西语助手
  • 关闭

intr.
死亡,亡故. (也用作自复动词)

|→ prnl.

«por»
渴望, 极想.
近义词
morir,  diñar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  sucumbir,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar

反义词
nacer,  ver la luz,  venir al mundo,  asomar a la vida,  llegar a nacer,  ser creado,  venir a la existencia

联想词
afinar最后润色;terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;concluir结束;refinar精炼;definir下定义;componer构成;acabar完成,结束;proseguir;fijar定,着;poner放,摆;

Esta torta esponjosa es muy fina.

这款松软的蛋糕很

Su piel era blanca, fina y delicada.

她的皮肤白净细嫩。

Las empresas canadienses EMS Technologies y COM DEV International diseñarán el sensor de orientación fina para el telescopio.

该望远镜的精细导向传感器将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。

Los tipos de desechos que se tratarán deberán ser líquidos, gases o sólidos si se encuentran en forma de una lechada fina que se pueda bombear.

处理的废物类型如果是可用泵抽的稀泥形式,必须是液体、气体或体。

En los dos últimos años el programa ha mejorado su capacidad de detección temprana gracias a las biopsias con “aguja fina” practicadas in situ por el laboratorio móvil de la región de Brest.

过去两年,由于布列斯特区域流动化验室实施了当场显示结果的细针活组织检查,该方案提高了早期检测能力,打算将这项服务扩展到其他区域。

Deberíamos fomentar una cultura pública en las Naciones Unidas en la que la defensa política, sin distorsiones ni abusos, se convierta en la norma, una cultura en la que la defensa política legítima o el cabildeo no crucen una línea sin duda fina y se conviertan en chantaje y prácticas de corrupción.

我们应该联合国内促进公共文化,文化中,没有扭曲或滥用行为的责任的政治主张成为行动准则,文化中,合法的政治主张或游说不会跨越毫无疑问非常狭窄的界限,不会成为讹诈和腐败的做法。

En virtud de esa iniciativa, se han proporcionado fondos a tres partidos —Fiana Fáil, Fine Gael y Sinn Féin— con el objetivo concreto de aumentar el número de mujeres que ocupan cargos de responsabilidad y el número de mujeres representantes y candidatas electorales.

根据该措施,向三个政治党派——共和党、统党和新芬党提供资金以达到增加掌握政策制定职位的女性的人数以及女性候选人和代表的人数的特定目的。

Las disposiciones de los Convenios de Ginebra relativas a las infracciones graves también prevén la prohibición de la destrucción y la apropiación de bienes, no justificada por necesidades militares y efectuada ilícita y arbitrariamente (véase Primer Convenio de Ginebra, artículo 50 in fine; Segundo Convenio de Ginebra, artículo 51 in fine; Cuarto Convenio de Ginebra, artículo 147 in fine; Protocolo Adicional I, artículo 51 1) in fine).

日内瓦四公约中关于严重破坏公约行为的条款还规定,禁止无军事上之必要,而以非法与暴乱的方式,对财产之大规模的破坏与征收(见《第日内瓦公约》第五十条末尾;《第二日内瓦公约》第五十条末尾;《第四日内瓦公约》第四七条末尾;《第附加议定书》第五十㈠条末尾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finar 的西语例句

用户正在搜索


tubo de escape, tubulado, tubuladura, tubular, túbulo, tubuloso, tucán, tucano, tucho, tucía,

相似单词


financiación, financiamiento, financiar, financiero, finanzas, finar, finca, fincabilidad, fincar, fíncar,

intr.
死亡,亡故. (也用作自复动词)

|→ prnl.

«por»
渴望, 极想.
近义词
morir,  diñar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  sucumbir,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar

反义词
nacer,  ver la luz,  venir al mundo,  asomar a la vida,  llegar a nacer,  ser creado,  venir a la existencia

联想词
afinar最后润色;terminar束;rematar最后完成, 最后杀死;concluir束;refinar精炼;definir下定义;componer构成;acabar完成,束;proseguir继续;fijar固定,固着;poner放,摆;

Esta torta esponjosa es muy fina.

