西语助手
  • 关闭

adj.

1.非常可怕的.
2.惊人的.
3.巨大的:

El campo chino ha experimentado un ~cambio.中国农村发生巨大变化.

4.极好的:

pasar una tarde ~ 一个 极美好的下午.
近义词
enorme,  gigantesco,  monumental,  de tamaño descomunal,  descomunal,  tremendo,  ímprobo,  ingente,  gigante,  inmenso,  muy grande,  vasto,  brutal,  colosal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigantesco,  grande,  grandioso,  imponente,  pingüe,  agigantado,  tocho,  majo,  mostrenco
estupendo,  excelente,  admirable,  buenísimo,  de lo mejor,  fabuloso,  genial,  maravilloso,  de película,  espléndido,  fenomenal,  magno,  portentoso,  bárbaro,  macanudo,  a toda madre,  bien acá,  caña,  cojonudo,  crack,  dabuten,  dabuti,  de puta madre,  molón,  pistonudo

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
impresionante给人以深刻印象的,感人的,动人的;colosal巨人般的;descomunal异乎寻常的,非常大的,巨大的;admirable令人钦佩的;magnífico壮丽的;espléndido发光的;notable引人注意的;espectacular引人注意的,好看的,精彩的,壮观的;increíble不可信的;tremendo可怕的;excelente优秀的;

El campo chino ha experimentado un formidable cambio.

中国农村发生巨大变化.

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面面临艰巨挑战

Pasé una tarde formidable con mis amigas

我和我的朋友们一个美好的下午.

Se trata de problemas formidables pero no insuperables.

这些问题巨大非不可克服。

Alcanzar la meta de la sostenibilidad ambiental también es un reto formidable.

此外,实现环境可持续性是一项艰巨挑战

La situación socioeconómica, en particular, plantea problemas formidables y podría socavar la estabilidad política de que goza actualmente Sierra Leona.

特别是社会经济状况构成为重大挑战,有可能破坏塞拉利昂前享有的政治稳定。

La aprobación de este documento final constituye un logro formidable, algo que hace apenas unos días no pensábamos conseguir tan pronto.

这项结果文件是一项巨大成就,仅仅在几天之前,我们还预期不可能这么快取得这个成就。

Efectivamente, la Corte constituye una herramienta formidable para combatir la impunidad y un poderoso disuasivo contra la comisión futura de atrocidades, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

事实上,刑事法院是一个强大工具,可以防止有罪不罚现象,刑事法院是强大的威慑力量,可以阻止今后的暴行、战争罪行和危害人类罪行。

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇构成全球性的巨大威胁和挑战。

Teniendo en cuenta esos hechos formidables, se hace absolutamente necesario construir una nueva sociedad internacional que sea más humanitaria, más justa y mejor administrada, con las Naciones Unidas al centro.

鉴于这种可怕的事态绝对需要建立一种新的国际社会,以联合国为其中心,更有同情心、更加公正和管理更善。

Seguía preocupando al OOPS que la barrera actual y su ampliación ulterior supusieran un nuevo y formidable obstáculo para la prestación de los servicios del Organismo a la población afectada.

近东救济工程处还担心现有的和进一步延长的隔离墙将对该处向受影响民众提供服务造成难以克服的新障碍。

El comienzo de la labor en la Conferencia de Desarme constituiría un formidable aporte a nuestros empeños por consolidar y fortalecer aún más al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

裁军谈判会议工作的开始将是对我们巩固和进一步加强《不扩散核武器条约》(不扩散条约)的努力的巨大促进。

La organización de tres elecciones simultáneas el 30 de enero fue una hazaña formidable, igualada por una declaración de apoyo, también formidable, de los electores en la mayor parte del Iraq.

30日同时组织完成三场选举实非容易,伊拉克全国大多数地区选民的支持同样令人钦佩。

En el escaso tiempo que queda y frente a tan formidable tarea, incumbe a cada Estado parte velar por el éxito de la Conferencia y encauzar su energía creadora y su disposición a colaborar con miras a la aprobación de un documento consensuado.

在剩下的有限时间内,面临如此艰巨的任务,各缔约国有义务确保大会的成功,调动各国的创新与合作精神,达成协商一致的文件。

En consecuencia, el Gobierno de su país ha formulado una política de desarrollo de las pequeñas y medianas empresas orientada a crear un sistema de producción fuerte, diversificado, resistente y competitivo que pueda hacer frente con eficacia a los formidables retos de la globalización.

因此,坦桑尼亚政府拟定中小型企业发展政策,的是建立一个强有力的、多样化经营的、有活力和竞争力的生产体系,得以有效地应对全球化所构成的巨大挑战。

Aun sin la lacra de la insurgencia violenta, la reconstrucción del Afganistán se enfrenta a una combinación de dificultades realmente formidable, como la economía dominante basada en las drogas, algunos de los peores indicadores sociales y económicos del mundo y las consecuencias de lo que fue uno de los enfrentamientos más mortíferos de la Guerra Fría.

即便没有暴力叛乱的负担,阿富汗的重建面临着种种确实非常艰巨的挑战其中包括普遍存在的毒品经济、一些世界上最糟糕的社会和经济指数以及冷战时期一次最致命对抗所造成的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formidable 的西班牙语例句

用户正在搜索


行使主权, 行驶, 行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的,

相似单词


formiato, formic-, formicación, formicante, fórmico, formidable, formidoloso, formilo, formio, formol,

adj.

1.非常可怕.
2.惊人.
3.巨大

El campo chino ha experimentado un ~cambio.中国农村发生了巨大变化.

