西语助手
  • 关闭

adj.

1.肥沃,富饶

una región ~ 富庶地.

2. 【,多产

un país ~ en cereales 产谷物国 家.

3.【】多,丰富

un año ~ en acontecimientos 多事年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育;propicio慈善;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花;abundante丰富;árido干旱;exuberante;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra地球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事年头.

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客容忍。

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃土地未被污染水和健康生物生态系统,农民生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与域组织在维护国际和平与安全方面有肥沃领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴力肥沃土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所必需沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱土地和不肥沃土壤组成,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离是西岸最肥沃,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食生产不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源肥沃土地而发生冲突。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离是西岸最肥沃,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新威胁,应对现有威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化团体和个人中间,在极端贫困顽固存在地方有着肥沃土壤。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃土地社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土地使用权。

En la lucha contra el terrorismo, es importante dejar de lado los enfoques reduccionistas y abordar las causas profundas, inclusive todo lo que pueda crear un ámbito fértil para el surgimiento de movimientos terroristas, como la ocupación extranjera, la pobreza o el extremismo.

在打击恐怖主义斗争中,重要是应避免简化方法并解决深层原因,任何可能为恐怖活动出现创造适宜环境因素,如外国占领、贫穷或极端主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿业, 矿业的, 矿业人员, 矿渣, 矿渣场, 矿脂, 矿柱, , 框架, 框架协议,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃,富饶

una región ~ 富庶地.

2. 【转】盛产,多产

un país ~ en cereales 盛产谷物国 家.

3.【转】多,丰富

un año ~ en acontecimientos 多事年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育;propicio慈善;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花;abundante丰富;árido干旱;exuberante茂盛;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra地球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事年头.

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客容忍。

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃土地未被污染水和健康生物生态系统,农民生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国组织在维护国际和平安全方面有肥沃可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴力肥沃土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱土地和不肥沃土壤组成,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离是西岸最肥沃,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食生产不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源肥沃土地而发生冲突。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离是西岸最肥沃,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新威胁,应对现有威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化团体和个人中间,在极端贫困顽固存在地方有着肥沃土壤。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃土地社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土地使用权。

En la lucha contra el terrorismo, es importante dejar de lado los enfoques reduccionistas y abordar las causas profundas, inclusive todo lo que pueda crear un ámbito fértil para el surgimiento de movimientos terroristas, como la ocupación extranjera, la pobreza o el extremismo.

在打击恐怖主义斗争中,重要是应避免简化方法并解决深层原因,包括任何可能为恐怖活动出现创造适宜环境因素,如外国占领、贫穷或极端主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


亏累, 亏欠, 亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, ,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.,富饶

una región ~ 富庶地区.

2. 【转】盛产,多产

un país ~ en cereales 盛产谷物国 家.

3.【转】多,丰富

un año ~ en acontecimientos 多事年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育;propicio慈善;fertilidad;cultivado耕;floreciente开着花;abundante丰富;árido干旱;exuberante茂盛;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra地球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事年头.

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着土地越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客容忍。

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有土地未被污染水和健康生物生态系统,农民生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织在维护国际和平与安全方面有领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴力土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所必需土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱土地和不土壤组成地区,人口在不断增长,但土壤力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食生产不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源土地而发生冲突。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新威胁,应对现有威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化团体和个人中间,在极端贫困顽固存在地方有着土壤。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最土地社会——经济潜在价值(水田、靠市场、可进行多种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土地使用权。

En la lucha contra el terrorismo, es importante dejar de lado los enfoques reduccionistas y abordar las causas profundas, inclusive todo lo que pueda crear un ámbito fértil para el surgimiento de movimientos terroristas, como la ocupación extranjera, la pobreza o el extremismo.

在打击恐怖主义斗争中,重要是应避免简化方法并解决深层原因,包括任何可能为恐怖活动出现创造适宜环境因素,如外国占领、贫穷或极端主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


葵扇, , 魁岸, 魁首, 魁伟, 魁梧, 魁梧的, 蝰蛇, 蝰蛇的, 傀儡,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃,富饶

una región ~ 富庶地区.

2. 【转】盛产,多产

un país ~ en cereales 盛产谷物国 家.

3.【转】多,丰富

un año ~ en acontecimientos 多事年头.
助记
fert-(,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能来粮食
fer-/fert-/la(t)-/lad- ,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育;propicio慈善;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花;abundante丰富;árido干旱;exuberante茂盛;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra地球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事年头.

