西语助手
  • 关闭

f.
«designar, fijar, señalar; poner; cambiar, trasladar de»
日期,日子:

Me olvidé de poner la ~ en la carta. 我忘记在信上写日期了.
En esa ~ yo no estaba en Shanghai. 那天我不在上海.
La carta tardó tres ~s. 这封信走了三天.

a estas ~s
1 .时,刻:
A estas ~s, debe de estar preparando el viaje. 现在他大概正在准备行装.

2. «aún, todavía» 至今:
A estas ~s (todavía) no sabemos a dónde nos van a mandar. 至今还不知道要派我们到什么地方去.

a X días ~
(自标明或说明之日起)限期多少天:
Debes llegar al destino a quince días ~. 你要在十五天之内到任.

de esta ~
这样来,从.

~ ut supra
日期如上所示[公文用语].

hasta la ~
迄今为止, 时至今日:
Hasta la ~ no he sabido nada de él. 至今我点也没有得到他的消息.

poner la ~
标明日期,写上日期.
派生
  • fechar   tr. 写上日期, 注明日期
  • fechador   m. 日期邮戳

día,  hora,  veinticuatro horas

联想词
caducidad失效;vencimiento战胜,胜利,折断,弯曲,到期;celebración庆祝;hora小时;publicación公布;conmemoración纪念;posterioridad;víspera日;vigencia有效;confirmación证实;inicio开端,起始;

Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.

这天成为了个纪念日。

Tuve que adelantar la fecha del examen.

我得提考试日期

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可告诉你我出去旅行的大概日期,或者提,或者推,不过相差不会超过五天。

Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

如果不配给我个助手,这活就没法如期交出。

¿Qué es la fecha de su nacimiento?

他什么时候出生的?

En esa fecha yo no estaba en Shanghai.

在这个时间我不在上海。

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋里乱七八糟地装着堆人名和日期.

Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.

迄今为止所得到的结果令人鼓舞。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.

收集到的资料表明迄今已取得显著成功。

El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.

去年这个时候我还在南韩。

En otras palabras, no se eligió a un solo miembro en cada fecha.

换言之,在某内不仅选举了名成员

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定再继续审议这问题。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进步更新进展情况

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.

按时完成选举,是黎巴嫩的大成就。

El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.

法院还没有确定审讯的日期和时间。

A continuación se destacarán las medidas y cursos de acción desarrollados a la fecha.

现将着重说明迄今制定的各项措施和行动方针。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能确定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


食品商, 食品杂货, 食品杂货店, 食品贮藏室, 食谱, 食人肉, 食人肉的, 食人族, 食肉的, 食肉动物,

相似单词


febrífugo, febril, febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento, fecha de caducidad, fecha límite, fecha límite de venta,

f.
«designar, fijar, señalar; poner; cambiar, trasladar de»
日期,日子:

Me olvidé de poner la ~ en la carta. 我忘记在信上写日期了.
En esa ~ yo no estaba en Shanghai. 那一天我不在上海.
La carta tardó tres ~s. 这封信走了三天.

a estas ~s
1 .此时,此刻:
A estas ~s, debe de estar preparando el viaje. 现在他大概正在准备行装.

2. «aún, todavía» 至今:
A estas ~s (todavía) no sabemos a dónde nos van a mandar. 至今还不知道要派我们到什么地方去.

a X días ~
(自标明或说明之日起)限期多少天:
Debes llegar al destino a quince días ~. 你要在十五天之内到任.

de esta ~
这样一来,从此以后.

~ ut supra
日期如上所示[公文用语].

hasta la ~
迄今为止, 时至今日:
Hasta la ~ no he sabido nada de él. 至今我一有得到他的消息.

poner la ~
标明日期,写上日期.
派生
  • fechar   tr. 写上日期, 注明日期
  • fechador   m. 日期邮戳

día,  hora,  veinticuatro horas

caducidad失效;vencimiento战胜,胜利,折断,弯曲,到期;celebración庆祝;hora小时;publicación公布;conmemoración纪念;posterioridad在后;víspera前一日;vigencia有效;confirmación证实;inicio开端,起始;

Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.

这天成为了一个纪念日。

Tuve que adelantar la fecha del examen.

我得提前考试日期

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。

Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

如果不配给我一个助手,这活就法如期交出。

¿Qué es la fecha de su nacimiento?

他什么时候出生的?

En esa fecha yo no estaba en Shanghai.

在这个时间我不在上海。

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.

Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.

迄今为止所得到的结果令人鼓舞。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.

收集到的资料表明迄今已取得显著成功。

El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.