4.极好

pasar una tarde ~ 过了一个 极美好下午.
近义词
enorme,  gigantesco,  monumental,  de tamaño descomunal,  descomunal,  tremendo,  ímprobo,  ingente,  gigante,  inmenso,  muy grande,  vasto,  brutal,  colosal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigantesco,  grande,  grandioso,  imponente,  pingüe,  agigantado,  tocho,  majo,  mostrenco
estupendo,  excelente,  admirable,  buenísimo,  de lo mejor,  fabuloso,  genial,  maravilloso,  de película,  espléndido,  fenomenal,  magno,  portentoso,  bárbaro,  macanudo,  a toda madre,  bien acá,  caña,  cojonudo,  crack,  dabuten,  dabuti,  de puta madre,  molón,  pistonudo

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
impresionante给人以深刻印象,感人,动人;colosal巨人般;descomunal异乎寻常,非常大,巨大;admirable令人钦佩;magnífico壮丽;espléndido发光;notable人注;espectacular人注,好看,精彩,壮观;increíble不可信;tremendo可怕;excelente优秀;

El campo chino ha experimentado un formidable cambio.

中国农村发生了巨大变化.

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战

Pasé una tarde formidable con mis amigas

我和我朋友们度过了一个美好下午.

Se trata de problemas formidables pero no insuperables.

这些问题巨大非不可克服。

Alcanzar la meta de la sostenibilidad ambiental también es un reto formidable.

此外,实现环境可持续性目标也是一项艰巨挑战

La situación socioeconómica, en particular, plantea problemas formidables y podría socavar la estabilidad política de que goza actualmente Sierra Leona.

特别是社会经济状况构成为重大挑战,有可能破坏塞拉利昂目前享有政治稳定。

La aprobación de este documento final constituye un logro formidable, algo que hace apenas unos días no pensábamos conseguir tan pronto.

通过这项结果文件是一项巨大成就,仅仅在几天之前,我们不可能这么快取得这个成就。

Efectivamente, la Corte constituye una herramienta formidable para combatir la impunidad y un poderoso disuasivo contra la comisión futura de atrocidades, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

事实上,刑事法院是一个强大工具,可以防止有罪不罚现象,刑事法院也是强大威慑力量,可以阻止今后暴行、战争罪行和危害人类罪行。

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有机遇也构成全球性巨大威胁和挑战。

Teniendo en cuenta esos hechos formidables, se hace absolutamente necesario construir una nueva sociedad internacional que sea más humanitaria, más justa y mejor administrada, con las Naciones Unidas al centro.

鉴于这种可怕事态绝对需要建立一种新国际社会,以联合国为其中心,更有同情心、更加公正和管理更善。

Seguía preocupando al OOPS que la barrera actual y su ampliación ulterior supusieran un nuevo y formidable obstáculo para la prestación de los servicios del Organismo a la población afectada.

近东救济工程处担心现有和进一步延长隔离墙将对该处向受影响民众提供服务造成难以克服新障碍。

El comienzo de la labor en la Conferencia de Desarme constituiría un formidable aporte a nuestros empeños por consolidar y fortalecer aún más al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

裁军谈判会议工作开始将是对我们巩固和进一步加强《不扩散核武器条约》(不扩散条约)努力巨大促进。

La organización de tres elecciones simultáneas el 30 de enero fue una hazaña formidable, igualada por una declaración de apoyo, también formidable, de los electores en la mayor parte del Iraq.

30日同时组织完成三场选举实非容易,伊拉克全国大多数地区选民支持同样令人钦佩。

En el escaso tiempo que queda y frente a tan formidable tarea, incumbe a cada Estado parte velar por el éxito de la Conferencia y encauzar su energía creadora y su disposición a colaborar con miras a la aprobación de un documento consensuado.

在剩下有限时间内,面临如此艰巨任务,各缔约国有义务确保大会成功,调动各国创新与合作精神,达成协商一致文件。

En consecuencia, el Gobierno de su país ha formulado una política de desarrollo de las pequeñas y medianas empresas orientada a crear un sistema de producción fuerte, diversificado, resistente y competitivo que pueda hacer frente con eficacia a los formidables retos de la globalización.

因此,坦桑尼亚政府拟定了中小型企业发展政策,目是建立一个强有力、多样化经营、有活力和竞争力生产体系,得以有效地应对全球化所构成巨大挑战。

Aun sin la lacra de la insurgencia violenta, la reconstrucción del Afganistán se enfrenta a una combinación de dificultades realmente formidable, como la economía dominante basada en las drogas, algunos de los peores indicadores sociales y económicos del mundo y las consecuencias de lo que fue uno de los enfrentamientos más mortíferos de la Guerra Fría.

即便没有暴力叛乱负担,阿富汗重建也面临着种种确实非常艰巨挑战其中包括普遍存在毒品经济、一些世界上最糟糕社会和经济指数以及冷战时一次最致命对抗所造成后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formidable 的西班牙语例句

用户正在搜索


行刑, 行刑刽子, 行型活字铸排机, 行凶, 行凶杀人, 行宣福礼, 行业, 行业秘密, 行医, 行医者,

相似单词


formiato, formic-, formicación, formicante, fórmico, formidable, formidoloso, formilo, formio, formol,

adj.

1.非常可怕.
2..
3.巨大

El campo chino ha experimentado un ~cambio.中国农村发生了巨大变化.

4.极好

pasar una tarde ~ 过了一个 极美好下午.
近义词
enorme,  gigantesco,  monumental,  de tamaño descomunal,  descomunal,  tremendo,  ímprobo,  ingente,  gigante,  inmenso,  muy grande,  vasto,  brutal,  colosal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigantesco,  grande,  grandioso,  imponente,  pingüe,  agigantado,  tocho,  majo,  mostrenco
estupendo,  excelente,  admirable,  buenísimo,  de lo mejor,  fabuloso,  genial,  maravilloso,  de película,  espléndido,  fenomenal,  magno,  portentoso,  bárbaro,  macanudo,  a toda madre,  bien acá,  caña,  cojonudo,  crack,  dabuten,  dabuti,  de puta madre,  molón,  pistonudo

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
impresionante以深刻印象,感,动;colosal;descomunal异乎寻常,非常大,巨大;admirable钦佩;magnífico壮丽;espléndido发光;notable注意;espectacular注意,好看,精彩,壮观;increíble不可信;tremendo可怕;excelente优秀;

El campo chino ha experimentado un formidable cambio.

