Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协组织在各自社区可就这些问题采取行动。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协组织在各自社区可就这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社协
联合
正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方妇女选民协组织监测
地方政府
议和处
地方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合,在共和国各个州设有分
。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和地方妇女选民协组织还通过国家和地方协商一致持有立场,并在地方一级就这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司公司的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资的很大部分来自于外国跨国公司在新加坡的公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止一个的情况下,应以该账户的开户分行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对所提供担保的分公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合国的他报告送达所有地方协
的主席。 许多地方妇女选民协
把这些文章载入
地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇女选民协在美国每一个州都有州协
,并在全国社区有大约900个地方协
。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家一级,妇女选民协通过基层协商一致
妇女选民协
的地方分
协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行的贷款也通过本地分支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖方的奥地利公司制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展协青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政府讲,是因为它们设在美国的分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善
等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在公司董事
中,非执行董事是母公司
与母公司关联的
他一些
公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地选民
组织在各自社区可就这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社联合
正在通过引起地
分支机构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地选民
组织监测其地
政府
议和处理地
问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界联合
,在共和国各个州设有分
。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和地选民
组织还通过国家和地
商一致持有立场,并在地
一级就这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资的很大部分来自于外国跨国公司在新加坡的子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止一个的情况下,应以该账户的开户分行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保的分公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合国的其他报告送达所有地的主席。 许多地
选民
把这些文章载入其地
通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
选民
在美国每一个州都有州
,并在全国社区有大约900个地
。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家一级,选民
通过基层
商一致或
选民
的地
分
力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行的贷款也通过本地分支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖
的奥地利子公司制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政府讲,是因为它们设在美国的分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事中,非执行董事是母公司或与母公司关联的其他一些子公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协组织在各自社区可就这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社协
联合
正在通过引起地方分支机构
注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方妇女选民协组织监测其地方政府
议和处理地方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合,在共和国各个州设有分
。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和地方妇女选民协组织还通过国家和地方协商一致持有立场,并在地方一级就这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母或其子
任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资很大部分来自于外国跨国
在新加坡
子
。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨国活动及外国附属机构
货物和服务贸易
框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止一个情况下,应以该账户
开户分行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关通常对其所提供担保
分
债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合国其他报告送达所有地方协
主席。 许多地方妇女选民协
把这些文章载入其地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇女选民协在美国每一个州都有州协
,并在全国社区有大约900个地方协
。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家一级,妇女选民协通过基层协商一致或妇女选民协
地方分
协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行贷款也通过本地分支机构,从大多以美元标价
跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖方
奥地利子
制造
设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子而且可以加强东道国
生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展协青年分部在当今缅甸青年人
生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政府讲,是因为它们设在美国
分
违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱定
和制定关于查明申请设立账户
人员身份
依据,(包括慈善
等/第1.5款),目
是查明可疑
交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子董事
中,非执行董事是母
或与母
关联
其他一些子
雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协组织在各自社区可就这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社协
联合
正在通过引起地方分
构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方妇女选民协组织监测其地方政府
议和处理地方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合,在共和国各个州设有分
。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和地方妇女选民协组织还通过国家和地方协商一致持有立场,并在地方一级就这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资的很大部分来自于外国跨国公司在新加坡的子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止一个的情况下,应以该账户的开户分行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保的分公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合国的其他报告送达所有地方协的主席。 许多地方妇女选民协
把这些文章载入其地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇女选民协在美国每一个州都有州协
,并在全国社区有大约900个地方协
。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家一级,妇女选民协通过基层协商一致或妇女选民协
的地方分
协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行的贷款也通过本地分构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖方的奥地利子公司制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展协青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政府讲,是因为它们设在美国的分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事中,非执行董事是母公司或与母公司关联的其他一些子公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇协
组织在各自
区可就这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融协
联合
正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方妇协
组织监测其地方政府
议和处理地方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇联合
,在共和国各个州设有分
。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和地方妇协