去年这个时候我还在南韩。

En otras palabras, no se eligió a un solo miembro en cada fecha.

换言之,在某一天内不仅选举了一名成员

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步更新进展情况

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.

按时完成选举,是黎巴嫩的一大成就。

El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.

法院还有确定审讯的日期和时间。

A continuación se destacarán las medidas y cursos de acción desarrollados a la fecha.

现将着重说明迄今制定的各项措施和行动方针。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期不能确定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


食性, 食言, 食盐, 食蚁兽, 食用, 食用伞菌, 食油, 食鱼动物, 食欲, 食欲不振,

相似单词


febrífugo, febril, febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento, fecha de caducidad, fecha límite, fecha límite de venta,

f.
«designar, fijar, señalar; poner; cambiar, trasladar de»
子:

Me olvidé de poner la ~ en la carta. 我忘记在信上写了.
En esa ~ yo no estaba en Shanghai. 那一天我不在上海.
La carta tardó tres ~s. 这封信走了三天.

a estas ~s
1 .此时,此刻:
A estas ~s, debe de estar preparando el viaje. 现在他大概正在准备行装.

2. «aún, todavía» 至今:
A estas ~s (todavía) no sabemos a dónde nos van a mandar. 至今还不知道要派我们到什么地方去.

a X días ~
(自标明或说明之起)限多少天:
Debes llegar al destino a quince días ~. 你要在十五天之内到任.

de esta ~
这样一来,从此以后.

~ ut supra
如上所示[公文用语].

hasta la ~
迄今为止, 时至今
Hasta la ~ no he sabido nada de él. 至今我一点也没有得到他的消息.

poner la ~
标明,写上.

día,  hora,  veinticuatro horas

联想词
caducidad失效;vencimiento战胜,胜利,折断,弯曲,到;celebración庆祝;hora小时;publicación公布;conmemoración纪念;posterioridad在后;víspera前一;vigencia有效;confirmación证实;inicio开端,起始;

Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.

这天成为了一个纪念

Tuve que adelantar la fecha del examen.

我得提前考试

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我去旅行的大概,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。

Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

如果不配给我一个助手,这活就没法如

¿Qué es la fecha de su nacimiento?

他什么的?

En esa fecha yo no estaba en Shanghai.

在这个时间我不在上海。

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和.

Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.

迄今为止所得到的结果令人鼓舞。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.

收集到的资料表明迄今已取得显著成功。

El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.

去年这个我还在南韩。

En otras palabras, no se eligió a un solo miembro en cada fecha.

换言之,在某一天内不仅选举了一名成员

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步更新进展情况

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是选人上缴的。

Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.

按时完成选举,是黎巴嫩的一大成就。

El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.

法院还没有确定审讯的和时间。

A continuación se destacarán las medidas y cursos de acción desarrollados a la fecha.

现将着重说明迄今制定的各项措施和行动方针。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

的速度之快人意外,并大大早于安排的结束。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的也不能确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


莳萝, 史册, 史抄, 史乘, 史籍, 史迹, 史料, 史前, 史前的, 史前巨石,

相似单词


febrífugo, febril, febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento, fecha de caducidad, fecha límite, fecha límite de venta,

f.
«designar, fijar, señalar; poner; cambiar, trasladar de»
日期,日子:

Me olvidé de poner la ~ en la carta. 我忘记在信上写日期了.
En esa ~ yo no estaba en Shanghai. 那一天我不在上海.
La carta tardó tres ~s. 这封信走了三天.

a estas ~s
1 .此时,此刻:
A estas ~s, debe de estar preparando el viaje. 现在他大概正在准备行装.

2. «aún, todavía» 至今:
A estas ~s (todavía) no sabemos a dónde nos van a mandar. 至今还不知道要派我们到什么地方去.

a X días ~
(自之日起)限期多少天:
Debes llegar al destino a quince días ~. 你要在十五天之内到任.

de esta ~
这样一来,从此以后.

~ ut supra
日期如上所示[公文用语].

hasta la ~
迄今为止, 时至今日:
Hasta la ~ no he sabido nada de él. 至今我一点也没有到他的消息.

poner la ~
日期,写上日期.
派生

día,  hora,  veinticuatro horas

联想词
caducidad失效;vencimiento战胜,胜利,折断,弯曲,到期;celebración庆祝;hora小时;publicación公布;conmemoración纪念;posterioridad在后;víspera一日;vigencia有效;confirmación证实;inicio开端,起始;

Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.

这天成为了一个纪念日。

Tuve que adelantar la fecha del examen.

