Tengo que finalizar este trabajo hoy mismo.
这项工作我今天一定要。
Tengo que finalizar este trabajo hoy mismo.
这项工作我今天一定要。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年底之前设立该委员会。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一包装,就运往国外。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
El proyecto se desarrollará hasta la finalización del año lectivo 2003-2004.
该项目将一直实施到2003-2004学年结束时。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评并提交给政府。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建议。
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她的最新的一部小说之前又增了两个章节。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.
明年有必要多哈回合的原因就在于此。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的工进行监督。
Muchos universitarios no finalizan la carrera.
很多大学生没有他们的学位。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束了讨论。
Al finalizar las disertaciones se celebró un debate.
专题介绍之后进行了讨论。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有一个市政府最后制订发展计划。
Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.
两个附属机构将于12月6日星期二工作。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.
此外,“信用卡支付”设施接近
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo que finalizar este trabajo hoy mismo.
这项工我今天一定要完成。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年底之前设立该委员会。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,就运往国外。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
El proyecto se desarrollará hasta la finalización del año lectivo 2003-2004.
该项目将一直实施到2003-2004学年结束时。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并提交给政府。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项。
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
家在定稿她的最新的一部小说之前又增加了两个章节。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.
明年有必要完成多哈回合的原因就在于此。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Muchos universitarios no finalizan la carrera.
很多大学生没有完成他们的学位。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束了讨论。
Al finalizar las disertaciones se celebró un debate.
专题介绍之后进行了讨论。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有一个市政府最后制订发展计划。
Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.
两个附属机构将于12月6日星期二完成工。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民会的就职而结束。
Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.
此外,“信用卡支付”设施已接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo que finalizar este trabajo hoy mismo.
这项工作我今天一定要完成。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年底之前设立该委员会。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,就运往国外。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
El proyecto se desarrollará hasta la finalización del año lectivo 2003-2004.
该项目将一直实施到2003-2004学年结束时。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并提交给政府。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建议。
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她的最新的一部小说之前又增加了两个章节。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.
明年有必要完成多哈回合的原因就在于此。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Muchos universitarios no finalizan la carrera.
很多大学生没有完成他们的学位。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公地结束了讨论。
Al finalizar las disertaciones se celebró un debate.
专题介绍之后进行了讨论。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有一个市政府最后制订发展计划。
Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.
两个附属机构将于12月6日星期二完成工作。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.
此外,“信用卡支付”设施已接近完成。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo que finalizar este trabajo hoy mismo.
这项工作我今天一定要完成。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年底之前设立该委员会。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包,
往国外。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
El proyecto se desarrollará hasta la finalización del año lectivo 2003-2004.
该项目将一直实施到2003-2004学年结束时。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并提交给政府。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建议。
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她的最新的一部小说之前又增加了两个章节。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.
明年有必要完成多哈回合的原因在于此。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对场附近联合国院落的完工进行监督。
Muchos universitarios no finalizan la carrera.
很多大学生没有完成他们的学位。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束了讨论。
Al finalizar las disertaciones se celebró un debate.
专题介绍之后进行了讨论。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有一个市政府最后制订发展计划。
Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.
两个附属构将于12月6日星期二完成工作。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的职而结束。
Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.
此外,“信用卡支付”设施已接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo que finalizar este trabajo hoy mismo.
这项工作我今天一定要完。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年底之前设立该委员会。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完包装,就运往国外。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总来
他的发言。
El proyecto se desarrollará hasta la finalización del año lectivo 2003-2004.
该项目将一直实施到2003-2004学年时。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完并提交给政府。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建议。
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她的最新的一部小说之前又增加了两个章节。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.
明年有必要完多哈回合的原因就在于此。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Muchos universitarios no finalizan la carrera.
很多大学生没有完他们的学位。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地了讨论。
Al finalizar las disertaciones se celebró un debate.
专题介绍之后进行了讨论。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音发言。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有一个市政府最后制订发展计划。
Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.
两个附属机构将于12月6日星期二完工作。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而。
Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.
此外,“信用卡支付”设施已接近完。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo que finalizar este trabajo hoy mismo.
这项工我今天一定要完成。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年底之前设立该委员会。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,就运往国外。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
El proyecto se desarrollará hasta la finalización del año lectivo 2003-2004.