中国农村发生了巨大变化.

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战

Pasé una tarde formidable con mis amigas

我和我朋友们度过了一个美好下午.

Se trata de problemas formidables pero no insuperables.

这些问题巨大非不可克服。

Alcanzar la meta de la sostenibilidad ambiental también es un reto formidable.

此外,实现环境可持续性目标也是一项艰巨挑战

La situación socioeconómica, en particular, plantea problemas formidables y podría socavar la estabilidad política de que goza actualmente Sierra Leona.

特别是社会经济状况重大挑战,有可能破坏塞拉利昂目前享有政治稳定。

La aprobación de este documento final constituye un logro formidable, algo que hace apenas unos días no pensábamos conseguir tan pronto.

通过这项结果文件是一项巨大就,仅仅在几天之前,我们还预期不可能这么快取得这个就。

Efectivamente, la Corte constituye una herramienta formidable para combatir la impunidad y un poderoso disuasivo contra la comisión futura de atrocidades, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

事实上,刑事法院是一个强大工具,可以防止有罪不罚现象,刑事法院也是强大威慑力量,可以阻止今后暴行、战争罪行和危害类罪行。

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济全球化继续是前进趋势,前所未有机遇也全球性巨大威胁和挑战。

Teniendo en cuenta esos hechos formidables, se hace absolutamente necesario construir una nueva sociedad internacional que sea más humanitaria, más justa y mejor administrada, con las Naciones Unidas al centro.

鉴于这种可怕事态绝对需要建立一种新国际社会,以联合国为其中心,更有同情心、更加公正和管理更善。

Seguía preocupando al OOPS que la barrera actual y su ampliación ulterior supusieran un nuevo y formidable obstáculo para la prestación de los servicios del Organismo a la población afectada.

近东救济工程处还担心现有和进一步延长隔离墙将对该处向受影响民众提供服务造难以克服新障碍。

El comienzo de la labor en la Conferencia de Desarme constituiría un formidable aporte a nuestros empeños por consolidar y fortalecer aún más al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

裁军谈判会议工作开始将是对我们巩固和进一步加强《不扩散核武器条约》(不扩散条约)努力巨大促进。

La organización de tres elecciones simultáneas el 30 de enero fue una hazaña formidable, igualada por una declaración de apoyo, también formidable, de los electores en la mayor parte del Iraq.

30日同时组织完三场选举实非容易,伊拉克全国大多数地区选民支持同样令钦佩。

En el escaso tiempo que queda y frente a tan formidable tarea, incumbe a cada Estado parte velar por el éxito de la Conferencia y encauzar su energía creadora y su disposición a colaborar con miras a la aprobación de un documento consensuado.

在剩下有限时间内,面临如此艰巨任务,各缔约国有义务确保大会功,调动各国创新与合作精神,达协商一致文件。

En consecuencia, el Gobierno de su país ha formulado una política de desarrollo de las pequeñas y medianas empresas orientada a crear un sistema de producción fuerte, diversificado, resistente y competitivo que pueda hacer frente con eficacia a los formidables retos de la globalización.

因此,坦桑尼亚政府拟定了中小型企业发展政策,目是建立一个强有力、多样化经营、有活力和竞争力生产体系,得以有效地应对全球化所巨大挑战。

Aun sin la lacra de la insurgencia violenta, la reconstrucción del Afganistán se enfrenta a una combinación de dificultades realmente formidable, como la economía dominante basada en las drogas, algunos de los peores indicadores sociales y económicos del mundo y las consecuencias de lo que fue uno de los enfrentamientos más mortíferos de la Guerra Fría.

即便没有暴力叛乱负担,阿富汗重建也面临着种种确实非常艰巨挑战其中包括普遍存在毒品经济、一些世界上最糟糕社会和经济指数以及冷战时期一次最致命对抗所造后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formidable 的西班牙语例句

用户正在搜索


行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪, 行踪不定,

相似单词


formiato, formic-, formicación, formicante, fórmico, formidable, formidoloso, formilo, formio, formol,

adj.

1.非常可怕.
2.惊人.
3.巨大

El campo chino ha experimentado un ~cambio.中国农村发生了巨大变化.

4.极好

pasar una tarde ~ 过了一个 极美好下午.
近义词
enorme,  gigantesco,  monumental,  de tamaño descomunal,  descomunal,  tremendo,  ímprobo,  ingente,  gigante,  inmenso,  muy grande,  vasto,  brutal,  colosal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigantesco,  grande,  grandioso,  imponente,  pingüe,  agigantado,  tocho,  majo,  mostrenco
estupendo,  excelente,  admirable,  buenísimo,  de lo mejor,  fabuloso,  genial,  maravilloso,  de película,  espléndido,  fenomenal,  magno,  portentoso,  bárbaro,  macanudo,  a toda madre,  bien acá,  caña,  cojonudo,  crack,  dabuten,  dabuti,  de puta madre,  molón,  pistonudo

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
impresionante给人以深刻印象,感人,动人;colosal巨人般;descomunal异乎寻常,非常大,巨大;admirable令人钦佩;magnífico壮丽;espléndido发光;notable引人注意;espectacular引人注意,好看,壮观;increíble不可信;tremendo可怕;excelente优秀;

El campo chino ha experimentado un formidable cambio.

中国农村发生了巨大变化.

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战

Pasé una tarde formidable con mis amigas

我和我朋友们度过了一个美好下午.

Se trata de problemas formidables pero no insuperables.

这些问题巨大非不可克服。

Alcanzar la meta de la sostenibilidad ambiental también es un reto formidable.

此外,实现环境可持续性目标也是一项艰巨挑战

La situación socioeconómica, en particular, plantea problemas formidables y podría socavar la estabilidad política de que goza actualmente Sierra Leona.