组织还通过国家和地方协商一致持有立场,并在地方一级就这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资的很大部分来自于外国跨国公司在新加坡的子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止一个的情况下,应以该账户的开户分行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保的分公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合国的其他报告送达所有地方协的主席。 许多地方妇
协
把这些文章载
其地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇协
在美国每一个州都有州协
,并在全国
区有大约900个地方协
。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家一级,妇协
通过基层协商一致或妇
协
的地方分
协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行的贷款也通过本地分支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖方的奥地利子公司制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展协青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政府讲,是因为它们设在美国的分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事中,非执行董事是母公司或与母公司关联的其他一些子公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女组织在各自社区可
这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社联合
正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方妇女组织监测其地方政府
议和处理地方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合,在共和国各个州设有分
。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和地方妇女组织还通过国家和地方
商
致持有立场,并在地方
这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资的很大部分来自于外国跨国公司在新加坡的子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止个的情况下,应以该账户的开户分行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保的分公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合国的其他报告送达所有地方的主席。 许多地方妇女
把这些文章载入其地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇女在美国每
个州都有州
,并在全国社区有大约900个地方
。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家,妇女
通过基层
商
致或妇女
的地方分
力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行的贷款也通过本地分支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖方的奥地利子公司制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政府讲,是因为它们设在美国的分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事中,非执行董事是母公司或与母公司关联的其他
些子公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女组织在各自社区可
这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社联合
正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方妇女组织监测其地方政府
议和处理地方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合,在共和国各个州设有分
。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和地方妇女组织还通过国家和地方
商
致持有立场,并在地方
这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资的很大部分来自于外国跨国公司在新加坡的子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止个的情况下,应以该账户的开户分行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保的分公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合国的其他报告送达所有地方的主席。 许多地方妇女
把这些文章载入其地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇女在美国每
个州都有州
,并在全国社区有大约900个地方
。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家,妇女
通过基层
商
致或妇女
的地方分
力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行的贷款也通过本地分支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖方的奥地利子公司制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政府讲,是因为它们设在美国的分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事中,非执行董事是母公司或与母公司关联的其他
些子公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
方妇女选民协
组织在各自社区可就这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社协
联合
正在通过
方分支机构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
方妇女选民协
组织监测其
方政府
议和处理
方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合,在共和国各
有分
。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和方妇女选民协
组织还通过国家和
方协商一致持有立场,并在
方一级就这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资的很大部分来自于外国跨国公司在新加坡的子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业不止一
的情况下,应以该账户的开户分行所在
为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保的分公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合国的其他报告送达所有方协
的主席。 许多
方妇女选民协
把这些文章载入其
方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇女选民协在美国每一
都有
协
,并在全国社区有大约900
方协
。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家一级,妇女选民协通过基层协商一致或妇女选民协
的
方分
协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行的贷款也通过本分支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本
货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖方的奥
利子公司制造的
备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展协青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政府讲,是因为它们在美国的分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请立账户的人员身份的依据,(包括慈善
等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事中,非执行董事是母公司或与母公司关联的其他一些子公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
女选民
组织在各自社区可就这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社合
正在通过引起
分支机构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
女选民
组织监测其
政府
议和处理
问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界女
合
,在共和国各个州设有分
。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和女选民
组织还通过国家和
商一致持有立场,并在
一级就这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资的很大部分来自于外国跨国公司在新加坡的子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业不止一个的情况下,应以该账户的开户分行所在
为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保的分公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关合国的其他报告送达所有
的主席。 许多
女选民
把这些文章载入其
通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
女选民
在美国每一个州都有州
,并在全国社区有大约900个
。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家一级,女选民
通过基层
商一致或
女选民
的
分
力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行的贷款也通过本分支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本
货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖
的奥
利子公司制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,邦巩固与发展
青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政府讲,是因为它们设在美国的分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事中,非执行董事是母公司或与母公司关
的其他一些子公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。