这款松软的蛋糕很

Su piel era blanca, fina y delicada.

她的皮肤白净细嫩。

Las empresas canadienses EMS Technologies y COM DEV International diseñarán el sensor de orientación fina para el telescopio.

该望远镜的精细导向传感器将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。

Los tipos de desechos que se tratarán deberán ser líquidos, gases o sólidos si se encuentran en forma de una lechada fina que se pueda bombear.

处理的废物类型如果是可用泵抽的,必须是液体、气体或固体。

En los dos últimos años el programa ha mejorado su capacidad de detección temprana gracias a las biopsias con “aguja fina” practicadas in situ por el laboratorio móvil de la región de Brest.

过去两年,由于布列斯特区域流动化验室实施了当场果的细针活组织检查,该方案提高了早期检测能力,打算将这项服务扩展到其他区域。

Deberíamos fomentar una cultura pública en las Naciones Unidas en la que la defensa política, sin distorsiones ni abusos, se convierta en la norma, una cultura en la que la defensa política legítima o el cabildeo no crucen una línea sin duda fina y se conviertan en chantaje y prácticas de corrupción.

我们应该联合国内促进一种公共文化,这种文化中,没有扭曲或滥用行为的一种负责任的政治主张成为行动准则,这种文化中,合法的政治主张或游说不会跨越毫无疑问非常狭窄的界限,不会成为讹诈和腐败的做法。

En virtud de esa iniciativa, se han proporcionado fondos a tres partidos —Fiana Fáil, Fine Gael y Sinn Féin— con el objetivo concreto de aumentar el número de mujeres que ocupan cargos de responsabilidad y el número de mujeres representantes y candidatas electorales.

根据该措施,向三个政治党派——共和党、统一党和新芬党提供资金以达到增加掌握政策制定职位的女性的人数以及女性候选人和代表的人数的特定目的。

Las disposiciones de los Convenios de Ginebra relativas a las infracciones graves también prevén la prohibición de la destrucción y la apropiación de bienes, no justificada por necesidades militares y efectuada ilícita y arbitrariamente (véase Primer Convenio de Ginebra, artículo 50 in fine; Segundo Convenio de Ginebra, artículo 51 in fine; Cuarto Convenio de Ginebra, artículo 147 in fine; Protocolo Adicional I, artículo 51 1) in fine).

日内瓦四公约中关于严重破坏公约行为的条款还规定,禁止无军事上之必要,而以非法与暴乱的方,对财产之大规模的破坏与征收(见《第一日内瓦公约》第五十条末尾;《第二日内瓦公约》第五十一条末尾;《第四日内瓦公约》第一四七条末尾;《第一附加议定书》第五十一㈠条末尾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finar 的西语例句

用户正在搜索


tucusito, tucuso, tucutuco, tucutuzal, tucuyo, tudel, tudelano, tudense, tudesco, tueca,

相似单词


financiación, financiamiento, financiar, financiero, finanzas, finar, finca, fincabilidad, fincar, fíncar,

intr.
死亡,亡故. (也用作自复动词)

|→ prnl.

«por»
渴望, 极想.
近义词
morir,  diñar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  sucumbir,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar

反义词
nacer,  ver la luz,  venir al mundo,  asomar a la vida,  llegar a nacer,  ser creado,  venir a la existencia

联想词
afinar最后润色;terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;concluir结束;refinar精炼;definir下定义;componer构成;acabar完成,结束;proseguir继续;fijar固定,固着;poner放,摆;

Esta torta esponjosa es muy fina.

这款松软的蛋糕很

Su piel era blanca, fina y delicada.

她的皮肤白净细嫩。

Las empresas canadienses EMS Technologies y COM DEV International diseñarán el sensor de orientación fina para el telescopio.