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客容忍。

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃土地未被污染水和健康生物生态系统,农民生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织在维护国际和平与安全方面有肥沃领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴力肥沃土壤,这种例子在欧洲历史不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所必需沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱土地和不肥沃土壤组成地区,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食生产不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源肥沃土地而发生冲突。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新威胁,应对现有威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化团体和个人中间,在极端贫困顽固存在地方有着肥沃土壤。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃土地社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土地使用权。

En la lucha contra el terrorismo, es importante dejar de lado los enfoques reduccionistas y abordar las causas profundas, inclusive todo lo que pueda crear un ámbito fértil para el surgimiento de movimientos terroristas, como la ocupación extranjera, la pobreza o el extremismo.

在打击恐怖主义斗争中,重要是应避免简化方法并解决深层原因,包括任何可能为恐怖活动出现创造适宜环境因素,如外国占领、贫穷或极端主义。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 困的, 困顿, 困厄, 困乏, 困惑, 困惑不解的, 困惑的, 困境, 困窘,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃,富饶

una región ~ 富庶地区.

2. 【转】盛产

un país ~ en cereales 盛产谷物 家.

3.【转】,丰富

un año ~ en acontecimientos 年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育;propicio慈善;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花;abundante丰富;árido干旱;exuberante茂盛;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra地球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Es un año fértil en acontecimientos

这是年头.

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客容忍。

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃土地未被污染健康生物生态系统,农民生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合与区域组织在维护平与安全方面有肥沃领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理不容忍创造了滋生暴力肥沃土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,社会援助便找不到为更大繁荣稳定创造条件所必需沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产种水果蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土果园成了雷区,大数住宅商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱土地肥沃土壤组成地区,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众人口边缘化被疏远,也为仇恨、固执暴力传播提供了肥沃土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中家指出,粮食生产不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源肥沃土地而发生冲突。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新威胁,应对现有威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化团体人中间,在极端贫困顽固存在地方有着肥沃土壤。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃土地社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土地使用权。

En la lucha contra el terrorismo, es importante dejar de lado los enfoques reduccionistas y abordar las causas profundas, inclusive todo lo que pueda crear un ámbito fértil para el surgimiento de movimientos terroristas, como la ocupación extranjera, la pobreza o el extremismo.

在打击恐怖主义斗争中,重要是应避免简化方法并解决深层原因,包括任何可能为恐怖活动出现创造适宜环境因素,如外占领、贫穷或极端主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


括约肌, 蛞蝓, , 阔步, 阔绰, 阔绰的人, 阔老, 阔气, 阔人, 阔少,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

用户正在搜索


拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

用户正在搜索


拉开, 拉开拉链, 拉科鲁尼亚, 拉亏空, 拉拉扯扯, 拉拉队, 拉拉队长, 拉拉链, 拉里奥哈, 拉力,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃,富饶

una región ~ 富庶地区.

2. 【转】盛产,多产

un país ~ en cereales 盛产谷物国 家.

3.【转】多,丰富

un año ~ en acontecimientos 多事年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育;propicio慈善;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花;abundante丰富;árido干旱;exuberante茂盛;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra地球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事年头.

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少定居民众也逐渐失去对访客容忍。

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃土地未被污染水和健康生物生态系统,农民生计将

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织在维护国际和平与安全方面有肥沃领域以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴力肥沃土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所必需沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱土地和不肥沃土壤组成地区,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食生产不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源肥沃土地而发生冲突。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新威胁,应对现有威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化团体和个人中间,在极端贫困顽固存在地方有着肥沃土壤。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃土地社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、进行多种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土地使用权。

En la lucha contra el terrorismo, es importante dejar de lado los enfoques reduccionistas y abordar las causas profundas, inclusive todo lo que pueda crear un ámbito fértil para el surgimiento de movimientos terroristas, como la ocupación extranjera, la pobreza o el extremismo.

在打击恐怖主义斗争中,重要是应避免简化方法并解决深层原因,包括任何能为恐怖活动出现创造适宜环境因素,如外国占领、贫穷或极端主义。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉伸, 拉屎, 拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃,富饶

una región ~ 富庶地区.

2. 【】盛产

un país ~ en cereales 盛产.

3.【,丰富

un año ~ en acontecimientos 年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育;propicio慈善;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花;abundante丰富;árido干旱;exuberante茂盛;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra地球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个年头.

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃地越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客容忍。

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃未被污染水和健康生物生态系统,农民生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织在维护国际和平与安全方面有肥沃领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴力肥沃壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所必需

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

肥沃,出产种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃和果园成了雷区,大数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱地和不肥沃壤组成地区,人口在不断增长,但壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国指出,粮食生产不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源肥沃地而发生冲突。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新威胁,应对现有威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化团体和个人中间,在极端贫困顽固存在地方有着肥沃壤。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺地使用权。

En la lucha contra el terrorismo, es importante dejar de lado los enfoques reduccionistas y abordar las causas profundas, inclusive todo lo que pueda crear un ámbito fértil para el surgimiento de movimientos terroristas, como la ocupación extranjera, la pobreza o el extremismo.