特别是社会经济状况构成为重大挑战,有可能破坏塞拉利昂目前享有政治稳定。

La aprobación de este documento final constituye un logro formidable, algo que hace apenas unos días no pensábamos conseguir tan pronto.

通过这项结果文件是一项巨大成在几天之前,我们还预期不可能这么快取得这个成

Efectivamente, la Corte constituye una herramienta formidable para combatir la impunidad y un poderoso disuasivo contra la comisión futura de atrocidades, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

事实上,刑事法院是一个强大工具,可以防止有罪不罚现象,刑事法院也是强大威慑力量,可以阻止今后暴行、战争罪行和危害人类罪行。

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有机遇也构成全球性巨大威胁和挑战。

Teniendo en cuenta esos hechos formidables, se hace absolutamente necesario construir una nueva sociedad internacional que sea más humanitaria, más justa y mejor administrada, con las Naciones Unidas al centro.

鉴于这种可怕事态绝对需要建立一种新国际社会,以联合国为其中心,更有同情心、更加公正和管理更善。

Seguía preocupando al OOPS que la barrera actual y su ampliación ulterior supusieran un nuevo y formidable obstáculo para la prestación de los servicios del Organismo a la población afectada.

近东救济工程处还担心现有和进一步延长隔离墙将对该处向受影响民众提供服务造成难以克服新障碍。

El comienzo de la labor en la Conferencia de Desarme constituiría un formidable aporte a nuestros empeños por consolidar y fortalecer aún más al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

裁军谈判会议工作开始将是对我们巩固和进一步加强《不扩散核武器条约》(不扩散条约)努力巨大促进。

La organización de tres elecciones simultáneas el 30 de enero fue una hazaña formidable, igualada por una declaración de apoyo, también formidable, de los electores en la mayor parte del Iraq.

30日同时组织完成三场选举实非容易,伊拉克全国大多数地区选民支持同样令人钦佩。

En el escaso tiempo que queda y frente a tan formidable tarea, incumbe a cada Estado parte velar por el éxito de la Conferencia y encauzar su energía creadora y su disposición a colaborar con miras a la aprobación de un documento consensuado.

在剩下有限时间内,面临如此艰巨任务,各缔约国有义务确保大会成功,调动各国创新与合作神,达成协商一致文件。

En consecuencia, el Gobierno de su país ha formulado una política de desarrollo de las pequeñas y medianas empresas orientada a crear un sistema de producción fuerte, diversificado, resistente y competitivo que pueda hacer frente con eficacia a los formidables retos de la globalización.

因此,坦桑尼亚政府拟定了中小型企业发展政策,目是建立一个强有力、多样化经营、有活力和竞争力生产体系,得以有效地应对全球化所构成巨大挑战。

Aun sin la lacra de la insurgencia violenta, la reconstrucción del Afganistán se enfrenta a una combinación de dificultades realmente formidable, como la economía dominante basada en las drogas, algunos de los peores indicadores sociales y económicos del mundo y las consecuencias de lo que fue uno de los enfrentamientos más mortíferos de la Guerra Fría.

即便没有暴力叛乱负担,阿富汗重建也面临着种种确实非常艰巨挑战其中包括普遍存在毒品经济、一些世界上最糟糕社会和经济指数以及冷战时期一次最致命对抗所造成后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formidable 的西班牙语例句

用户正在搜索


好友, 好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转,

相似单词


formiato, formic-, formicación, formicante, fórmico, formidable, formidoloso, formilo, formio, formol,

adj.

1.可怕.
2.惊人.
3.巨大

El campo chino ha experimentado un ~cambio.中国农村发生了巨大变化.

4.极好

pasar una tarde ~ 过了 极美好下午.
近义词
enorme,  gigantesco,  monumental,  de tamaño descomunal,  descomunal,  tremendo,  ímprobo,  ingente,  gigante,  inmenso,  muy grande,  vasto,  brutal,  colosal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigantesco,  grande,  grandioso,  imponente,  pingüe,  agigantado,  tocho,  majo,  mostrenco
estupendo,  excelente,  admirable,  buenísimo,  de lo mejor,  fabuloso,  genial,  maravilloso,  de película,  espléndido,  fenomenal,  magno,  portentoso,  bárbaro,  macanudo,  a toda madre,  bien acá,  caña,  cojonudo,  crack,  dabuten,  dabuti,  de puta madre,  molón,  pistonudo

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
impresionante给人以深刻印象,感人,动人;colosal巨人般;descomunal异乎寻,巨大;admirable令人钦佩;magnífico壮丽;espléndido发光;notable引人注意;espectacular引人注意,好看,精彩,壮观;increíble不可信;tremendo可怕;excelente优秀;

El campo chino ha experimentado un formidable cambio.

中国农村发生了巨大变化.

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战

Pasé una tarde formidable con mis amigas

我和我朋友们度过了美好下午.

Se trata de problemas formidables pero no insuperables.

这些问题巨大不可克服。

Alcanzar la meta de la sostenibilidad ambiental también es un reto formidable.

此外,实现环境可持续性目标也是艰巨挑战

La situación socioeconómica, en particular, plantea problemas formidables y podría socavar la estabilidad política de que goza actualmente Sierra Leona.

特别是社会经济状况构成为重大挑战,有可能破坏塞拉利昂目前享有政治稳定。

La aprobación de este documento final constituye un logro formidable, algo que hace apenas unos días no pensábamos conseguir tan pronto.

通过这项结果文件是项巨大成就,仅仅在几天之前,我们还预期不可能这么快取得这成就。

Efectivamente, la Corte constituye una herramienta formidable para combatir la impunidad y un poderoso disuasivo contra la comisión futura de atrocidades, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

事实上,刑事法院是工具,可以防止有罪不罚现象,刑事法院也是威慑力量,可以阻止今后暴行、战争罪行和危害人类罪行。

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有机遇也构成全球性巨大威胁和挑战。

Teniendo en cuenta esos hechos formidables, se hace absolutamente necesario construir una nueva sociedad internacional que sea más humanitaria, más justa y mejor administrada, con las Naciones Unidas al centro.

