西语助手
  • 关闭
在……对
www.frhelper.com 版 权 所 有

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了一个对手。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了一个广告牌

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一个可怕的对手。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将巨大挑战。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天着类似的情况。

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人民起来逆境作斗争。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是应当针对第三方执行?

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

法国的声明没有引起第三方反应。

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使我们能够共同努力灾后问题。

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

向国外的中小企业着一些障碍和壁垒。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

会一直认真地努力应对此类威胁。

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

这种增加的工作量可以由个人承包人来

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加的员额将通过调动加以解决。

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在世界遭受了许多次飓风、水灾和地震的袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦急的, 焦距, 焦渴, 焦枯, 焦雷, 焦虑, 焦虑不安, 焦虑不安的, 焦虑的, 焦虑地,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……对面
www.frhelper.com 版 权 所 有

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着阳台。

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

战胜了一个对手。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

房前安了一个广

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

战胜了一个可怕对手。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设科将面临巨大挑战。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似情况。

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人民起来逆境作斗争。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

性管辖权条款是应当针对第三方执行?

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

法国声明没有引起第三方反应。

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使我们能够共同努力处理灾后问题。

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国小企业面临着一些障碍和壁垒。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同文化认识,改革建议是极为大胆

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能这种警之后无动于衷导致了巨大灾难?

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

这种增加工作量可以由个人承包人来处理

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加员额将通过调动加以解决。

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


矫捷, 矫情, 矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……对面
www.frhelper.com 版 权 所 有

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了一个对手。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了一个广告牌

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一个可怕的对手。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人反击这一策略。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况。

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人民起境作斗争。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是应当针对第三方执行?

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

法国的声明没有引起第三方反应。

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使我们能够共同努力处理灾后问题。

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国外的中小企业面临着一些障碍和壁垒。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

这种增加的工作量可以由个人承包人处理

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加的员额将通过动加以解决。

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震的袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚气病, 脚手架, 脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……
www.frhelper.com 版 权 所 有

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟我的阳台。

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

战胜了一个手。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

房前安了一个广告牌

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

战胜了一个可怕的手。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况。

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人民起来逆境作斗争。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

性管辖权条款是应当第三方执行?

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

法国的声明没有引起第三方反应。

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使我们能够共同努力处理灾后问题。

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国外的中小企业面临着一些障碍

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力此类威胁。

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

这种增加的工作量可以由个人承包人来处理

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加的员额将通过调动加以解决。

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾地震的袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


搅拌器, 搅动, 搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, ,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……对面
www.frhelper.com 版 权 所 有

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着的阳台。

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

胜了一对手。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

房前安了一广告牌

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

胜了一可怕的对手。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

今天面临着类似的情况。

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人民起来逆境作斗争。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是应当针对第三方执行?

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

法国的声明没有引起第三方反应。

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使能够共同努力处理灾后

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国外的中小企业面临着一些障碍和壁垒。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

怎能这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

这种增加的工作量可以由人承包人来处理

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加的员额将通过调动加以解决。

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震的袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


觉醒, 轿, 轿车, 轿子, , 较比, 较差的, 较大, 较大的, 较好的,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……
www.frhelper.com 版 权 所 有

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟的阳台。

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了一个手。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了一个广告牌

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一个可怕的手。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

们今天面临类似的情况。

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人民起来逆境作斗争。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是应当第三方执行?

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

法国的声明没有引起第三方反应。

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使们能够共同努力处理灾后问题。

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国外的中小企业面临一些障碍和壁垒。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化革建议是极为大胆的。

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直真地努力此类威胁。

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

们怎能这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

这种增加的工作量可以由个人承包人来处理

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加的员额将通过调动加以解决。

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震的袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教程, 教导, 教的, 教范, 教父, 教父母,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……对面
www.frhelper.com 版 权 所 有

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了一对手。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了一

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一可怕的对手。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况。

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人民起来逆境作斗争。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是应当针对第三方执行?

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决问题?

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

法国的声明没有引起第三方反应。

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使我们能够共同努力处理灾后问题。

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国外的面临着一些障碍和壁垒。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能这种警之后的无动于衷导致了巨大的灾难?

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

这种增加的工作量可以由人承包人来处理

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加的员额将通过调动加以解决。

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震的袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……对
www.frhelper.com 版 权 所 有

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了一个对手。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了一个广告牌

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一个可怕的对手。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科巨大挑战。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天着类似的情况。

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人民起来逆境作斗争。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是应当针对第三方执行?

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

法国的有引起第三方反应。

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

使我们能够共同努力处理灾后问题。

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

向国外的中小企业着一些障碍和壁垒。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

这种增加的工作量可以由个人承包人来处理

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加的员额通过调动加以解决。

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震的袭击。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


教区全体教民, 教区神父, 教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服, 教士会, 教士阶层,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……对面
www.frhelper.com 版 权 所 有

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

了一个对手。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

房前安了一个广告牌

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

了一个可怕的对手。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况。

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人民起来逆境作斗争。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

性管辖权条款是应当针对第三方执行?

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

的声明没有引起第三方反应。

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使我们能够共同努力处理灾后问题。

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

的中小企业面临着一些障碍和壁垒。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

这种增加的工作量可以由个人承包人来处理

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加的员额将通过调动加以解决。

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震的袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


教条, 教条的, 教条主义, 教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……对面
www.frhelper.com 版 权 所 有

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了对手。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了广告牌

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了怕的对手。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击策略。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况。

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人民起来逆境作斗争。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是应当针对第三方执行?

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

法国的声明没有引起第三方反应。

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使我们能够共同努力处理

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国外的中小企业面临些障碍和壁垒。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会直认真地努力应对此类威胁。

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能这种警告的无动于衷导致了巨大的灾难?

Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.

这种增加的工作量以由人承包人来处理

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加的员额将通过调动加以解决。

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震的袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


教养院, 教义, 教义的, 教义要理, 教益, 教友, 教友会, 教友派信徒, 教育, 教育拨款,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,