en el todo o nada, mi posición o nada.

但为了前的僵局,并应对迅速全球化时代的安全挑战我们对待我们共同的多边制度的态度必须是合作、妥协及互让,而不是基于“要么全盘接受,要么完全拒绝”、“要么按我的方式行事,要么不得采用任何行动”的对抗态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galopante 的西班牙语例句

用户正在搜索


escape, escapismo, escapista, escapo, escapolita, escápula, escapular, escapulario, escapulodinia, escaque,

相似单词


galoneadura, galonear, galonista, galop, galopada, galopante, galopar, galope, galopeado, galopear,

adj.

1.疾驰的,飞奔的.
2.【医】奔马式的,迅速致死的(疾病):

tisis ~ 奔马痨.

近义词
in crescendo,  progresivo,  que avanza hacia el progreso,  avanzado,  avanzado de ideas,  progresista,  vanguardista,  anticipante

反义词
decreciente,  menguante,  en disminución,  en baja,  cada vez más pequeño,  cada vez menor,  declinante,  descendente,  minorativo

联想词
alarmante令人安的;acelerada促进;descomunal异乎寻常的,非常大的,巨大的;decadencia衰落;acelerado慢速摄影;imparable止的;atroz残忍的;crisis危机;incontrolable无法控制的;desidia懒散,邋遢;paranoia妄想狂;

La urbanización galopante y el crecimiento de los asentamientos improvisados y los barrios de tugurios obligan a los gobiernos a desempeñar una función destacada en el diseño y la aplicación de sistemas de saneamiento sostenibles.

由于城市化速度,以及非正规住区和贫民窟扩大,政府急需在设计和执行可持续环系统方面发挥显著作用。

Si estos problemas no son abordados seriamente será casi imposible erradicar los grandes desniveles de desarrollo entre los Estados y, a su vez, las causas reales que generan una galopante pobreza en la gran mayoría de nuestros países.

认真处理这些问题,就彻底消除国家之间发展的巨大差异和迅速导致我们大多数国家贫困穷的真正原因。

No hace falta recordar que, además, el desempleo galopante de los jóvenes y el hecho de que los excombatientes no se vuelvan a integrar a largo plazo en la sociedad constituyen un peligro suplementario y agravan el problema de los mercenarios en nuestra subregión.

顾,年轻人当失业率以及将原作战人员重新长期安置是另一项威胁,并使我们区域的雇佣军问题恶化。

Pero con el propósito de salir del estancamiento actual y enfrentar los desafíos a la seguridad en una era de mundialización galopante, es preciso que todos abordemos nuestro sistema multilateral común con una actitud de cooperación y avenencia, de dar y recibir, y no de enfrentamientos basados en el todo o nada, mi posición o nada.

但为了摆脱目前的僵局,并应对迅速全球化时代的安全挑战我们对待我们共同的多边制度的态度必是合作、妥协及互让,而是基于“要么全盘接受,要么完全拒绝”、“要么按我的方式行事,要么得采用任何行动”的对抗态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galopante 的西班牙语例句

用户正在搜索


escarcha, escarchado, escarchar, escarche, escarchilla, escarcho, escarchoso, escarcina, escarcinazo, escarda,

相似单词


galoneadura, galonear, galonista, galop, galopada, galopante, galopar, galope, galopeado, galopear,

adj.

1.疾驰的,飞奔的.
2.【医】奔马式的,迅速致死的(疾病):

tisis ~ 奔马痨.

in crescendo,  progresivo,  que avanza hacia el progreso,  avanzado,  avanzado de ideas,  progresista,  vanguardista,  anticipante

decreciente,  menguante,  en disminución,  en baja,  cada vez más pequeño,  cada vez menor,  declinante,  descendente,  minorativo

联想词
alarmante令人不安的;acelerada促进;descomunal异乎寻常的,非常大的,巨大的;decadencia衰落;acelerado慢速摄影;imparable不能中止的;atroz残忍的;crisis危机;incontrolable无法控制的;desidia懒散,邋遢;paranoia妄想狂;

La urbanización galopante y el crecimiento de los asentamientos improvisados y los barrios de tugurios obligan a los gobiernos a desempeñar una función destacada en el diseño y la aplicación de sistemas de saneamiento sostenibles.

由于城市化速度,以及非正规住和贫民窟扩大,政府急需在设计和执行可持续环系统方面发挥显著作用。

Si estos problemas no son abordados seriamente será casi imposible erradicar los grandes desniveles de desarrollo entre los Estados y, a su vez, las causas reales que generan una galopante pobreza en la gran mayoría de nuestros países.