鉴于这种可怕事态绝对需要建立种新国际社会,以联合国为其中心,更有同情心、更加公正和管理更善。

Seguía preocupando al OOPS que la barrera actual y su ampliación ulterior supusieran un nuevo y formidable obstáculo para la prestación de los servicios del Organismo a la población afectada.

近东救济工程处还担心现有和进步延长隔离墙将对该处向受影响民众提供服务造成难以克服新障碍。

El comienzo de la labor en la Conferencia de Desarme constituiría un formidable aporte a nuestros empeños por consolidar y fortalecer aún más al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

裁军谈判会议工作开始将是对我们巩固和进步加《不扩散核武器条约》(不扩散条约)努力巨大促进。

La organización de tres elecciones simultáneas el 30 de enero fue una hazaña formidable, igualada por una declaración de apoyo, también formidable, de los electores en la mayor parte del Iraq.

30日同时组织完成三场选举实容易,伊拉克全国大多数地区选民支持同样令人钦佩。

En el escaso tiempo que queda y frente a tan formidable tarea, incumbe a cada Estado parte velar por el éxito de la Conferencia y encauzar su energía creadora y su disposición a colaborar con miras a la aprobación de un documento consensuado.

在剩下有限时间内,面临如此艰巨任务,各缔约国有义务确保大会成功,调动各国创新与合作精神,达成协商文件。

En consecuencia, el Gobierno de su país ha formulado una política de desarrollo de las pequeñas y medianas empresas orientada a crear un sistema de producción fuerte, diversificado, resistente y competitivo que pueda hacer frente con eficacia a los formidables retos de la globalización.

因此,坦桑尼亚政府拟定了中小型企业发展政策,目是建立有力、多样化经营、有活力和竞争力生产体系,得以有效地应对全球化所构成巨大挑战。

Aun sin la lacra de la insurgencia violenta, la reconstrucción del Afganistán se enfrenta a una combinación de dificultades realmente formidable, como la economía dominante basada en las drogas, algunos de los peores indicadores sociales y económicos del mundo y las consecuencias de lo que fue uno de los enfrentamientos más mortíferos de la Guerra Fría.

即便没有暴力叛乱负担,阿富汗重建也面临着种种确实艰巨挑战其中包括普遍存在毒品经济、些世界上最糟糕社会和经济指数以及冷战时期次最致命对抗所造成后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formidable 的西班牙语例句

用户正在搜索


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,

相似单词


formiato, formic-, formicación, formicante, fórmico, formidable, formidoloso, formilo, formio, formol,

adj.

1.非常可怕.
2.惊人.
3.巨大

El campo chino ha experimentado un ~cambio.中国农村发生了巨大变化.

4.极好

pasar una tarde ~ 过了个 极美好下午.
近义词
enorme,  gigantesco,  monumental,  de tamaño descomunal,  descomunal,  tremendo,  ímprobo,  ingente,  gigante,  inmenso,  muy grande,  vasto,  brutal,  colosal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigantesco,  grande,  grandioso,  imponente,  pingüe,  agigantado,  tocho,  majo,  mostrenco
estupendo,  excelente,  admirable,  buenísimo,  de lo mejor,  fabuloso,  genial,  maravilloso,  de película,  espléndido,  fenomenal,  magno,  portentoso,  bárbaro,  macanudo,  a toda madre,  bien acá,  caña,  cojonudo,  crack,  dabuten,  dabuti,  de puta madre,  molón,  pistonudo

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
impresionante给人以深刻印象,感人,动人;colosal巨人般;descomunal异乎寻常,非常大,巨大;admirable令人钦佩;magnífico壮丽;espléndido发光;notable引人注意;espectacular引人注意,好看,精彩,壮观;increíble不可信;tremendo可怕;excelente优秀;

El campo chino ha experimentado un formidable cambio.

中国农村发生了巨大变化.

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临挑战

Pasé una tarde formidable con mis amigas

我和我们度过了美好下午.

Se trata de problemas formidables pero no insuperables.

这些问题巨大非不可克服。

Alcanzar la meta de la sostenibilidad ambiental también es un reto formidable.

此外,实现环境可持续性目标也是挑战

La situación socioeconómica, en particular, plantea problemas formidables y podría socavar la estabilidad política de que goza actualmente Sierra Leona.

特别是社会经济状况构成为重大挑战,有可能破坏塞拉利昂目前享有政治稳定。

La aprobación de este documento final constituye un logro formidable, algo que hace apenas unos días no pensábamos conseguir tan pronto.

通过这结果文件是巨大成就,仅仅在几天之前,我们还预期不可能这么快取得这个成就。

Efectivamente, la Corte constituye una herramienta formidable para combatir la impunidad y un poderoso disuasivo contra la comisión futura de atrocidades, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

事实上,刑事法院是强大工具,可以防止有罪不罚现象,刑事法院也是强大威慑力量,可以阻止今后暴行、战争罪行和危害人类罪行。

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有机遇也构成全球性巨大威胁和挑战。

Teniendo en cuenta esos hechos formidables, se hace absolutamente necesario construir una nueva sociedad internacional que sea más humanitaria, más justa y mejor administrada, con las Naciones Unidas al centro.

鉴于这种可怕事态绝对需要建立种新国际社会,以联合国为其中心,更有同情心、更加公正和管理更善。

Seguía preocupando al OOPS que la barrera actual y su ampliación ulterior supusieran un nuevo y formidable obstáculo para la prestación de los servicios del Organismo a la población afectada.