该望远镜的精细传感器将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。

Los tipos de desechos que se tratarán deberán ser líquidos, gases o sólidos si se encuentran en forma de una lechada fina que se pueda bombear.

处理的废物类型如果是可用泵抽的稀泥形式,必须是液体、气体或固体。

En los dos últimos años el programa ha mejorado su capacidad de detección temprana gracias a las biopsias con “aguja fina” practicadas in situ por el laboratorio móvil de la región de Brest.

过去两年,由于布列斯特区域流动化验室实了当场显示结果的细针活组织检查,该方案提高了早期检测能力,打算将这项服务扩展到其他区域。

Deberíamos fomentar una cultura pública en las Naciones Unidas en la que la defensa política, sin distorsiones ni abusos, se convierta en la norma, una cultura en la que la defensa política legítima o el cabildeo no crucen una línea sin duda fina y se conviertan en chantaje y prácticas de corrupción.

我们应该联合国内促进一种公共文化,这种文化中,没有扭曲或滥用行为的一种负责任的政治主张成为行动准则,这种文化中,合法的政治主张或游说不会跨越毫无疑问非常狭窄的界限,不会成为讹诈和腐败的做法。

En virtud de esa iniciativa, se han proporcionado fondos a tres partidos —Fiana Fáil, Fine Gael y Sinn Féin— con el objetivo concreto de aumentar el número de mujeres que ocupan cargos de responsabilidad y el número de mujeres representantes y candidatas electorales.

根据该三个政治党派——共和党、统一党和新芬党提供资金以达到增加掌握政策制定职位的女性的人数以及女性候选人和代表的人数的特定目的。

Las disposiciones de los Convenios de Ginebra relativas a las infracciones graves también prevén la prohibición de la destrucción y la apropiación de bienes, no justificada por necesidades militares y efectuada ilícita y arbitrariamente (véase Primer Convenio de Ginebra, artículo 50 in fine; Segundo Convenio de Ginebra, artículo 51 in fine; Cuarto Convenio de Ginebra, artículo 147 in fine; Protocolo Adicional I, artículo 51 1) in fine).

日内瓦四公约中关于严重破坏公约行为的条款还规定,禁止无军事上之必要,而以非法与暴乱的方式,对财产之大规模的破坏与征收(见《第一日内瓦公约》第五十条末尾;《第二日内瓦公约》第五十一条末尾;《第四日内瓦公约》第一四七条末尾;《第一附加议定书》第五十一㈠条末尾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 finar 的西语例句

用户正在搜索


tufo, tugar, tugurio, tui, tuición, tuina, tuitear, tuitero, tuitivo, tul,

相似单词


financiación, financiamiento, financiar, financiero, finanzas, finar, finca, fincabilidad, fincar, fíncar,

intr.
死亡,亡故. (也用作自复动词)

|→ prnl.

«por»
, 极想.
近义词
morir,  diñar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  sucumbir,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar

反义词
nacer,  ver la luz,  venir al mundo,  asomar a la vida,  llegar a nacer,  ser creado,  venir a la existencia

想词
afinar最后润色;terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;concluir结束;refinar精炼;definir下定义;componer构成;acabar完成,结束;proseguir继续;fijar固定,固着;poner放,摆;

Esta torta esponjosa es muy fina.

这款松软的蛋糕很

Su piel era blanca, fina y delicada.

她的皮肤白净细嫩。

Las empresas canadienses EMS Technologies y COM DEV International diseñarán el sensor de orientación fina para el telescopio.

镜的精细导向传感器将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。

Los tipos de desechos que se tratarán deberán ser líquidos, gases o sólidos si se encuentran en forma de una lechada fina que se pueda bombear.

处理的废物类型如果是可用泵抽的稀泥形式,必须是液体、气体或固体。

En los dos últimos años el programa ha mejorado su capacidad de detección temprana gracias a las biopsias con “aguja fina” practicadas in situ por el laboratorio móvil de la región de Brest.