考试日期

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行的大概日期者推后,不过相差不会超过五天。

Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

如果不配给我一个助手,这活就没法如期交出。

¿Qué es la fecha de su nacimiento?

他什么时候出生的?

En esa fecha yo no estaba en Shanghai.

在这个时间我不在上海。

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.

Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.

迄今为止所到的结果令人鼓舞。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.

收集到的资料表迄今已取显著成功。

El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.

去年这个时候我还在南韩。

En otras palabras, no se eligió a un solo miembro en cada fecha.

换言之,在某一天内不仅选举了一名成员

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步更新进展情况

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.

按时完成选举,是黎巴嫩的一大成就。

El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.

法院还没有确定审讯的日期和时间。

A continuación se destacarán las medidas y cursos de acción desarrollados a la fecha.

现将着重说迄今制定的各项措施和行动方针。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能确定。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 矢车菊, 矢口抵赖, 矢口否认, 矢量, 矢量的, 使, 使 而采取行动, 使 滋润, 使(船)抢风调向,

相似单词


febrífugo, febril, febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento, fecha de caducidad, fecha límite, fecha límite de venta,

f.
«designar, fijar, señalar; poner; cambiar, trasladar de»
日期,日子:

Me olvidé de poner la ~ en la carta. 我忘记在信上写日期.
En esa ~ yo no estaba en Shanghai. 天我不在上海.
La carta tardó tres ~s. 封信走三天.

a estas ~s
1 .此时,此刻:
A estas ~s, debe de estar preparando el viaje. 现在他大概正在准备行装.

2. «aún, todavía» 至今:
A estas ~s (todavía) no sabemos a dónde nos van a mandar. 至今还不知道要派我们到什么地方去.

a X días ~
(自标明或说明之日起)限期多少天:
Debes llegar al destino a quince días ~. 你要在十五天之内到任.

de esta ~
来,从此以后.

~ ut supra
日期如上所示[公文用语].

hasta la ~
迄今为止, 时至今日:
Hasta la ~ no he sabido nada de él. 至今我点也没有得到他的消息.

poner la ~
标明日期,写上日期.
派生
  • fechar   tr. 写上日期, 注明日期
  • fechador   m. 日期邮戳

día,  hora,  veinticuatro horas

联想词
caducidad失效;vencimiento战胜,胜利,折断,弯曲,到期;celebración庆祝;hora小时;publicación公布;conmemoración纪念;posterioridad在后;víspera日;vigencia有效;confirmación证实;inicio开端,起始;

Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.

天成为个纪念日。

Tuve que adelantar la fecha del examen.

我得提前考试日期

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。

Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

如果不配给我个助手,就没法如期交出。

¿Qué es la fecha de su nacimiento?

他什么时候出生的?

En esa fecha yo no estaba en Shanghai.

时间我不在上海。

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋里乱七八糟地装着堆人名和日期.

Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.

迄今为止所得到的结果令人鼓舞。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.

收集到的资料表明迄今已取得显著成功。

El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.

去年时候我还在南韩。

En otras palabras, no se eligió a un solo miembro en cada fecha.

换言之,在某内不仅选举名成员

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议问题。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进步更新进展情况

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.

按时完成选举,是黎巴嫩的大成就。

El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.

法院还没有确定审讯的日期和时间。

A continuación se destacarán las medidas y cursos de acción desarrollados a la fecha.

现将着重说明迄今制定的各项措施和行动方针。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连个阶段开始的日期也不能确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


使(面饼)变成圣餐, 使(气等)吹入, 使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石, 使(物体表面)结硬壳, 使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化,

相似单词


febrífugo, febril, febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento, fecha de caducidad, fecha límite, fecha límite de venta,

用户正在搜索


使...有偏见, 使...有生命, 使...正常化, 使… 痛苦, 使…触电, 使…堕落, 使…恶化, 使…尴尬, 使…激动, 使…离开家园,

相似单词


febrífugo, febril, febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento, fecha de caducidad, fecha límite, fecha límite de venta,

用户正在搜索


使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开,

相似单词


febrífugo, febril, febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento, fecha de caducidad, fecha límite, fecha límite de venta,

f.
«designar, fijar, señalar; poner; cambiar, trasladar de»
期,子:

Me olvidé de poner la ~ en la carta. 我忘记在信上写期了.
En esa ~ yo no estaba en Shanghai. 那一天我不在上海.
La carta tardó tres ~s. 这封信走了三天.

a estas ~s
1 .此时,此刻:
A estas ~s, debe de estar preparando el viaje. 现在他大概正在准备行装.