近东救济工程处还担心现有和进步延长隔离墙将对该处向受影响民众提供服务造成难以克服新障碍。

El comienzo de la labor en la Conferencia de Desarme constituiría un formidable aporte a nuestros empeños por consolidar y fortalecer aún más al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

裁军谈判会议工作开始将是对我们巩固和进步加强《不扩散核武器条约》(不扩散条约)努力巨大促进。

La organización de tres elecciones simultáneas el 30 de enero fue una hazaña formidable, igualada por una declaración de apoyo, también formidable, de los electores en la mayor parte del Iraq.

30日同时组织完成三场选举实非容易,伊拉克全国大多数地区选民支持同样令人钦佩。

En el escaso tiempo que queda y frente a tan formidable tarea, incumbe a cada Estado parte velar por el éxito de la Conferencia y encauzar su energía creadora y su disposición a colaborar con miras a la aprobación de un documento consensuado.

在剩下有限时间内,面临如此任务,各缔约国有义务确保大会成功,调动各国创新与合作精神,达成协商文件。

En consecuencia, el Gobierno de su país ha formulado una política de desarrollo de las pequeñas y medianas empresas orientada a crear un sistema de producción fuerte, diversificado, resistente y competitivo que pueda hacer frente con eficacia a los formidables retos de la globalización.

因此,坦桑尼亚政府拟定了中小型企业发展政策,目是建立个强有力、多样化经营、有活力和竞争力生产体系,得以有效地应对全球化所构成巨大挑战。

Aun sin la lacra de la insurgencia violenta, la reconstrucción del Afganistán se enfrenta a una combinación de dificultades realmente formidable, como la economía dominante basada en las drogas, algunos de los peores indicadores sociales y económicos del mundo y las consecuencias de lo que fue uno de los enfrentamientos más mortíferos de la Guerra Fría.

即便没有暴力叛乱负担,阿富汗重建也面临着种种确实非常挑战其中包括普遍存在毒品经济、些世界上最糟糕社会和经济指数以及冷战时期次最致命对抗所造成后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formidable 的西班牙语例句

用户正在搜索


合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益, 合力, 合流, 合龙,

相似单词


formiato, formic-, formicación, formicante, fórmico, formidable, formidoloso, formilo, formio, formol,

adj.

1.非常可怕.
2.惊人.
3.巨

El campo chino ha experimentado un ~cambio.国农村发生了巨变化.

4.极好

pasar una tarde ~ 过了一个 极美好下午.
近义词
enorme,  gigantesco,  monumental,  de tamaño descomunal,  descomunal,  tremendo,  ímprobo,  ingente,  gigante,  inmenso,  muy grande,  vasto,  brutal,  colosal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigantesco,  grande,  grandioso,  imponente,  pingüe,  agigantado,  tocho,  majo,  mostrenco
estupendo,  excelente,  admirable,  buenísimo,  de lo mejor,  fabuloso,  genial,  maravilloso,  de película,  espléndido,  fenomenal,  magno,  portentoso,  bárbaro,  macanudo,  a toda madre,  bien acá,  caña,  cojonudo,  crack,  dabuten,  dabuti,  de puta madre,  molón,  pistonudo

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
impresionante给人以深刻印象,感人,动人;colosal巨人般;descomunal异乎寻常,非常,巨;admirable令人钦佩;magnífico壮丽;espléndido发光;notable引人注意;espectacular引人注意,好看,精彩,壮观;increíble不可信;tremendo可怕;excelente优秀;

El campo chino ha experimentado un formidable cambio.

国农村发生了巨变化.

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战

Pasé una tarde formidable con mis amigas

我和我朋友们度过了一个美好下午.

Se trata de problemas formidables pero no insuperables.

这些问题非不可克服。

Alcanzar la meta de la sostenibilidad ambiental también es un reto formidable.

此外,实现环境可持续性目标也一项艰巨挑战

La situación socioeconómica, en particular, plantea problemas formidables y podría socavar la estabilidad política de que goza actualmente Sierra Leona.

特别社会经济状况构成为挑战,有可能破坏塞拉利昂目享有政治稳定。

La aprobación de este documento final constituye un logro formidable, algo que hace apenas unos días no pensábamos conseguir tan pronto.

通过这项结果文件一项巨成就,仅仅在几天之,我们还预期不可能这么快取得这个成就。

Efectivamente, la Corte constituye una herramienta formidable para combatir la impunidad y un poderoso disuasivo contra la comisión futura de atrocidades, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

事实上,刑事法院一个工具,可以防止有罪不罚现象,刑事法院也威慑力量,可以阻止今后暴行、战争罪行和危害人类罪行。

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济全球化继续趋势,既构成所未有机遇也构成全球性威胁和挑战。

Teniendo en cuenta esos hechos formidables, se hace absolutamente necesario construir una nueva sociedad internacional que sea más humanitaria, más justa y mejor administrada, con las Naciones Unidas al centro.

鉴于这种可怕事态绝对需要建立一种新国际社会,以联合国为其心,更有同情心、更加公正和管理更善。

Seguía preocupando al OOPS que la barrera actual y su ampliación ulterior supusieran un nuevo y formidable obstáculo para la prestación de los servicios del Organismo a la población afectada.

近东救济工程处还担心现有一步延长隔离墙将对该处向受影响民众提供服务造成难以克服新障碍。

El comienzo de la labor en la Conferencia de Desarme constituiría un formidable aporte a nuestros empeños por consolidar y fortalecer aún más al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

裁军谈判会议工作开始将对我们巩固和一步加强《不扩散核武器条约》(不扩散条约)努力

La organización de tres elecciones simultáneas el 30 de enero fue una hazaña formidable, igualada por una declaración de apoyo, también formidable, de los electores en la mayor parte del Iraq.

30日同时组织完成三场选举实非容易,伊拉克全国多数地区选民支持同样令人钦佩。

En el escaso tiempo que queda y frente a tan formidable tarea, incumbe a cada Estado parte velar por el éxito de la Conferencia y encauzar su energía creadora y su disposición a colaborar con miras a la aprobación de un documento consensuado.