过去两年,由于布列斯特区域流动化验室实施了当场显示结果的细针活组织检查,方案提高了早期检测能力,打算将这项服务扩展到其他区域。

Deberíamos fomentar una cultura pública en las Naciones Unidas en la que la defensa política, sin distorsiones ni abusos, se convierta en la norma, una cultura en la que la defensa política legítima o el cabildeo no crucen una línea sin duda fina y se conviertan en chantaje y prácticas de corrupción.

我们应合国内促进一种公共文化,这种文化中,没有扭曲或滥用行为的一种负责任的政治主张成为行动准则,这种文化中,合法的政治主张或游说不会跨越毫无疑问非常狭窄的界限,不会成为讹诈和腐败的做法。

En virtud de esa iniciativa, se han proporcionado fondos a tres partidos —Fiana Fáil, Fine Gael y Sinn Féin— con el objetivo concreto de aumentar el número de mujeres que ocupan cargos de responsabilidad y el número de mujeres representantes y candidatas electorales.

根据措施,向三个政治党派——共和党、统一党和新芬党提供资金以达到增加掌握政策制定职位的女性的人数以及女性候选人和代表的人数的特定目的。

Las disposiciones de los Convenios de Ginebra relativas a las infracciones graves también prevén la prohibición de la destrucción y la apropiación de bienes, no justificada por necesidades militares y efectuada ilícita y arbitrariamente (véase Primer Convenio de Ginebra, artículo 50 in fine; Segundo Convenio de Ginebra, artículo 51 in fine; Cuarto Convenio de Ginebra, artículo 147 in fine; Protocolo Adicional I, artículo 51 1) in fine).

日内瓦四公约中关于严重破坏公约行为的条款还规定,禁止无军事上之必要,而以非法与暴乱的方式,对财产之大规模的破坏与征收(见《第一日内瓦公约》第五十条末尾;《第二日内瓦公约》第五十一条末尾;《第四日内瓦公约》第一四七条末尾;《第一附加议定书》第五十一㈠条末尾)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finar 的西语例句

用户正在搜索


tullidez, tullido, tullidura, tullir, tulpa, tuluncona, tumba, tumbacuartillos, tumbadero, tumbado,

相似单词


financiación, financiamiento, financiar, financiero, finanzas, finar, finca, fincabilidad, fincar, fíncar,

intr.
死亡,亡故. (也用作自复动词)

|→ prnl.

«por»
渴望, 极想.
近义词
morir,  diñar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  sucumbir,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar

反义词
nacer,  ver la luz,  venir al mundo,  asomar a la vida,  llegar a nacer,  ser creado,  venir a la existencia

联想词
afinar最后润色;terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;concluir结束;refinar精炼;definir下定义;componer构成;acabar完成,结束;proseguir继续;fijar固定,固着;poner放,摆;

Esta torta esponjosa es muy fina.

这款松软的蛋糕很

Su piel era blanca, fina y delicada.

她的皮肤白净细嫩。

Las empresas canadienses EMS Technologies y COM DEV International diseñarán el sensor de orientación fina para el telescopio.

该望远镜的精细传感器将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。

Los tipos de desechos que se tratarán deberán ser líquidos, gases o sólidos si se encuentran en forma de una lechada fina que se pueda bombear.

处理的废物类型如果是可用泵抽的稀泥形式,必须是液体、气体或固体。

En los dos últimos años el programa ha mejorado su capacidad de detección temprana gracias a las biopsias con “aguja fina” practicadas in situ por el laboratorio móvil de la región de Brest.

过去两年,由于布列斯特区域流动化验室实了当场显示结果的细针活组织检查,该方案提高了早期检测能力,打算将这项服务扩展到其他区域。

Deberíamos fomentar una cultura pública en las Naciones Unidas en la que la defensa política, sin distorsiones ni abusos, se convierta en la norma, una cultura en la que la defensa política legítima o el cabildeo no crucen una línea sin duda fina y se conviertan en chantaje y prácticas de corrupción.