如不认真处理这些问题,就不能彻底消除国家之间发展的巨大差异和迅速导致大多数国家贫困穷的真正原因。

No hace falta recordar que, además, el desempleo galopante de los jóvenes y el hecho de que los excombatientes no se vuelvan a integrar a largo plazo en la sociedad constituyen un peligro suplementario y agravan el problema de los mercenarios en nuestra subregión.

还须回顾,年轻人当中的失业率以及不能将原作战人员重新长期安置是另一项威胁,并使域的雇佣军问题恶化。

Pero con el propósito de salir del estancamiento actual y enfrentar los desafíos a la seguridad en una era de mundialización galopante, es preciso que todos abordemos nuestro sistema multilateral común con una actitud de cooperación y avenencia, de dar y recibir, y no de enfrentamientos basados en el todo o nada, mi posición o nada.

但为了摆脱目前的僵局,并应对迅速全球化时代的安全挑战对待共同的多边制度的态度必须是合作、妥协及互让,而不是基于“要么全盘接受,要么完全拒绝”、“要么按的方式行事,要么不得采用任何行动”的对抗态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 galopante 的西班牙语例句

用户正在搜索


escarificad, escarificador, escarifícadora, escarificar, escarioso, escarizar, escarlata, escarlatina, escarlatiniforme, escarmanador,

相似单词


galoneadura, galonear, galonista, galop, galopada, galopante, galopar, galope, galopeado, galopear,

adj.

1.疾驰的,飞奔的.
2.【医】奔马式的,迅速致死的(疾病):

tisis ~ 奔马痨.

近义词
in crescendo,  progresivo,  que avanza hacia el progreso,  avanzado,  avanzado de ideas,  progresista,  vanguardista,  anticipante

反义词
decreciente,  menguante,  en disminución,  en baja,  cada vez más pequeño,  cada vez menor,  declinante,  descendente,  minorativo

联想词
alarmante令人不安的;acelerada促进;descomunal异乎寻常的,常大的,巨大的;decadencia衰落;acelerado慢速摄影;imparable不能中止的;atroz残忍的;crisis危机;incontrolable无法控制的;desidia懒散,邋遢;paranoia妄想狂;

La urbanización galopante y el crecimiento de los asentamientos improvisados y los barrios de tugurios obligan a los gobiernos a desempeñar una función destacada en el diseño y la aplicación de sistemas de saneamiento sostenibles.

由于城市化速度,以规住区和贫民窟扩大,政府急需在设计和执行可持续环系统方面发挥显著作用。

Si estos problemas no son abordados seriamente será casi imposible erradicar los grandes desniveles de desarrollo entre los Estados y, a su vez, las causas reales que generan una galopante pobreza en la gran mayoría de nuestros países.

如不认真处理这些问题,就不能除国家之间发展的巨大差异和迅速导致我们大多数国家贫困穷的真原因。

No hace falta recordar que, además, el desempleo galopante de los jóvenes y el hecho de que los excombatientes no se vuelvan a integrar a largo plazo en la sociedad constituyen un peligro suplementario y agravan el problema de los mercenarios en nuestra subregión.

我还须回顾,年轻人当中的失业率以不能将原作战人员重新长期安置是另一项威胁,并使我们区域的雇佣军问题恶化。

Pero con el propósito de salir del estancamiento actual y enfrentar los desafíos a la seguridad en una era de mundialización galopante, es preciso que todos abordemos nuestro sistema multilateral común con una actitud de cooperación y avenencia, de dar y recibir, y no de enfrentamientos basados en el todo o nada, mi posición o nada.

但为了摆脱目前的僵局,并应对迅速全球化时代的安全挑战我们对待我们共同的多边制度的态度必须是合作、妥协互让,而不是基于“要么全盘接受,要么完全拒绝”、“要么按我的方式行事,要么不得采用任何行动”的对抗态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 galopante 的西班牙语例句

用户正在搜索


escaro, escarola, escarolado, escarolar, escarótico, escarpa, escarpado, escarpadura, escarpar, escarpe,

相似单词


galoneadura, galonear, galonista, galop, galopada, galopante, galopar, galope, galopeado, galopear,

adj.

1.疾驰的,飞奔的.
2.【医】奔马式的,迅速致死的(疾病):

tisis ~ 奔马痨.

近义词
in crescendo,  progresivo,  que avanza hacia el progreso,  avanzado,  avanzado de ideas,  progresista,  vanguardista,  anticipante

反义词
decreciente,  menguante,  en disminución,  en baja,  cada vez más pequeño,  cada vez menor,  declinante,  descendente,  minorativo

联想词
alarmante令人不安的;acelerada促进;descomunal异乎寻常的,非常大的,巨大的;decadencia衰落;acelerado慢速摄影;imparable不能中止的;atroz残忍的;crisis危机;incontrolable无法控制的;desidia懒散,邋遢;paranoia妄想狂;

La urbanización galopante y el crecimiento de los asentamientos improvisados y los barrios de tugurios obligan a los gobiernos a desempeñar una función destacada en el diseño y la aplicación de sistemas de saneamiento sostenibles.

