Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大的
。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大的
。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了这位
的思想演变过程,需要认真阅读和分折他的作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大的和思想
亚
士多德确定的政策是自由的人讨论自决的最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知道古希腊赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中的一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如保罗·
警告我们的那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故的可能性,而随着速度的提高,则有可能发生更加可怕的灾难。
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚士多德到亚当·史密和其他许多后来的科
、经济
和决策者,这种思维在我们的智力传统中一直有着很深的根基。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论有权阐明自己的信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们的信仰。”
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院学派最伟大哲学家。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了这位哲学家
思想演变过程,需要认真阅读和分折他
作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大哲学家和思想家
多德确定
政策是自由
人讨论自决
最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知道古希腊哲学家赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲学家保罗·比洛警告我们
那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
可能性,而随着速度
提高,则有可能发生更加可怕
灾难。
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从多德到
当·史密和其他许多后来
科学家、经济学家和决策者,这种思维在我们
智力传统中一直有着很深
根基。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲学家有权阐明自己信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们
信仰。”
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果哲学家所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院学派最伟大的哲学家。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了这位哲学家的思想演变过程,需要认真阅读和分折他的作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大的哲学家和思想家亚里士多德确定的政策是自由的人讨论自决的最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知道古希腊哲学家赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中的一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲学家保罗·比里洛警告我们的那样,每一项技术总是伴随着发生
的可能性,而随着速度的提高,则有可能发生更加可怕的灾难。
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来的科学家、经济学家和决策者,这种思维在我们的智力传统中一直有着很深的根基。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲学家有权阐明自己的信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们的信仰。”
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果哲学家所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大
哲
家。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了这位哲
家
思想演变过程,需要认真阅读和分折他
作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大哲
家和思想家亚里
德确定
政策是自由
人讨论自决
最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知道古希腊哲家赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中
一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲家保罗·比里洛警告我们
那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
可能性,而随着速度
提高,则有可能发生更加可怕
灾难。
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚里德到亚当·史密和其他许
后来
科
家、经济
家和决策者,这种思维在我们
智力传统中一直有着很深
根基。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲家有权阐明自己
信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们
信仰。”
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果哲家所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院学派最伟大的学家。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了这位
学家的思想演变过程,需要认真阅读和分折他的作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大的学家和思想家亚里士多德确定的政策是自由的人讨论自决的最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知道古希腊学家赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中的一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如学家保罗·比里洛警告我们的那样,每一项新技术总是伴
生新事故的可能性,而
速度的提高,则有可能
生更加可怕的灾难。
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来的科学家、经济学家和决策者,这种思维在我们的智力传统中一直有很深的根基。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论学家有权阐明自己的信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们的信仰。”
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果学家所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大
。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了这位
思想演变过程,需要认真阅读和分折他
作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大和思想
亚里士多德确定
政策是
由
人讨论
决
最
方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知道古希腊赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中
一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如保罗·比里洛警告我们
那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
可能性,而随着速度
提高,则有可能发生更加可怕
灾难。
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来科
、经济
和决策者,这种思维在我们
智力传统中一直有着很深
根基。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论有权阐明
己
信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们
信仰。”
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院学派最伟大哲学家。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了这位哲学家
思想演变过程,需要认真阅读和分折他
作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大哲学家和思想家亚里士多德确定
政策是
由
讨论
决
最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知道希腊哲学家赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活
切都在变动
”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲学家保罗·比里洛警告我们那样,每
项新技术总是伴随着发生新事故
可能性,而随着速度
提高,则有可能发生更加可怕
灾难。
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来
科学家、经济学家和决策者,这种思维在我们
智力传统
直有着很深
根基。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲学家有权阐明己
信仰,努力使他
分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们
信仰。”
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果哲学家所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这次我们
定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大
。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了这位
思想演变过程,需要认真阅读和分折他
作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大和思想
亚里士多德确定
政策是
由
人讨论
决
最
方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知道古希腊赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中
一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如保罗·比里洛警告我们
那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
可能性,而随着速度
提高,则有可能发生更加可怕
灾难。
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来科
、经济
和决策者,这种思维在我们
智力传统中一直有着很深
根基。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论有权阐明
己
信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们
信仰。”
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院学派最伟大哲学家。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了这位哲学家
思想演变过程,需要认真阅读和分折他
作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大哲学家和思想家亚里士多德确
策是自由
人讨论自决
最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知道古希腊哲学家赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲学家保罗·比里洛警告我们那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
可能性,而随着速度
提高,则有可能发生更加可怕
灾难。
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来科学家、经济学家和决策者,这种思维在我们
智力传统中一直有着很深
根基。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲学家有权阐明自己信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们
信仰。”
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果哲学家所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。