我们应该联合国内促进一种公共文化,这种文化中,没有扭曲或滥用行为的一种负责任的政治主张成为行动准则,这种文化中,合法的政治主张或游说不会跨越毫无疑问非常狭窄的界限,不会成为讹诈和腐败的做法。

En virtud de esa iniciativa, se han proporcionado fondos a tres partidos —Fiana Fáil, Fine Gael y Sinn Féin— con el objetivo concreto de aumentar el número de mujeres que ocupan cargos de responsabilidad y el número de mujeres representantes y candidatas electorales.

根据该三个政治党派——共和党、统一党和新芬党提供资金以达到增加掌握政策制定职位的女性的人数以及女性候选人和代表的人数的特定目的。

Las disposiciones de los Convenios de Ginebra relativas a las infracciones graves también prevén la prohibición de la destrucción y la apropiación de bienes, no justificada por necesidades militares y efectuada ilícita y arbitrariamente (véase Primer Convenio de Ginebra, artículo 50 in fine; Segundo Convenio de Ginebra, artículo 51 in fine; Cuarto Convenio de Ginebra, artículo 147 in fine; Protocolo Adicional I, artículo 51 1) in fine).

日内瓦四公约中关于严重破坏公约行为的条款还规定,禁止无军事上之必要,而以非法与暴乱的方式,对财产之大规模的破坏与征收(见《第一日内瓦公约》第五十条末尾;《第二日内瓦公约》第五十一条末尾;《第四日内瓦公约》第一四七条末尾;《第一附加议定书》第五十一㈠条末尾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 finar 的西语例句

用户正在搜索


tumbona, tumefacción, tumefacer, tumefacto, tumefecto, tumescencia, tumescente, túmido, tumor, tumoroso,

相似单词


financiación, financiamiento, financiar, financiero, finanzas, finar, finca, fincabilidad, fincar, fíncar,

intr.
死亡,亡故. (也用作自复动词)

|→ prnl.

«por»
渴望, 极想.
近义词
morir,  diñar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  sucumbir,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar

反义词
nacer,  ver la luz,  venir al mundo,  asomar a la vida,  llegar a nacer,  ser creado,  venir a la existencia

联想词
afinar最后润色;terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;concluir结束;refinar精炼;definir义;componer构成;acabar完成,结束;proseguir继续;fijar着;poner放,摆;

Esta torta esponjosa es muy fina.

这款松软蛋糕很

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

Las empresas canadienses EMS Technologies y COM DEV International diseñarán el sensor de orientación fina para el telescopio.

该望远镜精细导向传感器将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。

Los tipos de desechos que se tratarán deberán ser líquidos, gases o sólidos si se encuentran en forma de una lechada fina que se pueda bombear.

处理废物类型如果是可用泵抽稀泥形式,必须是液体、气体或体。

En los dos últimos años el programa ha mejorado su capacidad de detección temprana gracias a las biopsias con “aguja fina” practicadas in situ por el laboratorio móvil de la región de Brest.

过去两年,由于布列斯特区域流动化验室实施了当场显示结果细针活组织检查,该方案提高了早期检测能力,打算将这项服务扩展到其他区域。

Deberíamos fomentar una cultura pública en las Naciones Unidas en la que la defensa política, sin distorsiones ni abusos, se convierta en la norma, una cultura en la que la defensa política legítima o el cabildeo no crucen una línea sin duda fina y se conviertan en chantaje y prácticas de corrupción.

我们应该联合国内促进种公共文化,这种文化中,没有扭曲或滥用行种负责任政治主张成行动准则,这种文化中,合法政治主张或游说不会跨越毫无疑问非常狭窄界限,不会成讹诈和腐败做法。

En virtud de esa iniciativa, se han proporcionado fondos a tres partidos —Fiana Fáil, Fine Gael y Sinn Féin— con el objetivo concreto de aumentar el número de mujeres que ocupan cargos de responsabilidad y el número de mujeres representantes y candidatas electorales.