2. «aún, todavía» 至今:
A estas ~s (todavía) no sabemos a dónde nos van a mandar. 至今还不知道要派我们到什么地方去.

a X días ~
(自或说起)限期多少天:
Debes llegar al destino a quince días ~. 你要在十五天之内到任.

de esta ~
这样一来,从此以后.

~ ut supra
期如上所示[公文用语].

hasta la ~
迄今为止, 时至今
Hasta la ~ no he sabido nada de él. 至今我一点也没有得到他的消息.

poner la ~
期,写上期.
派生

día,  hora,  veinticuatro horas

联想词
caducidad失效;vencimiento战胜,胜利,折断,弯曲,到期;celebración庆祝;hora小时;publicación公布;conmemoración纪念;posterioridad在后;víspera前一;vigencia有效;confirmación证实;inicio开端,起始;

Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.

这天成为了一个纪念

Tuve que adelantar la fecha del examen.

我得提前考试

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行的大概,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。

Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

如果不配给我一个助手,这活就没法如期交出。

¿Qué es la fecha de su nacimiento?

他什么时候出生的?

En esa fecha yo no estaba en Shanghai.

在这个时间我不在上海。

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和.

Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.

迄今为止所得到的结果令人鼓舞。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.

收集到的资料表迄今已取得显著成功。

El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.

去年这个时候我还在南韩。

En otras palabras, no se eligió a un solo miembro en cada fecha.

换言之,在某一天内不仅选举了一名成员

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步更新进展情况

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.

按时完成选举,是黎巴嫩的一大成就。

El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.

法院还没有确定审讯的和时间。

A continuación se destacarán las medidas y cursos de acción desarrollados a la fecha.

现将着重说迄今制定的各项措施和行动方针。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的结束。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的也不能确定。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变得冷酷, 使变得像牲畜一样, 使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧,

相似单词


febrífugo, febril, febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento, fecha de caducidad, fecha límite, fecha límite de venta,

f.
«designar, fijar, señalar; poner; cambiar, trasladar de»
日期,日子:

Me olvidé de poner la ~ en la carta. 忘记在信上写日期了.
En esa ~ yo no estaba en Shanghai. 那一天不在上海.
La carta tardó tres ~s. 这封信走了三天.

a estas ~s
1 .此时,此刻:
A estas ~s, debe de estar preparando el viaje. 现在他大概正在准备行装.

2. «aún, todavía» 至今:
A estas ~s (todavía) no sabemos a dónde nos van a mandar. 至今还不知们到什么地方去.

a X días ~
(自标明或说明之日起)限期多少天:
Debes llegar al destino a quince días ~. 在十五天之内到任.

de esta ~
这样一来,从此以后.

~ ut supra
日期如上所示[公文用语].

hasta la ~
迄今为止, 时至今日:
Hasta la ~ no he sabido nada de él. 至今一点也没有得到他的消息.

poner la ~
标明日期,写上日期.
  • fechar   tr. 写上日期, 注明日期
  • fechador   m. 日期邮戳

día,  hora,  veinticuatro horas

联想词
caducidad失效;vencimiento战胜,胜利,折断,弯曲,到期;celebración庆祝;hora小时;publicación公布;conmemoración纪念;posterioridad在后;víspera前一日;vigencia有效;confirmación证实;inicio开端,起始;

Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.

这天成为了一个纪念日。

Tuve que adelantar la fecha del examen.

得提前考试日期

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

可以告诉去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。

Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

如果不配给一个助手,这活就没法如期交

¿Qué es la fecha de su nacimiento?

他什么时候生的?

En esa fecha yo no estaba en Shanghai.

在这个时间不在上海。

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.

Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.

迄今为止所得到的结果令人鼓舞。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.

收集到的资料表明迄今已取得显著成功。

El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.

去年这个时候还在南韩。

En otras palabras, no se eligió a un solo miembro en cada fecha.

换言之,在某一天内不仅选举了一名成员

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

们感谢今天进一步更新进展情况

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.

按时完成选举,是黎巴嫩的一大成就。

El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.

法院还没有确定审讯的日期和时间。

A continuación se destacarán las medidas y cursos de acción desarrollados a la fecha.

现将着重说明迄今制定的各项措施和行动方针。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

的速度之快人意外,并大大早于安排的日期结束。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


febrífugo, febril, febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento, fecha de caducidad, fecha límite, fecha límite de venta,

f.
«designar, fijar, señalar; poner; cambiar, trasladar de»
日期,日子:

Me olvidé de poner la ~ en la carta. 我忘记在信上写日期了.
En esa ~ yo no estaba en Shanghai. 那一我不在上海.
La carta tardó tres ~s. 这封信走了三.

a estas ~s
1 .此时,此刻:
A estas ~s, debe de estar preparando el viaje. 现在他大概正在准备行装.

