No es fácil levantarse desde el fango.
要从泥沼里爬起来并不简单。
No es fácil levantarse desde el fango.
要从泥沼里爬起来并不简单。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用是精炼度高
油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Con esta tecnología no se pueden tratar suelos ni fangos.
这一工艺无法理土壤和沉渣。
Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.
在进行理之前,将需把液状介质中
挥发掉,其中包括湿废渣。
Si se ha utilizado aceite combustible No. 6, los fangos se pueden eliminar como combustible en un horno de cemento.
如果使用了6号燃油,则可作为燃料在泥窑中
理所生成
废渣。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随便可重新使用这些油,而其余废渣则可在进一步
理
用作中和剂或以土地填埋方式加以
。
Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.
于厚度大于30到40重量电动机润滑油
高粘度液体或废渣未经预
理则无法予以
理。
Otros residuos que se producen durante la reacción de DCB son fangos que contienen principalmente agua, sal, aceite donante de hidrógeno no usado y residuos de carbono.
所涉反应过程中产生其他残留物包括主要是含有
、盐、未使用过
载氢体油和碳残留物
废渣。
Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.
这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和,下
收集和
理及其他服务交付。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油和废物产品,诸如废
沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任
方式予以
理
情况下污染土地。
El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.
纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面更多案文,
于毛纺工业中淤积物
理,以及更安全
取代五氯酚
代用品,仍需得到更多
信息。
Los asentamientos urbanos densamente poblados generalmente precisan de redes de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales, mientras que los asentamientos con poca densidad de población pueden optar por sistemas de saneamiento in situ, como las fosas sépticas con eliminación de fangos residuales, cuyo costo es notablemente inferior.
高密度城市住区一般需要下道网络和废
理设施,而在低密度住区则需要现场环卫设施,如按需移除污泥
化粪池可能是一种选择,费用低很多。
Aunque el vertimiento de desechos peligrosos está prohibido por el Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias (Convenio de Londres) y acuerdos regionales, ha habido propuestas para verter fango cloacal, productos del dragado y otros desechos peligrosos en fosas marinas profundas.
虽然倾弃危险废物是《伦敦公约》和其他区域协定所禁止,但是有不少建议主张把污
污泥、疏浚弃土、和其他危险废物倾弃到深海沟中。
Con esa finalidad, el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha desarrollado el sistema de recolección y cultivo de barófilos y termófilos de los fondos marinos (DEEP-BATH), que toma muestras de fango que contiene microorganismos de los fondos marinos y luego aísla y cultiva las bacterias sin someterlas a las condiciones existentes sobre la superficie.
为此目,日本海洋研究开发机构开发出深海嗜压/嗜热生物收集培养系统(DEEP-BATH),用于在深海环境下采集含有深海微生物
泥土,然
细菌进行分离和培养,不使它们受到地面上条件
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es fácil levantarse desde el fango.
泥沼里爬起来并不简单。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用是精炼度高
油,则可通过重心或离心分离方式将之
中分离出去。
Con esta tecnología no se pueden tratar suelos ni fangos.
这一工艺无法处理土壤和沉。
Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.
在进行处理之前,将需把液状介质中水份挥发掉,其中包括湿
。
Si se ha utilizado aceite combustible No. 6, los fangos se pueden eliminar como combustible en un horno de cemento.
如果使用了6号燃油,则可作为燃料在水泥窑中处理所生成。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随便可重新使用这些油,而其余
则可在进一步处理
用作中和剂或以土地填埋方式加以处置。
Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.
对于厚度大于30到40重量电动机润滑油高粘度液体或
未经预处理则无法予以处理。
Otros residuos que se producen durante la reacción de DCB son fangos que contienen principalmente agua, sal, aceite donante de hidrógeno no usado y residuos de carbono.
所涉反应过程中产生其他残留物包括主
是含有水、盐、未使用过
载氢体油和碳残留物
。
Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.
这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油和
物产品,诸如
水沉
和残余物等,亦很容易在未能以负责任
方式予以处理
情况下污染土地。
El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.
纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面更多案文,对于毛纺工业中淤积物
处理,以及更安全
取代五氯酚
代用品,仍需得到更多
信息。
Los asentamientos urbanos densamente poblados generalmente precisan de redes de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales, mientras que los asentamientos con poca densidad de población pueden optar por sistemas de saneamiento in situ, como las fosas sépticas con eliminación de fangos residuales, cuyo costo es notablemente inferior.
高密度城市住区一般需下水道网络和
水处理设施,而在低密度住区则需
现场环卫设施,如按需移除污泥
化粪池可能是一种选择,费用低很多。
Aunque el vertimiento de desechos peligrosos está prohibido por el Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias (Convenio de Londres) y acuerdos regionales, ha habido propuestas para verter fango cloacal, productos del dragado y otros desechos peligrosos en fosas marinas profundas.
虽然倾弃危险物是《伦敦公约》和其他区域协定所禁止
,但是有不少建议主张把污水污泥、疏浚弃土、和其他危险
物倾弃到深海沟中。
Con esa finalidad, el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha desarrollado el sistema de recolección y cultivo de barófilos y termófilos de los fondos marinos (DEEP-BATH), que toma muestras de fango que contiene microorganismos de los fondos marinos y luego aísla y cultiva las bacterias sin someterlas a las condiciones existentes sobre la superficie.
为此目,日本海洋研究开发机构开发出深海嗜压/嗜热生物收集培养系统(DEEP-BATH),用于在深海环境下采集含有深海微生物
泥土,然
对细菌进行分离和培养,不使它们受到地面上条件
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es fácil levantarse desde el fango.
要从沼里爬起来并不简单。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用的是精炼度高的油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣分离出去。
Con esta tecnología no se pueden tratar suelos ni fangos.
这一工艺无法处理土壤和沉渣。
Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.
在进行处理之前,将需把液状介质的水份挥发掉,
包括湿废渣。
Si se ha utilizado aceite combustible No. 6, los fangos se pueden eliminar como combustible en un horno de cemento.
如果使用了6号燃油,则可作为燃料在水处理所生成的废渣。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随便可重新使用这些油,
废渣则可在进一步处理
用作
和剂或以土地填埋方式加以处置。
Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.
对于厚度大于30到40重量电动机润滑油的高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。
Otros residuos que se producen durante la reacción de DCB son fangos que contienen principalmente agua, sal, aceite donante de hidrógeno no usado y residuos de carbono.
所涉反应过程产生的
他残留物包括主要是含有水、盐、未使用过的载氢体油和碳残留物的废渣。
Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.
这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污去除和处置,下水收集和处理及
他服务交付。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油和废物产品,诸如废水沉渣和残物等,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。
El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.
纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面的更多案文,对于毛纺工业淤积物的处理,以及更安全的取代五氯酚的代用品,仍需得到更多的信息。
Los asentamientos urbanos densamente poblados generalmente precisan de redes de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales, mientras que los asentamientos con poca densidad de población pueden optar por sistemas de saneamiento in situ, como las fosas sépticas con eliminación de fangos residuales, cuyo costo es notablemente inferior.
高密度城市住区一般需要下水道网络和废水处理设施,在低密度住区则需要现场环卫设施,如按需移除污
的化粪池可能是一种选择,费用低很多。
Aunque el vertimiento de desechos peligrosos está prohibido por el Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias (Convenio de Londres) y acuerdos regionales, ha habido propuestas para verter fango cloacal, productos del dragado y otros desechos peligrosos en fosas marinas profundas.
虽然倾弃危险废物是《伦敦公约》和他区域协定所禁止的,但是有不少建议主张把污水污
、疏浚弃土、和
他危险废物倾弃到深海沟
。
Con esa finalidad, el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha desarrollado el sistema de recolección y cultivo de barófilos y termófilos de los fondos marinos (DEEP-BATH), que toma muestras de fango que contiene microorganismos de los fondos marinos y luego aísla y cultiva las bacterias sin someterlas a las condiciones existentes sobre la superficie.
为此目的,日本海洋研究开发机构开发出深海嗜压/嗜热生物收集培养系统(DEEP-BATH),用于在深海环境下采集含有深海微生物的土,然
对细菌进行分离和培养,不使它们受到地面上条件的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es fácil levantarse desde el fango.