根据该措施,向三个政治党派——共和党、统党和新芬党提供资金以达到增加掌握政策制职位女性人数以及女性候选人和代表人数

Las disposiciones de los Convenios de Ginebra relativas a las infracciones graves también prevén la prohibición de la destrucción y la apropiación de bienes, no justificada por necesidades militares y efectuada ilícita y arbitrariamente (véase Primer Convenio de Ginebra, artículo 50 in fine; Segundo Convenio de Ginebra, artículo 51 in fine; Cuarto Convenio de Ginebra, artículo 147 in fine; Protocolo Adicional I, artículo 51 1) in fine).

日内瓦四公约中关于严重破坏公约行条款还规,禁止无军事上之必要,而以非法与暴乱方式,对财产之大规模破坏与征收(见《第日内瓦公约》第五十条末尾;《第二日内瓦公约》第五十条末尾;《第四日内瓦公约》第四七条末尾;《第附加议书》第五十㈠条末尾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finar 的西语例句

用户正在搜索


tunear, tunecí, tunecino, tuñeco, túnel, túnel de lavado, tunera, tunería, tunero, tunes,

相似单词


financiación, financiamiento, financiar, financiero, finanzas, finar, finca, fincabilidad, fincar, fíncar,

intr.
死亡,亡故. (也用作自复动词)

|→ prnl.

«por»
渴望, 极想.
近义词
morir,  diñar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  sucumbir,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar

反义词
nacer,  ver la luz,  venir al mundo,  asomar a la vida,  llegar a nacer,  ser creado,  venir a la existencia

联想词
afinar最后润色;terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;concluir结束;refinar精炼;definir义;componer构成;acabar完成,结束;proseguir继续;fijar着;poner放,摆;

Esta torta esponjosa es muy fina.

这款松软蛋糕很

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

Las empresas canadienses EMS Technologies y COM DEV International diseñarán el sensor de orientación fina para el telescopio.

该望远镜精细导向传感器将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。

Los tipos de desechos que se tratarán deberán ser líquidos, gases o sólidos si se encuentran en forma de una lechada fina que se pueda bombear.

处理废物类型如果是可用泵抽稀泥形式,必须是液体、气体或体。

En los dos últimos años el programa ha mejorado su capacidad de detección temprana gracias a las biopsias con “aguja fina” practicadas in situ por el laboratorio móvil de la región de Brest.

过去两年,由于布列斯特区域流动化验室实施了当场显示结果细针活组织检查,该方案提高了早期检测能力,打算将这项服务扩展到其他区域。

Deberíamos fomentar una cultura pública en las Naciones Unidas en la que la defensa política, sin distorsiones ni abusos, se convierta en la norma, una cultura en la que la defensa política legítima o el cabildeo no crucen una línea sin duda fina y se conviertan en chantaje y prácticas de corrupción.

我们应该联合国内促进种公共文化,这种文化中,没有扭曲或滥用行种负责任政治主张成行动准则,这种文化中,合法政治主张或游说不会跨越毫无疑问非常狭窄界限,不会成讹诈和腐败做法。

En virtud de esa iniciativa, se han proporcionado fondos a tres partidos —Fiana Fáil, Fine Gael y Sinn Féin— con el objetivo concreto de aumentar el número de mujeres que ocupan cargos de responsabilidad y el número de mujeres representantes y candidatas electorales.

根据该措施,向三个政治党派——共和党、统党和新芬党提供资金以达到增加掌握政策制职位女性人数以及女性候选人和代表人数

Las disposiciones de los Convenios de Ginebra relativas a las infracciones graves también prevén la prohibición de la destrucción y la apropiación de bienes, no justificada por necesidades militares y efectuada ilícita y arbitrariamente (véase Primer Convenio de Ginebra, artículo 50 in fine; Segundo Convenio de Ginebra, artículo 51 in fine; Cuarto Convenio de Ginebra, artículo 147 in fine; Protocolo Adicional I, artículo 51 1) in fine).