2. «aún, todavía» 至今:
A estas ~s (todavía) no sabemos a dónde nos van a mandar. 至今还不知道要派我们到什么地方去.

a X días ~
(自标明或说明)限期多少
Debes llegar al destino a quince días ~. 你要在十五到任.

de esta ~
这样一来,从此以后.

~ ut supra
日期如上所示[公文用语].

hasta la ~
迄今为止, 时至今日:
Hasta la ~ no he sabido nada de él. 至今我一点也没有得到他的消息.

poner la ~
标明日期,写上日期.
派生
  • fechar   tr. 写上日期, 注明日期
  • fechador   m. 日期邮戳

día,  hora,  veinticuatro horas

联想词
caducidad失效;vencimiento战胜,胜利,折断,弯曲,到期;celebración庆祝;hora小时;publicación公布;conmemoración纪念;posterioridad在后;víspera前一日;vigencia有效;confirmación证实;inicio开端,;

Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.

成为了一个纪念日。

Tuve que adelantar la fecha del examen.

我得提前考试日期

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五

Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

如果不配给我一个助手,这活就没法如期交出。

¿Qué es la fecha de su nacimiento?

他什么时候出生的?

En esa fecha yo no estaba en Shanghai.

在这个时间我不在上海。

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.

Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.

迄今为止所得到的结果令人鼓舞。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开运作。

Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.

收集到的资料表明迄今已取得显著成功。

El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.

去年这个时候我还在南韩。

En otras palabras, no se eligió a un solo miembro en cada fecha.

换言,在某不仅选举了一名成员

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今进一步更新进展情况

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.

按时完成选举,是黎巴嫩的一大成就。

El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.

法院还没有确定审讯的日期和时间。

A continuación se destacarán las medidas y cursos de acción desarrollados a la fecha.

现将着重说明迄今制定的各项措施和行动方针。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度快出人意外,并大大早于安排的日期结束。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开日期也不能确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


febrífugo, febril, febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento, fecha de caducidad, fecha límite, fecha límite de venta,

f.
«designar, fijar, señalar; poner; cambiar, trasladar de»
子:

Me olvidé de poner la ~ en la carta. 我忘记在信上写了.
En esa ~ yo no estaba en Shanghai. 那一天我不在上海.
La carta tardó tres ~s. 这封信走了三天.

a estas ~s
1 .此时,此刻:
A estas ~s, debe de estar preparando el viaje. 现在他大概正在准备行装.

2. «aún, todavía» 至今:
A estas ~s (todavía) no sabemos a dónde nos van a mandar. 至今还不知道要派我们到什么地方去.

a X días ~
(自明或说明之起)限多少天:
Debes llegar al destino a quince días ~. 你要在十五天之内到任.

de esta ~
这样一来,从此以后.

~ ut supra
如上所示[公文用语].

hasta la ~
迄今为止, 时至今
Hasta la ~ no he sabido nada de él. 至今我一点也没有得到他的.

poner la ~
,写上.
派生

día,  hora,  veinticuatro horas

联想词
caducidad失效;vencimiento战胜,胜利,折断,弯曲,到;celebración庆祝;hora小时;publicación公布;conmemoración纪念;posterioridad在后;víspera前一;vigencia有效;confirmación证实;inicio开端,起始;

Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.

这天成为了一个纪念

Tuve que adelantar la fecha del examen.

我得提前考试

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行的大概,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。

Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

如果不配给我一个助手,这活就没法如交出。

¿Qué es la fecha de su nacimiento?

他什么时候出生的?

En esa fecha yo no estaba en Shanghai.

在这个时间我不在上海。

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和.

Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.

迄今为止所得到的结果令人鼓舞。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.

收集到的资料表明迄今已取得显著成功。

El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.

去年这个时候我还在南韩。

En otras palabras, no se eligió a un solo miembro en cada fecha.

换言之,在某一天内不仅选举了一名成员

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步更新进展情况

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.

按时完成选举,是黎巴嫩的一大成就。

El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.

法院还没有确定审讯的和时间。

A continuación se destacarán las medidas y cursos de acción desarrollados a la fecha.

现将着重说明迄今制定的各项措施和行动方针。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的结束。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的也不能确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fecha 的西班牙语例句

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


febrífugo, febril, febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento, fecha de caducidad, fecha límite, fecha límite de venta,