该项目将一直实施到2003-2004学年结束时。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并提交给政府。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在施最终落实这项建议。
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
家在定稿她的最新的一部小说之前又增加了两个章节。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.
明年有必要完成多哈回合的原因就在于此。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Muchos universitarios no finalizan la carrera.
很多大学生没有完成他们的学位。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束了讨论。
Al finalizar las disertaciones se celebró un debate.
专题介绍之后进行了讨论。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对起——我恐怕
得
以相当消极的声音结束发言。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有一个市政府最后制订发展计划。
Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.
两个附属机构将于12月6日星期二完成工。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.
此外,“信用卡支付”设施已接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo que finalizar este trabajo hoy mismo.
这项工作我今天一定要完成。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年底之前设立该委员会。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,就运往国外。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短总结来结束他
发言。
El proyecto se desarrollará hasta la finalización del año lectivo 2003-2004.
该项目将一直实施到2003-2004学年结束时。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
完成并提交给政府。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建议。
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她最新
一部小说之前又增加了两个章节。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。
Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.
明年有必要完成多哈回合原因就在于此。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落完工进行监督。
Muchos universitarios no finalizan la carrera.
很多大学生没有完成他们学位。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束了讨论。
Al finalizar las disertaciones se celebró un debate.
专题介绍之后进行了讨论。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极声音结束发言。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有一个市政府最后制订发展计划。
Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.
两个附属机构将于12月6日星期二完成工作。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会就职而结束。
Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.
此外,“信用卡支付”设施接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo que finalizar este trabajo hoy mismo.
这项工作我今天定要完成。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年底之前设立该委员会。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品完成包装,就运往国外。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做简短
总结来结束他
发言。
El proyecto se desarrollará hasta la finalización del año lectivo 2003-2004.
该项目将直实施到2003-2004学年结束时。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并提交给政府。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建议。
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她最新
部小说之前又增加
两
章节。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前有最后确定
选举预算。
Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.
明年有必要完成多哈回合原因就在于此。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落完工进行监督。
Muchos universitarios no finalizan la carrera.
很多大学生有完成他们
学位。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束讨论。
Al finalizar las disertaciones se celebró un debate.
专题介绍之后进行讨论。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极声音结束发言。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今有
市政府最后制订发展计划。
Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.
两附属机构将于12月6日星期二完成工作。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会就职而结束。
Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.
此外,“信用卡支付”设施已接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo que finalizar este trabajo hoy mismo.
工作我今天一定要完成。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年底之前设立该委员会。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,就运往国外。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结他的发言。
El proyecto se desarrollará hasta la finalización del año lectivo 2003-2004.
该目将一直实施
2003-2004学年结
时。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并提交给政府。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实建议。
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她的最新的一部小说之前又增加了两个章节。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.
明年有必要完成多哈回合的原因就在于此。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Muchos universitarios no finalizan la carrera.
很多大学生没有完成他们的学位。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结了讨论。
Al finalizar las disertaciones se celebró un debate.
专题介绍之后进行了讨论。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结发言。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有一个市政府最后制订发展计划。
Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.
两个附属机构将于12月6日星期二完成工作。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结。
Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.
此外,“信用卡支付”设施已接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo que finalizar este trabajo hoy mismo.
这项工作我今天定要完成。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今年年底之前设立该委员会。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品完成包装,就运往国外。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了个简短的总
来
他的发言。
El proyecto se desarrollará hasta la finalización del año lectivo 2003-2004.
该项目将施到2003-2004学年
时。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并提交给政府。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落这项建议。
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她的最新的部小说之前又增加了两个章节。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,际上目前没有最后确定的选举预算。
Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.
明年有必要完成多哈回合的原因就在于此。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Muchos universitarios no finalizan la carrera.
很多大学生没有完成他们的学位。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地了讨论。
Al finalizar las disertaciones se celebró un debate.
专题介绍之后进行了讨论。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音发言。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有个市政府最后制订发展计划。
Los órganos subsidiarios finalizarán su labor el martes 6 de diciembre.
两个附属机构将于12月6日星期二完成工作。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而。
Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.
此外,“信用卡支付”设施已接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。