日内瓦四公约中关于严重破坏公约行条款还规,禁止无军事上之必要,而以非法与暴乱方式,对财产之大规模破坏与征收(见《第日内瓦公约》第五十条末尾;《第二日内瓦公约》第五十条末尾;《第四日内瓦公约》第四七条末尾;《第附加议书》第五十㈠条末尾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finar 的西语例句

用户正在搜索


tunicado, tunicela, túnico, tunjano, tunjo, tuno, tunoso, tunqui, tuntún, tuntún(al),

相似单词


financiación, financiamiento, financiar, financiero, finanzas, finar, finca, fincabilidad, fincar, fíncar,

intr.
死亡,亡故. (也用作自复动词)

|→ prnl.

«por»
渴望, 极想.
近义词
morir,  diñar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  sucumbir,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar

反义词
nacer,  ver la luz,  venir al mundo,  asomar a la vida,  llegar a nacer,  ser creado,  venir a la existencia

联想词
afinar;terminar结束;rematar完成, 最杀死;concluir结束;refinar精炼;definir下定义;componer构成;acabar完成,结束;proseguir继续;fijar固定,固着;poner放,摆;

Esta torta esponjosa es muy fina.

这款松软的蛋糕很

Su piel era blanca, fina y delicada.

她的皮肤白净细嫩。

Las empresas canadienses EMS Technologies y COM DEV International diseñarán el sensor de orientación fina para el telescopio.

该望远镜的精细导向传感器将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。

Los tipos de desechos que se tratarán deberán ser líquidos, gases o sólidos si se encuentran en forma de una lechada fina que se pueda bombear.

处理的废物类型如果是可用泵抽的稀泥形式,必须是液体、气体或固体。

En los dos últimos años el programa ha mejorado su capacidad de detección temprana gracias a las biopsias con “aguja fina” practicadas in situ por el laboratorio móvil de la región de Brest.

过去两年,由于布列斯特区域流动化验室实施了当场显示结果的细针活组织检查,该方案提高了早期检测能力,打算将这项服务扩展到其他区域。

Deberíamos fomentar una cultura pública en las Naciones Unidas en la que la defensa política, sin distorsiones ni abusos, se convierta en la norma, una cultura en la que la defensa política legítima o el cabildeo no crucen una línea sin duda fina y se conviertan en chantaje y prácticas de corrupción.

我们应该联合国内促进一种公共文化,这种文化中,没有扭曲或滥用行为的一种负责任的政成为行动准则,这种文化中,合法的政或游说不会跨越毫无疑问非常狭窄的界限,不会成为讹诈和腐败的做法。

En virtud de esa iniciativa, se han proporcionado fondos a tres partidos —Fiana Fáil, Fine Gael y Sinn Féin— con el objetivo concreto de aumentar el número de mujeres que ocupan cargos de responsabilidad y el número de mujeres representantes y candidatas electorales.

根据该措施,向三个政党派——共和党、统一党和新芬党提供资金以达到增加掌握政策制定职位的女性的人数以及女性候选人和代表的人数的特定目的。

Las disposiciones de los Convenios de Ginebra relativas a las infracciones graves también prevén la prohibición de la destrucción y la apropiación de bienes, no justificada por necesidades militares y efectuada ilícita y arbitrariamente (véase Primer Convenio de Ginebra, artículo 50 in fine; Segundo Convenio de Ginebra, artículo 51 in fine; Cuarto Convenio de Ginebra, artículo 147 in fine; Protocolo Adicional I, artículo 51 1) in fine).