在打击恐怖主义斗争中,重要是应避免简化方法并解决深层原因,包括任何可能为恐怖活动出现创造适宜环境因素,如外国占领、贫穷或极端主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉账, 拉钻, 邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃,富饶

una región ~ 富庶地区.

2. 【转】盛产,多产

un país ~ en cereales 盛产谷物国 家.

3.【转】多,丰富

un año ~ en acontecimientos 多事年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育;propicio;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花;abundante丰富;árido干旱;exuberante茂盛;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra地球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事年头.

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客容忍。

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃土地未被污染水和健康生物生态系统,农民生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织在维护国际和平与安全方面有肥沃领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持理和不容忍创造了滋生暴力肥沃土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所必需沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱土地和不肥沃土壤组成地区,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食生产不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源肥沃土地而发生冲突。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新威胁,应对现有威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化团体和个人中间,在极端贫困顽固存在地方有着肥沃土壤。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃土地社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土地使用权。

En la lucha contra el terrorismo, es importante dejar de lado los enfoques reduccionistas y abordar las causas profundas, inclusive todo lo que pueda crear un ámbito fértil para el surgimiento de movimientos terroristas, como la ocupación extranjera, la pobreza o el extremismo.

在打击恐怖主义斗争中,重要是应避免简化方法并解决深层原因,包括任何可能为恐怖活动出现创造适宜环境因素,如国占领、贫穷或极端主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


腊肉, 腊味, 腊月, , 蜡版, 蜡笔, 蜡光纸, 蜡画, 蜡黄, 蜡螟,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃,富饶

una región ~ 富庶区.

2. 【转】盛产,多产

un país ~ en cereales 盛产谷物国 家.

3.【转】多,丰富

un año ~ en acontecimientos 多事年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能等)→ 能带来粮食
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育;propicio慈善;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花;abundante丰富;árido干旱;exuberante茂盛;semilla种子;fecundidad繁殖;tierra;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事年头.

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客容忍。

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃未被污染健康生物生态系统,农民生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子位就会上升,恐怖分子就为在各招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织在维护国际平与安全方面有肥沃领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,筑材筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理不容忍创造了滋生暴肥沃土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会援助便找不到为更大繁荣稳定创造条件所必需沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土果园成了雷区,大多数住宅商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱肥沃土壤组成区,人口在不断增长,但土壤肥得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全众多人口边缘化被疏远,也为仇恨、固执传播提供了肥沃土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离区是西岸最肥沃区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食生产不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源肥沃而发生冲突。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离区是西岸最肥沃区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新威胁,应对现有威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化团体个人中间,在极端贫困顽固存在方有着肥沃土壤。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土使用权。

En la lucha contra el terrorismo, es importante dejar de lado los enfoques reduccionistas y abordar las causas profundas, inclusive todo lo que pueda crear un ámbito fértil para el surgimiento de movimientos terroristas, como la ocupación extranjera, la pobreza o el extremismo.

在打击恐怖主义斗争中,重要是应避免简化方法并解决深层原因,包括任何可能为恐怖活动出现创造适宜环境因素,如外国占领、贫穷或极端主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘌痢头, , 辣的, 辣酱, 辣椒, 辣椒粉, 辣椒酱油, 辣椒面, 辣手, 辣丝丝,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃,富饶

una región ~ 富庶地区.

2. 【转】盛产,多产

un país ~ en cereales 盛产谷物国 家.

3.【转】多,丰富

un año ~ en acontecimientos 多事年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

estéril不生育;propicio慈善;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花;abundante丰富;árido干旱;exuberante茂盛;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra地球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事年头.

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客容忍。

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃土地未被污染水和健康生物生态系统,农民生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

合国与区域组织在维护国际和平与安全方面有肥沃领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍滋生暴力肥沃土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会援助便找不到为更大繁荣和稳定条件所必需沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉,沃土和果园成雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱土地和不肥沃土壤组成地区,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供肥沃土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食生产不足正加剧为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源肥沃土地而发生冲突。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新威胁,应对现有威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化团体和个人中间,在极端贫困顽固存在地方有着肥沃土壤。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃土地社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土地使用权。

En la lucha contra el terrorismo, es importante dejar de lado los enfoques reduccionistas y abordar las causas profundas, inclusive todo lo que pueda crear un ámbito fértil para el surgimiento de movimientos terroristas, como la ocupación extranjera, la pobreza o el extremismo.

在打击恐怖主义斗争中,重要是应避免简化方法并解决深层原因,包括任何可能为恐怖活动出现适宜环境因素,如外国占领、贫穷或极端主义。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


来访, 来访者, 来复枪, 来稿, 来回, 来回来去, 来件, 来劲, 来客, 来来往往,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,