西语助手
  • 关闭

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体弱多病的人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西哥方言]

的人.

9.[墨西哥方言]


】讨厌的人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta队;clarinete单簧;trombón长号;

用户正在搜索


当先, 当先驱, 当心, 当选, 当选的, 当选人, 当选总统, 当央, 当腰, 当真,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管器的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的器].
5.【】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【多病的人:

estar uno hecho una ~ 不禁风.

8.[墨西哥方言]

】奸诈的人.

9.[墨西哥方言]


】讨厌的人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


挡不住的, 挡风玻璃, 挡驾, 挡箭牌, 挡泥板, 挡墙, 挡土板, 挡土墙, , 档案,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风.
2.竖.
3.,号[某些管乐器的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体弱多病的人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西言]

】奸诈的人.

9.[墨西言]


】讨厌的人.

10.[阿根廷言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


党魁, 党龄, 党内, 党派, 党旗, 党徒, 党团, 党外, 党外人士, 党委,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐称].
4.键弦琴[一种有弦和键弹拨乐].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人事情, 讨厌事情.
7.【转】体弱多病人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西哥]

】奸诈人.

9.[墨西哥]


】讨厌人.

10.[阿根廷]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


党总支, 党组, , 荡涤, 荡妇, 荡平, 荡然无存, 荡漾, , 刀背,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1..
2..
3.喇叭,号[某些管乐器的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人的事情, 厌的事情.
7.【转】体弱多病的人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁.

8.[墨西哥方]

】奸诈的人.

9.[墨西哥方]


厌的人.

10.[阿根廷方]


】西班牙籍女仆.
~ gallega .tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta子;arpa琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


刀锯, 刀砍, 刀口, 刀片, 刀枪, 刀鞘, 刀刃, 刀伤, 叨光, 叨扰,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

用户正在搜索


导致, 导致破产的, , 岛的, 岛国, 岛民, 岛上的, 岛上的居民, 岛上居民, 岛屿,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

用户正在搜索


倒涌, 倒运, 倒栽葱, 倒账, 倒置, 倒置的, 倒置法, 倒转, , 祷词,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1..
2.竖.
3.喇叭,号[某些管乐器的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人的事情, 的事情.
7.【转】体弱多病的人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁.

8.[墨西哥方言]

】奸诈的人.

9.[墨西哥方言]


的人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega .tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止, 到达, 到达顶端, 到达中间,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键弹拨乐器].
5.【子:

alargar <estirar> la ~ 伸长子.

6.【】烦人情, 讨情.
7.【】体弱多病人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西哥方言]

】奸诈人.

9.[墨西哥方言]


】讨人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


到来, 到了结婚年龄的, 到目前为止, 到期, 到期本票, 到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器的泛称].
4.键弦琴[有弦和键的弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体多病的人:

estar uno hecho una ~ 风.

8.[墨西哥方言]

】奸诈的人.

9.[墨西哥方言]


】讨厌的人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


盗汗, 盗劫, 盗卖, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃牲畜的人, 盗取, 盗用, 盗贼,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇[些管乐器的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体弱多病的

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[西哥方言]

】奸诈的.

9.[西哥方言]


】讨厌的.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón;

用户正在搜索


道道儿, 道德, 道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,