西语助手
  • 关闭

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花(王牌).



|→ intr.

1.败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他错了算盘.
Falló su proyecto. 他的计划败了.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的算<希望>落空了.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收了.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌了.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气力了.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落了.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一地,保险地.
西 语 助 手
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar败;equivocarse搞错,弄错;acertar中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,努力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们了。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人差错,那项计划就搁浅了。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断了,他摔倒在地。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做了三例判决。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约未能帮助

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不了的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年了哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛了解到,败的国家对我们造成损害

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所中断她很乐意再予以审查。

Ha fallado su proyecto.

他的计划了。

Me falló la memoria.

我的记忆力衰退了。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终了有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供了由本国法院就环境事务裁定的若干案例的情况。

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


Benidorm, benignamente, benignidad, benigno, Benin, Benín, beninés, benito, benitoíta, benjamín,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错了算盘.
Falló su proyecto. 他的计划败了.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的打算<希望>落空了.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收了.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌了.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气力了.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落了.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一地,保险地.
西 语 助 手
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar;intentar图,努力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们了。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人出了差错,那项计划就搁浅了。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断了,他摔倒在地。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不了的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年中出了哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛了解到,败的国家对我们大家造成损害

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所中断她很乐意再予以审查。

Ha fallado su proyecto.

他的计划了。

Me falló la memoria.

我的记忆力衰退了。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出了有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供了由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bentos, benzaldehido, benzaldoximas, benzamida, benzamina, benzantrona, benzanUida, benzedrina, benzoato, benzocaína,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错了算盘.
Falló su proyecto. 他的计划败了.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的打算<希望>落空了.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收了.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌了.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气了.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落了.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一地,保险地.
西 语 助 手
义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们了。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人出了差错,那项计划就搁浅了。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断了,他摔倒在地。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能也随之下降。

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不了的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年中出了哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛了解到,败的国家对我们大家造成损害

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所中断她很乐意再予以审查。

Ha fallado su proyecto.

他的计划了。

Me falló la memoria.

我的记忆衰退了。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出了有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供了由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


berceuse, berciano, beréber, berengo, berenjena, berenjenal, berenjenfn, bergadán, bergamota, bergamote,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错了算盘.
Falló su proyecto. 他的计划败了.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的打算<希望>落空了.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收了.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌了.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气力了.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落了.

4.[阿根廷方言].

sin ~ 无一地,保地.
西 语 助 手
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,努力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们了。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人出了差错,那项计划就搁浅了。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断了,他摔倒在地。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不了的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年中出了哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛了解到,败的国家对我们大家造成损害

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所中断她很乐意再予以审查。

Ha fallado su proyecto.

他的计划了。

Me falló la memoria.

我的记忆力衰退了。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出了有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供了由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


berkelio, Berlín, berlina, berlinés, berlinga, berlingar, berma, bermejal, bermejear, bermejizo,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错算盘.
Falló su proyecto. 他的计划.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的打算<希望>落空.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. .
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气力.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无地,保险地.
西 语 助 手
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,努力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间差错,那项计划就搁浅

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断,他摔倒在地。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出三例判决。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这典范功亏

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

部分付款无法送到或被退回,这是避免不的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年中出哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛解到,败的国家对我们大家造成损害

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那程序有所中断她很乐意再予以审查。

Ha fallado su proyecto.

他的计划

Me falló la memoria.

我的记忆力衰退

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


berrinche, berrinchudo, berrizal, berro, berrocal, berrochar, berroqueña, berroqueño, berrueco, bersagliero,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[戏](因缺同花脾)打).



|→ intr.

1.败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错了算盘.
Falló su proyecto. 他的计划败了.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的打算<希望>落空了.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收了.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌了.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气力了.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落了.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一地,保险地.
西 语 助 手
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,努力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们了。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人差错,那项计划就搁浅了。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断了,他摔倒在地。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做了三例判决。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La Universidad de York, su empleador, le falló.

大学未能帮助

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不了的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年了哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛了解到,败的国家对我们大家造成损害

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所中断她很乐意再予以审查。

Ha fallado su proyecto.

他的计划了。

Me falló la memoria.

我的记忆力衰退了。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终了有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供了由本国法院就环境事务裁定的若干案例的情况。

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


besana, besante, besar, besico, besito, beso, best seller, bestezuela, bestia, bestiaje,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 打错.
Falló su proyecto. 的计划.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 的打<希望>落空.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌.
Le fallaronlas fuerzas al final.最后没有气力.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一地,保险地.
西 语 助 手
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,努力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们么信任的位男士让我们

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一人出差错项计划就搁浅

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑的树枝折断摔倒在地。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出三例判决。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这典范功亏一篑

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

么,过去五年中出哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛解到,败的国家对我们大家造成损害

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果程序有所中断她很乐意再予以审查。

Ha fallado su proyecto.

的计划

Me falló la memoria.

我的记忆力衰退

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bestseller, best-séller, besucador, besucar, besucón, besugo, besuguera, besuguero, besuguete, besuquear,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错了算盘.
Falló su proyecto. 他的计划败了.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的打算<希望>落空了.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收了.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌了.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气力了.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落了.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一地,保险地.
西 语 助 手
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,努力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们了。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一人出了差错,那项计划就搁浅了。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断了,他摔倒在地。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这功亏一篑

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不了的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年中出了哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛了解到,败的国家对我们大家造成损害

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那程序有所中断她很乐意再予以审查。

Ha fallado su proyecto.

他的计划了。

Me falló la memoria.

我的记忆力衰退了。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出了有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供了由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bético, betlemita, betlemitico, betón, betónica, betuláceo, betulácéo, betuminoso, betún, betunar,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)牌).



|→ intr.

1.败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他错了算盘.
Falló su proyecto. 他的计划败了.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的算<希望>落空了.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收了.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌了.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气力了.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落了.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一地,保险地.
西 语 助 手
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar败;equivocarse搞错,弄错;acertar中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,努力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们了。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人差错,那项计划就搁浅了。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断了,他摔倒在地。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做了三例判决。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主未能帮助

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不了的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年了哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛了解到,败的国家对我们造成损害

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所中断她很乐意再予以审查。

Ha fallado su proyecto.

他的计划了。

Me falló la memoria.

我的记忆力衰退了。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终了有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供了由本国法院就环境事务裁定的若干案例的情况。

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bezo, bezoar, bezoárdico, bezote, bezudo, BHU, Bhután, bhutanés, Bi, bi-,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,