要从泥沼里爬起来并不简单。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用的是精炼度高的,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Con esta tecnología no se pueden tratar suelos ni fangos.
这一工艺无法理土壤和沉渣。
Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.
在理之前,将需把液状介质中的水份挥发掉,其中包括湿废渣。
Si se ha utilizado aceite combustible No. 6, los fangos se pueden eliminar como combustible en un horno de cemento.
如果使用了6号燃,则可作为燃料在水泥窑中
理所生成的废渣。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随便可重新使用这些
,而其余废渣则可在
一步
理
用作中和剂或以土地填埋方式加以
置。
Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.
对于厚度大于30到40重量电动机的高粘度液体或废渣未经预
理则无法予以
理。
Otros residuos que se producen durante la reacción de DCB son fangos que contienen principalmente agua, sal, aceite donante de hidrógeno no usado y residuos de carbono.
所涉反应过程中产生的其他残留物包括主要是含有水、盐、未使用过的载氢体和碳残留物的废渣。
Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.
这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和置,下水收集和
理及其他服务交付。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石冶炼工厂遗漏在土地上的石
和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任的方式予以
理的情况下污染土地。
El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.
纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面的更多案文,对于毛纺工业中淤积物的理,以及更安全的取代五氯酚的代用品,仍需得到更多的信息。
Los asentamientos urbanos densamente poblados generalmente precisan de redes de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales, mientras que los asentamientos con poca densidad de población pueden optar por sistemas de saneamiento in situ, como las fosas sépticas con eliminación de fangos residuales, cuyo costo es notablemente inferior.
高密度城市住区一般需要下水道网络和废水理设施,而在低密度住区则需要现场环卫设施,如按需移除污泥的化粪池可能是一种选择,费用低很多。
Aunque el vertimiento de desechos peligrosos está prohibido por el Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias (Convenio de Londres) y acuerdos regionales, ha habido propuestas para verter fango cloacal, productos del dragado y otros desechos peligrosos en fosas marinas profundas.
虽然倾弃危险废物是《伦敦公约》和其他区域协定所禁止的,但是有不少建议主张把污水污泥、疏浚弃土、和其他危险废物倾弃到深海沟中。
Con esa finalidad, el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha desarrollado el sistema de recolección y cultivo de barófilos y termófilos de los fondos marinos (DEEP-BATH), que toma muestras de fango que contiene microorganismos de los fondos marinos y luego aísla y cultiva las bacterias sin someterlas a las condiciones existentes sobre la superficie.
为此目的,日本海洋研究开发机构开发出深海嗜压/嗜热生物收集培养系统(DEEP-BATH),用于在深海环境下采集含有深海微生物的泥土,然对细菌
分离和培养,不使它们受到地面上条件的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es fácil levantarse desde el fango.
要从泥沼里爬起来并不简单。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用是精炼度高
油,则可通过重
分
方式将之从废渣中分
出去。
Con esta tecnología no se pueden tratar suelos ni fangos.
这一工艺无法处理土壤和沉渣。
Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.
在进行处理之前,将需把液状介质中水份挥发掉,其中包括湿废渣。
Si se ha utilizado aceite combustible No. 6, los fangos se pueden eliminar como combustible en un horno de cemento.
如果使用了6号燃油,则可作为燃料在水泥窑中处理所成
废渣。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随便可重新使用这些油,而其余废渣则可在进一步处理
用作中和剂
以土地填埋方式加以处置。
Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.
对于厚度大于30到40重量电动机润滑油高粘度液体
废渣未经预处理则无法予以处理。
Otros residuos que se producen durante la reacción de DCB son fangos que contienen principalmente agua, sal, aceite donante de hidrógeno no usado y residuos de carbono.
所涉反应过程中其他残留物包括主要是含有水、盐、未使用过
载氢体油和碳残留物
废渣。
Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.
这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油和废物
品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任
方式予以处理
情况下污染土地。
El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.
纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面更多案文,对于毛纺工业中淤积物
处理,以及更安全
取代五氯酚
代用品,仍需得到更多
信息。
Los asentamientos urbanos densamente poblados generalmente precisan de redes de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales, mientras que los asentamientos con poca densidad de población pueden optar por sistemas de saneamiento in situ, como las fosas sépticas con eliminación de fangos residuales, cuyo costo es notablemente inferior.
高密度城市住区一般需要下水道网络和废水处理设施,而在低密度住区则需要现场环卫设施,如按需移除污泥化粪池可能是一种选择,费用低很多。
Aunque el vertimiento de desechos peligrosos está prohibido por el Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias (Convenio de Londres) y acuerdos regionales, ha habido propuestas para verter fango cloacal, productos del dragado y otros desechos peligrosos en fosas marinas profundas.
虽然倾弃危险废物是《伦敦公约》和其他区域协定所禁止,但是有不少建议主张把污水污泥、疏浚弃土、和其他危险废物倾弃到深海沟中。
Con esa finalidad, el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha desarrollado el sistema de recolección y cultivo de barófilos y termófilos de los fondos marinos (DEEP-BATH), que toma muestras de fango que contiene microorganismos de los fondos marinos y luego aísla y cultiva las bacterias sin someterlas a las condiciones existentes sobre la superficie.
为此目,日本海洋研究开发机构开发出深海嗜压/嗜热
物收集培养系统(DEEP-BATH),用于在深海环境下采集含有深海微
物
泥土,然
对细菌进行分
和培养,不使它们受到地面上条件
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es fácil levantarse desde el fango.
要从泥沼里爬起来并不简单。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用的是精炼度高的油,则可通过重心或离心分离方式将之从渣中分离出去。
Con esta tecnología no se pueden tratar suelos ni fangos.
这一工艺无法处理壤和沉渣。
Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.
在进行处理之前,将需把液状介质中的水份挥发掉,其中包渣。
Si se ha utilizado aceite combustible No. 6, los fangos se pueden eliminar como combustible en un horno de cemento.
如果使用了6号燃油,则可作为燃料在水泥窑中处理所生成的渣。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随便可重新使用这些油,而其余
渣则可在进一步处理
用作中和剂或
填埋方式加
处置。
Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.
对于厚度大于30到40重量电动机润滑油的高粘度液体或渣未经预处理则无法予
处理。
Otros residuos que se producen durante la reacción de DCB son fangos que contienen principalmente agua, sal, aceite donante de hidrógeno no usado y residuos de carbono.
所涉反应过程中产生的其他残留物包主要是含有水、盐、未使用过的载氢体油和碳残留物的
渣。
Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.
这种特许经营可覆盖方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在上的石油和
物产品,诸如
水沉渣和残余物等,亦很容易在未能
负责任的方式予
处理的情况下污染
。
El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.
纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面的更多案文,对于毛纺工业中淤积物的处理,及更安全的取代五氯酚的代用品,仍需得到更多的信息。
Los asentamientos urbanos densamente poblados generalmente precisan de redes de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales, mientras que los asentamientos con poca densidad de población pueden optar por sistemas de saneamiento in situ, como las fosas sépticas con eliminación de fangos residuales, cuyo costo es notablemente inferior.
高密度城市住区一般需要下水道网络和水处理设施,而在低密度住区则需要现场环卫设施,如按需移除污泥的化粪池可能是一种选择,费用低很多。
Aunque el vertimiento de desechos peligrosos está prohibido por el Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias (Convenio de Londres) y acuerdos regionales, ha habido propuestas para verter fango cloacal, productos del dragado y otros desechos peligrosos en fosas marinas profundas.
虽然倾弃危险物是《伦敦公约》和其他区域协定所禁止的,但是有不少建议主张把污水污泥、疏浚弃
、和其他危险
物倾弃到深海沟中。
Con esa finalidad, el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha desarrollado el sistema de recolección y cultivo de barófilos y termófilos de los fondos marinos (DEEP-BATH), que toma muestras de fango que contiene microorganismos de los fondos marinos y luego aísla y cultiva las bacterias sin someterlas a las condiciones existentes sobre la superficie.
为此目的,日本海洋研究开发机构开发出深海嗜压/嗜热生物收集培养系统(DEEP-BATH),用于在深海环境下采集含有深海微生物的泥,然
对细菌进行分离和培养,不使它们受到
面上条件的影响。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es fácil levantarse desde el fango.