在剩下有限时间内,面临如此艰巨任务,各缔约国有义务确保成功,调动各国创新与合作精神,达成协商一致文件。

En consecuencia, el Gobierno de su país ha formulado una política de desarrollo de las pequeñas y medianas empresas orientada a crear un sistema de producción fuerte, diversificado, resistente y competitivo que pueda hacer frente con eficacia a los formidables retos de la globalización.

因此,坦桑尼亚政府拟定了小型企业发展政策,目建立一个强有力、多样化经营、有活力和竞争力生产体系,得以有效地应对全球化所构成挑战。

Aun sin la lacra de la insurgencia violenta, la reconstrucción del Afganistán se enfrenta a una combinación de dificultades realmente formidable, como la economía dominante basada en las drogas, algunos de los peores indicadores sociales y económicos del mundo y las consecuencias de lo que fue uno de los enfrentamientos más mortíferos de la Guerra Fría.

即便没有暴力叛乱负担,阿富汗重建也面临着种种确实非常艰巨挑战包括普遍存在毒品经济、一些世界上最糟糕社会和经济指数以及冷战时期一次最致命对抗所造成后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formidable 的西班牙语例句

用户正在搜索


合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族, 合作,

相似单词


formiato, formic-, formicación, formicante, fórmico, formidable, formidoloso, formilo, formio, formol,

adj.

1.非常可怕.
2.惊.
3.

El campo chino ha experimentado un ~cambio.中国农村发生了大变化.

4.极好

pasar una tarde ~ 过了一个 极美好下午.
近义词
enorme,  gigantesco,  monumental,  de tamaño descomunal,  descomunal,  tremendo,  ímprobo,  ingente,  gigante,  inmenso,  muy grande,  vasto,  brutal,  colosal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigantesco,  grande,  grandioso,  imponente,  pingüe,  agigantado,  tocho,  majo,  mostrenco
estupendo,  excelente,  admirable,  buenísimo,  de lo mejor,  fabuloso,  genial,  maravilloso,  de película,  espléndido,  fenomenal,  magno,  portentoso,  bárbaro,  macanudo,  a toda madre,  bien acá,  caña,  cojonudo,  crack,  dabuten,  dabuti,  de puta madre,  molón,  pistonudo

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
impresionante以深刻印象,感,动;colosal;descomunal异乎寻常,非常大;admirable钦佩;magnífico壮丽;espléndido发光;notable注意;espectacular注意,好看,精彩,壮观;increíble不可信;tremendo可怕;excelente优秀;

El campo chino ha experimentado un formidable cambio.

中国农村发生了大变化.

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临挑战

Pasé una tarde formidable con mis amigas

我和我朋友们度过了一个美好下午.

Se trata de problemas formidables pero no insuperables.

这些问题非不可克服。

Alcanzar la meta de la sostenibilidad ambiental también es un reto formidable.

此外,实现环境可持续性目标也是一项挑战

La situación socioeconómica, en particular, plantea problemas formidables y podría socavar la estabilidad política de que goza actualmente Sierra Leona.

特别是社会经济状况构成为重大挑战,有可能破坏塞拉利昂目前享有政治稳定。

La aprobación de este documento final constituye un logro formidable, algo que hace apenas unos días no pensábamos conseguir tan pronto.

通过这项结果文件是一项大成就,仅仅在几天之前,我们还预期不可能这么快取得这个成就。

Efectivamente, la Corte constituye una herramienta formidable para combatir la impunidad y un poderoso disuasivo contra la comisión futura de atrocidades, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

事实上,刑事法院是一个强大工具,可以有罪不罚现象,刑事法院也是强大威慑力量,可以阻今后暴行、战争罪行和危害类罪行。

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有机遇也构成全球性威胁和挑战。

Teniendo en cuenta esos hechos formidables, se hace absolutamente necesario construir una nueva sociedad internacional que sea más humanitaria, más justa y mejor administrada, con las Naciones Unidas al centro.

鉴于这种可怕事态绝对需要建立一种新国际社会,以联合国为其中心,更有同情心、更加公正和管理更善。

Seguía preocupando al OOPS que la barrera actual y su ampliación ulterior supusieran un nuevo y formidable obstáculo para la prestación de los servicios del Organismo a la población afectada.

近东救济工程处还担心现有和进一步延长隔离墙将对该处向受影响民众提供服务造成难以克服新障碍。

El comienzo de la labor en la Conferencia de Desarme constituiría un formidable aporte a nuestros empeños por consolidar y fortalecer aún más al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

裁军谈判会议工作开始将是对我们巩固和进一步加强《不扩散核武器条约》(不扩散条约)努力促进。

La organización de tres elecciones simultáneas el 30 de enero fue una hazaña formidable, igualada por una declaración de apoyo, también formidable, de los electores en la mayor parte del Iraq.

30日同时组织完成三场选举实非容易,伊拉克全国大多数地区选民支持同样令钦佩。

En el escaso tiempo que queda y frente a tan formidable tarea, incumbe a cada Estado parte velar por el éxito de la Conferencia y encauzar su energía creadora y su disposición a colaborar con miras a la aprobación de un documento consensuado.

在剩下有限时间内,面临如此任务,各缔约国有义务确保大会成功,调动各国创新与合作精神,达成协商一致文件。

En consecuencia, el Gobierno de su país ha formulado una política de desarrollo de las pequeñas y medianas empresas orientada a crear un sistema de producción fuerte, diversificado, resistente y competitivo que pueda hacer frente con eficacia a los formidables retos de la globalización.

因此,坦桑尼亚政府拟定了中小型企业发展政策,目是建立一个强有力、多样化经营、有活力和竞争力生产体系,得以有效地应对全球化所构成挑战。

Aun sin la lacra de la insurgencia violenta, la reconstrucción del Afganistán se enfrenta a una combinación de dificultades realmente formidable, como la economía dominante basada en las drogas, algunos de los peores indicadores sociales y económicos del mundo y las consecuencias de lo que fue uno de los enfrentamientos más mortíferos de la Guerra Fría.