日内瓦四公约中关于严重破坏公约行为的条款还规定,禁止无军事上之必要,而以非法与暴乱的方式,对财产之大规模的破坏与征收(见《第一日内瓦公约》第五十条末尾;《第二日内瓦公约》第五十一条末尾;《第四日内瓦公约》第一四七条末尾;《第一附加议定书》第五十一㈠条末尾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finar 的西语例句

用户正在搜索


tupinambo, tupir, tupirca, tuqueque, tur-, turani, turaosa, turba, turbación, turbadamente,

相似单词


financiación, financiamiento, financiar, financiero, finanzas, finar, finca, fincabilidad, fincar, fíncar,

intr.
死亡,亡故. (也用作自复动词)

|→ prnl.

«por»
渴望, 极想.
近义词
morir,  diñar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  sucumbir,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar

反义词
nacer,  ver la luz,  venir al mundo,  asomar a la vida,  llegar a nacer,  ser creado,  venir a la existencia

联想词
afinar最后润色;terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;concluir结束;refinar精炼;definir下定义;componer构成;acabar完成,结束;proseguir继续;fijar固定,固着;poner放,摆;

Esta torta esponjosa es muy fina.

这款松软的蛋糕很

Su piel era blanca, fina y delicada.

她的皮肤白净细嫩。

Las empresas canadienses EMS Technologies y COM DEV International diseñarán el sensor de orientación fina para el telescopio.

该望远镜的精细导向传感器将由加拿大EMS Technologies公和COM DEV International公

Los tipos de desechos que se tratarán deberán ser líquidos, gases o sólidos si se encuentran en forma de una lechada fina que se pueda bombear.

处理的废物类型如果是可用泵抽的稀泥形式,必须是液体、气体或固体。

En los dos últimos años el programa ha mejorado su capacidad de detección temprana gracias a las biopsias con “aguja fina” practicadas in situ por el laboratorio móvil de la región de Brest.

过去两年,由于布列斯特区域流动化验室实施了当场显示结果的细针活组织查,该方案提高了早期力,打算将这项服务扩展到其他区域。

Deberíamos fomentar una cultura pública en las Naciones Unidas en la que la defensa política, sin distorsiones ni abusos, se convierta en la norma, una cultura en la que la defensa política legítima o el cabildeo no crucen una línea sin duda fina y se conviertan en chantaje y prácticas de corrupción.

我们应该联合国内促进一种公共文化,这种文化中,没有扭曲或滥用行为的一种负责任的政治主张成为行动准则,这种文化中,合法的政治主张或游说不会跨越毫无疑问非常狭窄的界限,不会成为讹诈和腐败的做法。

En virtud de esa iniciativa, se han proporcionado fondos a tres partidos —Fiana Fáil, Fine Gael y Sinn Féin— con el objetivo concreto de aumentar el número de mujeres que ocupan cargos de responsabilidad y el número de mujeres representantes y candidatas electorales.

根据该措施,向三个政治党派——共和党、统一党和新芬党提供资金以达到增加掌握政策制定职位的女性的人数以及女性候选人和代表的人数的特定目的。

Las disposiciones de los Convenios de Ginebra relativas a las infracciones graves también prevén la prohibición de la destrucción y la apropiación de bienes, no justificada por necesidades militares y efectuada ilícita y arbitrariamente (véase Primer Convenio de Ginebra, artículo 50 in fine; Segundo Convenio de Ginebra, artículo 51 in fine; Cuarto Convenio de Ginebra, artículo 147 in fine; Protocolo Adicional I, artículo 51 1) in fine).

日内瓦四公约中关于严重破坏公约行为的条款还规定,禁止无军事上之必要,而以非法与暴乱的方式,对财产之大规模的破坏与征收(见《第一日内瓦公约》第五十条末尾;《第二日内瓦公约》第五十一条末尾;《第四日内瓦公约》第一四七条末尾;《第一附加议定书》第五十一㈠条末尾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finar 的西语例句

用户正在搜索


turbidez, turbidimetro, turbidímetro, túrbido, turbiedad, turbieza, turbina, turbinado, turbinal, turbinectomía,

相似单词


financiación, financiamiento, financiar, financiero, finanzas, finar, finca, fincabilidad, fincar, fíncar,