要从泥沼里爬起来并不简单。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用的是精炼度高的油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Con esta tecnología no se pueden tratar suelos ni fangos.
这一工艺无法处理土壤和沉渣。
Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.
在进行处理之前,将需把液状介质中的份挥发掉,其中包括湿废渣。
Si se ha utilizado aceite combustible No. 6, los fangos se pueden eliminar como combustible en un horno de cemento.
如果使用了6号燃油,则可作为燃料在泥窑中处理所生成的废渣。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随便可重新使用这些油,而其余废渣则可在进一步处理
用作中和剂或以土地填埋方式加以处
。
Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.
对于厚度大于30到40重量电动机润滑油的高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。
Otros residuos que se producen durante la reacción de DCB son fangos que contienen principalmente agua, sal, aceite donante de hidrógeno no usado y residuos de carbono.
所涉反应过程中产生的其他残留物包括主要是含有、盐、未使用过的载氢体油和碳残留物的废渣。
Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.
这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处,
收集和处理及其他服务交付。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油和废物产品,诸如废沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况
污染土地。
El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.
纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面的更多案文,对于毛纺工业中淤积物的处理,以及更安全的取代五氯酚的代用品,仍需得到更多的信息。
Los asentamientos urbanos densamente poblados generalmente precisan de redes de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales, mientras que los asentamientos con poca densidad de población pueden optar por sistemas de saneamiento in situ, como las fosas sépticas con eliminación de fangos residuales, cuyo costo es notablemente inferior.
高密度城市住区一般需要道网络和废
处理设施,而在低密度住区则需要现场环卫设施,如按需移除污泥的化粪池可能是一种选择,费用低很多。
Aunque el vertimiento de desechos peligrosos está prohibido por el Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias (Convenio de Londres) y acuerdos regionales, ha habido propuestas para verter fango cloacal, productos del dragado y otros desechos peligrosos en fosas marinas profundas.
虽然倾弃危险废物是《伦敦公约》和其他区域协定所禁止的,但是有不少建议主张把污污泥、疏浚弃土、和其他危险废物倾弃到深海沟中。
Con esa finalidad, el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha desarrollado el sistema de recolección y cultivo de barófilos y termófilos de los fondos marinos (DEEP-BATH), que toma muestras de fango que contiene microorganismos de los fondos marinos y luego aísla y cultiva las bacterias sin someterlas a las condiciones existentes sobre la superficie.
为此目的,日本海洋研究开发机构开发出深海嗜压/嗜热生物收集培养系统(DEEP-BATH),用于在深海环境采集含有深海微生物的泥土,然
对细菌进行分离和培养,不使它们受到地面上条件的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es fácil levantarse desde el fango.
要从泥沼里爬起来并不简单。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用的是精炼高的油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Con esta tecnología no se pueden tratar suelos ni fangos.
这一工艺无法处理土渣。
Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.
在进行处理之前,将需把状介质中的水份挥发掉,其中包括湿废渣。
Si se ha utilizado aceite combustible No. 6, los fangos se pueden eliminar como combustible en un horno de cemento.
如果使用了6号燃油,则可作为燃料在水泥窑中处理所生成的废渣。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随便可重新使用这些油,而其余废渣则可在进一步处理
用作中
剂或以土地填埋方式加以处置。
Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.
对于厚大于30到40重量电动机润滑油的高
体或废渣未经预处理则无法予以处理。
Otros residuos que se producen durante la reacción de DCB son fangos que contienen principalmente agua, sal, aceite donante de hidrógeno no usado y residuos de carbono.
所涉反应过程中产生的其他残留物包括主要是含有水、盐、未使用过的载氢体油碳残留物的废渣。
Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.
这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除处置,下水收集
处理及其他服务交付。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油废物产品,诸如废水
渣
残余物等,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。
El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.
纺织品皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动
监测方面的更多案文,对于毛纺工业中淤积物的处理,以及更安全的取代五氯酚的代用品,仍需得到更多的信息。
Los asentamientos urbanos densamente poblados generalmente precisan de redes de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales, mientras que los asentamientos con poca densidad de población pueden optar por sistemas de saneamiento in situ, como las fosas sépticas con eliminación de fangos residuales, cuyo costo es notablemente inferior.