由于城市化速度,以及非正规住区和贫民窟扩大,政府急需和执行可持续环系统方面发挥显

Si estos problemas no son abordados seriamente será casi imposible erradicar los grandes desniveles de desarrollo entre los Estados y, a su vez, las causas reales que generan una galopante pobreza en la gran mayoría de nuestros países.

如不认真处理这些问题,就不能彻底消除国家之间发展的巨大差异和迅速导致我们大多数国家贫困穷的真正原因。

No hace falta recordar que, además, el desempleo galopante de los jóvenes y el hecho de que los excombatientes no se vuelvan a integrar a largo plazo en la sociedad constituyen un peligro suplementario y agravan el problema de los mercenarios en nuestra subregión.

我还须回顾,年轻人当中的失业率以及不能将原战人员重新长期安置是另一项威胁,并使我们区域的雇佣军问题恶化。

Pero con el propósito de salir del estancamiento actual y enfrentar los desafíos a la seguridad en una era de mundialización galopante, es preciso que todos abordemos nuestro sistema multilateral común con una actitud de cooperación y avenencia, de dar y recibir, y no de enfrentamientos basados en el todo o nada, mi posición o nada.

但为了摆脱目前的僵局,并应对迅速全球化时代的安全挑战我们对待我们共同的多边制度的态度必须是合、妥协及互让,而不是基于“要么全盘接受,要么完全拒绝”、“要么按我的方式行事,要么不得采任何行动”的对抗态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galopante 的西班牙语例句

用户正在搜索


escarza, escarzano, escarzar, escarzo, escasamente, escasear, escasero, escasez, escaso, escaso de,

相似单词


galoneadura, galonear, galonista, galop, galopada, galopante, galopar, galope, galopeado, galopear,

adj.

1.疾驰的,飞奔的.
2.【医】奔马式的,迅速致死的(疾病):

tisis ~ 奔马痨.

近义词
in crescendo,  progresivo,  que avanza hacia el progreso,  avanzado,  avanzado de ideas,  progresista,  vanguardista,  anticipante

反义词
decreciente,  menguante,  en disminución,  en baja,  cada vez más pequeño,  cada vez menor,  declinante,  descendente,  minorativo

联想词
alarmante令人不安的;acelerada促进;descomunal异乎寻常的,常大的,巨大的;decadencia衰落;acelerado慢速摄影;imparable不能中止的;atroz残忍的;crisis危机;incontrolable无法控制的;desidia懒散,邋遢;paranoia妄想狂;

La urbanización galopante y el crecimiento de los asentamientos improvisados y los barrios de tugurios obligan a los gobiernos a desempeñar una función destacada en el diseño y la aplicación de sistemas de saneamiento sostenibles.

由于城市化速度,以规住区和贫民窟扩大,政府急需在设计和执行可持续环系统方面发挥显著作用。

Si estos problemas no son abordados seriamente será casi imposible erradicar los grandes desniveles de desarrollo entre los Estados y, a su vez, las causas reales que generan una galopante pobreza en la gran mayoría de nuestros países.

如不认真处理这些问题,就不能除国家之间发展的巨大差异和迅速导致我们大多数国家贫困穷的真原因。

No hace falta recordar que, además, el desempleo galopante de los jóvenes y el hecho de que los excombatientes no se vuelvan a integrar a largo plazo en la sociedad constituyen un peligro suplementario y agravan el problema de los mercenarios en nuestra subregión.

我还须回顾,年轻人当中的失业率以不能将原作战人员重新长期安置是另一项威胁,并使我们区域的雇佣军问题恶化。

Pero con el propósito de salir del estancamiento actual y enfrentar los desafíos a la seguridad en una era de mundialización galopante, es preciso que todos abordemos nuestro sistema multilateral común con una actitud de cooperación y avenencia, de dar y recibir, y no de enfrentamientos basados en el todo o nada, mi posición o nada.

但为了摆脱目前的僵局,并应对迅速全球化时代的安全挑战我们对待我们共同的多边制度的态度必须是合作、妥协互让,而不是基于“要么全盘接受,要么完全拒绝”、“要么按我的方式行事,要么不得采用任何行动”的对抗态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 galopante 的西班牙语例句

用户正在搜索


escatología, escatológico, escaupil, escavanar, escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario,

相似单词


galoneadura, galonear, galonista, galop, galopada, galopante, galopar, galope, galopeado, galopear,