El autor de la comunicación es Pagdayawon Rolando de nacionalidad filipina, actualmente detenido en la cárcel New Bilibid de Muntinlupa City.
1 本来文提交人是Pagdayawon Rolando, 菲律宾国民,现被拘留在Muntinlupa市New Bilibid监狱。
El autor de la comunicación es Pagdayawon Rolando de nacionalidad filipina, actualmente detenido en la cárcel New Bilibid de Muntinlupa City.
1 本来文提交人是Pagdayawon Rolando, 菲律宾国民,现被拘留在Muntinlupa市New Bilibid监狱。
Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.
我必须指出,最近在菲律宾担任主席主持召开的安理会首脑会议给我们留下了深的印象。
Hoy, la Presidencia filipina tiene una vez más el privilegio de convocar un debate público sobre la función de la sociedad civil.
今天,菲律宾主席再有幸就民间社会的作用举行
开辩论。
El año pasado, en junio, la Presidencia filipina del Consejo de Seguridad convocó un debate público sobre el papel de la sociedad civil en la consolidación de la paz después del conflicto.
去年六月,安全理事会主席菲律宾就民间社会在冲突后建设和平中的作用问题举行了开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor de la comunicación es Pagdayawon Rolando de nacionalidad filipina, actualmente detenido en la cárcel New Bilibid de Muntinlupa City.
1 本来文提交人是Pagdayawon Rolando, 国民,现被拘留在Muntinlupa市New Bilibid监狱。
Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.
我必须指出,最近在担任主席主持召
的安理会首脑会议给我们留下了深
的印象。
Hoy, la Presidencia filipina tiene una vez más el privilegio de convocar un debate público sobre la función de la sociedad civil.
今天,主席再次有幸就民间社会的作用举
辩论。
El año pasado, en junio, la Presidencia filipina del Consejo de Seguridad convocó un debate público sobre el papel de la sociedad civil en la consolidación de la paz después del conflicto.
去年六月,安全理事会主席就民间社会在冲突后建设和平中的作用问题举
了一次
辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor de la comunicación es Pagdayawon Rolando de nacionalidad filipina, actualmente detenido en la cárcel New Bilibid de Muntinlupa City.
1 本来文提交人是Pagdayawon Rolando, 菲律宾国民,现被拘留在Muntinlupa市New Bilibid监狱。
Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.
我必须指出,最近在菲律宾担任主席主持召开安理会首脑会议给我们留下了深
印象。
Hoy, la Presidencia filipina tiene una vez más el privilegio de convocar un debate público sobre la función de la sociedad civil.
今天,菲律宾主席再次有幸就民间社会举行公开辩论。
El año pasado, en junio, la Presidencia filipina del Consejo de Seguridad convocó un debate público sobre el papel de la sociedad civil en la consolidación de la paz después del conflicto.
去年六月,安全理事会主席菲律宾就民间社会在冲突后建设和平中问题举行了一次公开辩论。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor de la comunicación es Pagdayawon Rolando de nacionalidad filipina, actualmente detenido en la cárcel New Bilibid de Muntinlupa City.
1 本来文提交人是Pagdayawon Rolando, 菲律宾国民,现被拘留在Muntinlupa市New Bilibid监狱。
Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.
我必,最近在菲律宾担任主席主持召开的安理会首脑会议给我们留下了深
的印象。
Hoy, la Presidencia filipina tiene una vez más el privilegio de convocar un debate público sobre la función de la sociedad civil.
今天,菲律宾主席再次有幸就民间社会的作用举行公开辩论。
El año pasado, en junio, la Presidencia filipina del Consejo de Seguridad convocó un debate público sobre el papel de la sociedad civil en la consolidación de la paz después del conflicto.
去,安全理事会主席菲律宾就民间社会在冲突后建设和平中的作用问题举行了一次公开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
El autor de la comunicación es Pagdayawon Rolando de nacionalidad filipina, actualmente detenido en la cárcel New Bilibid de Muntinlupa City.
1 本来文提交人是Pagdayawon Rolando, 菲律宾国民,现被拘留在Muntinlupa市New Bilibid监狱。
Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.