高密城市住区一般需要下水道网络
废水处理设施,而在低密
住区则需要现场环卫设施,如按需移除污泥的化粪池可能是一种选择,费用低很多。
Aunque el vertimiento de desechos peligrosos está prohibido por el Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias (Convenio de Londres) y acuerdos regionales, ha habido propuestas para verter fango cloacal, productos del dragado y otros desechos peligrosos en fosas marinas profundas.
虽然倾弃危险废物是《伦敦公约》其他区域协定所禁止的,但是有不少建议主张把污水污泥、疏浚弃土、
其他危险废物倾弃到深海沟中。
Con esa finalidad, el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha desarrollado el sistema de recolección y cultivo de barófilos y termófilos de los fondos marinos (DEEP-BATH), que toma muestras de fango que contiene microorganismos de los fondos marinos y luego aísla y cultiva las bacterias sin someterlas a las condiciones existentes sobre la superficie.
为此目的,日本海洋研究开发机构开发出深海嗜压/嗜热生物收集培养系统(DEEP-BATH),用于在深海环境下采集含有深海微生物的泥土,然对细菌进行分离
培养,不使它们受到地面上条件的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es fácil levantarse desde el fango.
要从泥沼里爬起来并不简单。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果的是精炼度高的油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣
分离出去。
Con esta tecnología no se pueden tratar suelos ni fangos.
这一工艺无法处理土壤和沉渣。
Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.
在进行处理之前,将需把液状介质的水份挥发掉,其
包括湿废渣。
Si se ha utilizado aceite combustible No. 6, los fangos se pueden eliminar como combustible en un horno de cemento.
如果6号燃油,则可
为燃料在水泥窑
处理所生成的废渣。
Los aceites se pueden reutilizar y el fango remanente puede volverse a tratar para utilizarlo como agente neutralizador o para eliminarlo en vertederos.
随便可重新
这些油,而其余废渣则可在进一步处理
和剂或以土地填埋方式加以处置。
Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.
对于厚度大于30到40重量电动机润滑油的高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。
Otros residuos que se producen durante la reacción de DCB son fangos que contienen principalmente agua, sal, aceite donante de hidrógeno no usado y residuos de carbono.
所涉反应过程产生的其他残留物包括主要是含有水、盐、未
过的载氢体油和碳残留物的废渣。
Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.
这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。
Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.
与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。
El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.
纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面的更多案文,对于毛纺工业淤积物的处理,以及更安全的取代五氯酚的代
品,仍需得到更多的信息。
Los asentamientos urbanos densamente poblados generalmente precisan de redes de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales, mientras que los asentamientos con poca densidad de población pueden optar por sistemas de saneamiento in situ, como las fosas sépticas con eliminación de fangos residuales, cuyo costo es notablemente inferior.
高密度城市住区一般需要下水道网络和废水处理设施,而在低密度住区则需要现场环卫设施,如按需移除污泥的化粪池可能是一种选择,费低很多。
Aunque el vertimiento de desechos peligrosos está prohibido por el Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias (Convenio de Londres) y acuerdos regionales, ha habido propuestas para verter fango cloacal, productos del dragado y otros desechos peligrosos en fosas marinas profundas.
虽然倾弃危险废物是《伦敦公约》和其他区域协定所禁止的,但是有不少建议主张把污水污泥、疏浚弃土、和其他危险废物倾弃到深海沟。
Con esa finalidad, el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha desarrollado el sistema de recolección y cultivo de barófilos y termófilos de los fondos marinos (DEEP-BATH), que toma muestras de fango que contiene microorganismos de los fondos marinos y luego aísla y cultiva las bacterias sin someterlas a las condiciones existentes sobre la superficie.
为此目的,日本海洋研究开发机构开发出深海嗜压/嗜热生物收集培养系统(DEEP-BATH),于在深海环境下采集含有深海微生物的泥土,然
对细菌进行分离和培养,不
它们受到地面上条件的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。