即便没有暴力叛乱负担,阿富汗重建也面临着种种确实非常挑战其中包括普遍存在毒品经济、一些世界上最糟糕社会和经济指数以及冷战时期一次最致命对抗所造成后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formidable 的西班牙语例句

用户正在搜索


和盘托出, 和平, 和平的, 和平的象征, 和平利用, 和平时期, 和平守护者, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,

相似单词


formiato, formic-, formicación, formicante, fórmico, formidable, formidoloso, formilo, formio, formol,

adj.

1.非常可怕.
2.惊人.
3.巨大

El campo chino ha experimentado un ~cambio.中国农村发生了巨大变化.

4.极好

pasar una tarde ~ 过了一 极美好下午.
近义词
enorme,  gigantesco,  monumental,  de tamaño descomunal,  descomunal,  tremendo,  ímprobo,  ingente,  gigante,  inmenso,  muy grande,  vasto,  brutal,  colosal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigantesco,  grande,  grandioso,  imponente,  pingüe,  agigantado,  tocho,  majo,  mostrenco
estupendo,  excelente,  admirable,  buenísimo,  de lo mejor,  fabuloso,  genial,  maravilloso,  de película,  espléndido,  fenomenal,  magno,  portentoso,  bárbaro,  macanudo,  a toda madre,  bien acá,  caña,  cojonudo,  crack,  dabuten,  dabuti,  de puta madre,  molón,  pistonudo

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
impresionante给人以深刻印象,感人,动人;colosal巨人般;descomunal异乎寻常,非常大,巨大;admirable令人钦;magnífico;espléndido发光;notable引人注意;espectacular引人注意,好看,精彩;increíble不可信;tremendo可怕;excelente优秀;

El campo chino ha experimentado un formidable cambio.

中国农村发生了巨大变化.

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战

Pasé una tarde formidable con mis amigas

我和我朋友们度过了一美好下午.

Se trata de problemas formidables pero no insuperables.

些问题巨大非不可克服。

Alcanzar la meta de la sostenibilidad ambiental también es un reto formidable.

此外,实现环境可持续性目标也是一项艰巨挑战

La situación socioeconómica, en particular, plantea problemas formidables y podría socavar la estabilidad política de que goza actualmente Sierra Leona.

特别是社会经济状况构重大挑战,有可能破坏塞拉利昂目前享有政治稳定。

La aprobación de este documento final constituye un logro formidable, algo que hace apenas unos días no pensábamos conseguir tan pronto.

通过项结果文件是一项巨大就,仅仅在几天之前,我们还预期不可能么快取得就。

Efectivamente, la Corte constituye una herramienta formidable para combatir la impunidad y un poderoso disuasivo contra la comisión futura de atrocidades, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

事实上,刑事法院是一强大工具,可以防止有罪不罚现象,刑事法院也是强大威慑力量,可以阻止今后暴行、战争罪行和危害人类罪行。

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构前所未有机遇也构全球性巨大威胁和挑战。

Teniendo en cuenta esos hechos formidables, se hace absolutamente necesario construir una nueva sociedad internacional que sea más humanitaria, más justa y mejor administrada, con las Naciones Unidas al centro.

鉴于可怕事态绝对需要建立一种新国际社会,以联合国为其中心,更有同情心、更加公正和管理更善。

Seguía preocupando al OOPS que la barrera actual y su ampliación ulterior supusieran un nuevo y formidable obstáculo para la prestación de los servicios del Organismo a la población afectada.

近东救济工程处还担心现有和进一步延长隔离墙将对该处向受影响民众提供服务造难以克服新障碍。

El comienzo de la labor en la Conferencia de Desarme constituiría un formidable aporte a nuestros empeños por consolidar y fortalecer aún más al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

裁军谈判会议工作开始将是对我们巩固和进一步加强《不扩散核武器条约》(不扩散条约)努力巨大促进。

La organización de tres elecciones simultáneas el 30 de enero fue una hazaña formidable, igualada por una declaración de apoyo, también formidable, de los electores en la mayor parte del Iraq.

30日同时组织完三场选举实非容易,伊拉克全国大多数地区选民支持同样令人钦

En el escaso tiempo que queda y frente a tan formidable tarea, incumbe a cada Estado parte velar por el éxito de la Conferencia y encauzar su energía creadora y su disposición a colaborar con miras a la aprobación de un documento consensuado.

在剩下有限时间内,面临如此艰巨任务,各缔约国有义务确保大会功,调动各国创新与合作精神,达协商一致文件。

En consecuencia, el Gobierno de su país ha formulado una política de desarrollo de las pequeñas y medianas empresas orientada a crear un sistema de producción fuerte, diversificado, resistente y competitivo que pueda hacer frente con eficacia a los formidables retos de la globalización.

因此,坦桑尼亚政府拟定了中小型企业发展政策,目是建立一强有力、多样化经营、有活力和竞争力生产体系,得以有效地应对全球化所构巨大挑战。

Aun sin la lacra de la insurgencia violenta, la reconstrucción del Afganistán se enfrenta a una combinación de dificultades realmente formidable, como la economía dominante basada en las drogas, algunos de los peores indicadores sociales y económicos del mundo y las consecuencias de lo que fue uno de los enfrentamientos más mortíferos de la Guerra Fría.

即便没有暴力叛乱负担,阿富汗重建也面临着种种确实非常艰巨挑战其中包括普遍存在毒品经济、一些世界上最糟糕社会和经济指数以及冷战时期一次最致命对抗所造后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formidable 的西班牙语例句

用户正在搜索


河床, 河道, 河底, 河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口,

相似单词


formiato, formic-, formicación, formicante, fórmico, formidable, formidoloso, formilo, formio, formol,