我必须指出,最近在菲律宾担持召开
安理会首脑会议给我们留下了深
印象。
Hoy, la Presidencia filipina tiene una vez más el privilegio de convocar un debate público sobre la función de la sociedad civil.
今天,菲律宾再次有幸就民间社会
举行公开辩论。
El año pasado, en junio, la Presidencia filipina del Consejo de Seguridad convocó un debate público sobre el papel de la sociedad civil en la consolidación de la paz después del conflicto.
去年六月,安全理事会菲律宾就民间社会在冲突后建设和平中
问题举行了一次公开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor de la comunicación es Pagdayawon Rolando de nacionalidad filipina, actualmente detenido en la cárcel New Bilibid de Muntinlupa City.
1 本来文提交人是Pagdayawon Rolando, 菲律宾国民,现被拘留在Muntinlupa市New Bilibid监狱。
Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.
我必须指出,最近在菲律宾席
持召开的安理会首脑会议给我们留下了深
的印象。
Hoy, la Presidencia filipina tiene una vez más el privilegio de convocar un debate público sobre la función de la sociedad civil.
今天,菲律宾席再次有幸就民间社会的
行公开辩论。
El año pasado, en junio, la Presidencia filipina del Consejo de Seguridad convocó un debate público sobre el papel de la sociedad civil en la consolidación de la paz después del conflicto.
去年六月,安全理事会席菲律宾就民间社会在冲突后建设和平中的
问题
行了一次公开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor de la comunicación es Pagdayawon Rolando de nacionalidad filipina, actualmente detenido en la cárcel New Bilibid de Muntinlupa City.
1 本来文提交人是Pagdayawon Rolando, 菲律宾国民,现被拘留在Muntinlupa市New Bilibid监狱。
Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.
我必须指出,最近在菲律宾担任主席主持召开的安理会首脑会议给我们留下了深的印象。
Hoy, la Presidencia filipina tiene una vez más el privilegio de convocar un debate público sobre la función de la sociedad civil.
今天,菲律宾主席再次有幸就民间社会的举行公开辩论。
El año pasado, en junio, la Presidencia filipina del Consejo de Seguridad convocó un debate público sobre el papel de la sociedad civil en la consolidación de la paz después del conflicto.
去年六月,安全理事会主席菲律宾就民间社会在冲突后建设和平中的题举行了一次公开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
El autor de la comunicación es Pagdayawon Rolando de nacionalidad filipina, actualmente detenido en la cárcel New Bilibid de Muntinlupa City.
1 本来文提交人是Pagdayawon Rolando, 菲律宾国民,现被拘留在Muntinlupa市New Bilibid监狱。
Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.
我必须指出,最近在菲律宾担任主席主持召开的安脑
议给我们留下了深
的印象。
Hoy, la Presidencia filipina tiene una vez más el privilegio de convocar un debate público sobre la función de la sociedad civil.
今天,菲律宾主席有幸就民间社
的作用举行公开辩论。
El año pasado, en junio, la Presidencia filipina del Consejo de Seguridad convocó un debate público sobre el papel de la sociedad civil en la consolidación de la paz después del conflicto.
去年六月,安全事
主席菲律宾就民间社
在冲突后建设和平中的作用问题举行了一
公开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autor de la comunicación es Pagdayawon Rolando de nacionalidad filipina, actualmente detenido en la cárcel New Bilibid de Muntinlupa City.
1 本来文提交人是Pagdayawon Rolando, 律宾国民,现被
Muntinlupa市New Bilibid监狱。
Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.
我必须指出,最近律宾担任
持召开的安理会首脑会议给我们
下了深
的印象。
Hoy, la Presidencia filipina tiene una vez más el privilegio de convocar un debate público sobre la función de la sociedad civil.
今天,律宾
再次有幸就民间社会的作用举行公开辩论。
El año pasado, en junio, la Presidencia filipina del Consejo de Seguridad convocó un debate público sobre el papel de la sociedad civil en la consolidación de la paz después del conflicto.
去年六月,安全理事会律宾就民间社会
冲突后建设和平中的作用问题举行了一次公开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。