西语助手
  • 关闭


adj.s.
1.要求高的(人),苛求的(人).
un jefe ~ 一个严厉的老板
Es poco ~ en cuanto a la vida. 他生活要求不高.
Es muy ~ conmigo. 他对我要求很严格.


2.无理要求的.
No seas tan ~ y confórmate con lo que tienes. 你别要求那么多,现你所拥有的,也该满足了.


派生

近义词
severo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  demandador,  detallista,  estricto,  meticuloso,  minucioso,  rígido,  riguroso,  escrupuloso,  imperativo,  oneroso
persona exigente

反义词
poco exigente,  que requiere poco esfuerzo,  fácil,  fácil de hacer,  regalado

联想词
exigencia强求;competitivo竞争的;desafiante挑衅的;entusiasta热情的;difícil困难的;ambicioso有强烈愿望的;riguroso严厉的;complicado复杂的;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;complaciente高兴的;implacable不能缓和的;

La promoción de la seguridad humana nunca ha sido una labor tan exigente.

促进人类安全是一项日趋艰巨的任务

Se trata de un saludo exigente, comprometido y esperanzado.

这一致意要求态度坚定,而且充满希望。

Exigente porque vivimos un momento especialísimo de la historia de la humanidad.

要求是因为我们生活人类历史一个非常特别的时期。

Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.

我们不还是思想都应对自己有严格要求

Es un buen ejemplo de la sensibilización de una sociedad exigente con la que hay que contar para avanzar considerablemente.

这是一个提出要求的社会中提高意识的好例子,我们必须依靠这种意识来取得实质性的进展。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求很高对现状提出质疑并要求改变的少年,《纲领》未来应继续这样做。

Me gustaría aprovechar esta oportunidad para reconocer los esfuerzos de los miembros del Consejo por gestionar un programa cada vez más complejo y exigente.

我想借此机会赞扬安理会成员为管理一个较以往都复杂和费力的议程而作出的努力

El testimonio de las Naciones Unidas y los observadores electorales internacionales fue que las elecciones se habían celebrado de conformidad con las normas más exigentes.

联合国和国际观察官员证实,这些选举是按照最高标准举的。

También sería más probable que se pudiese obtener financiación si el programa previsto no fuese demasiado oneroso o exigente para los presupuestos nacionales o institucionales existentes.

如果所设想的方案不太繁琐或对现有的国家或机构预算要求不是太高的话,获得资金的可能性也比较大。

El año en examen fue exigente para las Naciones Unidas, pero los problemas han creado la posibilidad de celebrar un debate sobre la renovación de la Organización.

报告所涉的这一年对于联合国来说是具有挑战性的一年,但这些挑战为就本组织的改革进创造了一个机会。

Todos estos retos y responsabilidades han de tener en la sociedad civil, un socio exigente y critico pero que comparte también los objetivos por los que trabajamos.

所有这种挑战和责任中,公民社会决不能仅仅是一个提出要求和批评的伙伴,而且还必须是分享我们正为之努力的目标的伙伴。

Las empresas locales deberían esforzarse para mejorar sus relaciones con sus comunidades, mientras que las empresas multinacionales deberían promover y aplicar un criterio más exigente de ética empresarial.

地方公司应努力改善与社区之间的关系,多国公司应当促进并执的公司道德标准。

Como resultado de la muerte de muchos de los esposos e hijos de las mujeres palestinas, éstas han asumido obligaciones más exigentes de familia que trascienden su capacidad.

由于许多巴勒斯坦妇女的丈夫和儿子的死亡,她们承担了超过其能力的更加艰巨的家庭义务。

Por esta razón la prueba de fiabilidad en su forma actual es demasiado exigente para los fines comerciales y no llega a lo que se necesita en otros casos para la protección pública.

因此目前的可靠性检验对于商业目的来说要求过高,而其他情况下又没有达到保护公众的目的。

Sin embargo, dicha adaptación a las necesidades concretas del beneficiario es una tarea exigente en la que el conocimiento de los expertos debe fusionarse con el conocimiento de las necesidades locales que aportan los interesados nacionales o regionales.

然而,“定制”是一件要求的工作,专家们的知识必须与国家和区域利害关系方对当地需求的了解相结合。

Al mismo tiempo, todos estamos de acuerdo en que la única manera de garantizar plenamente la solidez de nuestra arquitectura multilateral es modernizando la manera en que se gestiona la Secretaría, que enfrenta retos nuevos y cada vez más exigentes.

我们大家还一致认为,只有通过改革目前正面临比以往更艰巨的新挑战的秘书处的管理方式,我们才能充分确保我们多边结构的稳固性

El Director Ejecutivo Adjunto señaló que el UNICEF se fijó intencionadamente para sí mismo un objetivo de normas de rendimiento muy exigentes y que su función de auditoría era totalmente transparente para la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

副执主任指出,儿童基金会特意为自己制定了非常严格的业务标准,其审计职能对联合国审计委员会完全透明。

En el sector privado, las partes interesadas señalaron que los mercados de los países desarrollados son más exigentes que los mercados nacionales y regionales en lo que se refiere al control de calidad y la rastreabilidad.

民营部门,利益相关者指出,质量控制和可追踪性方面,发达国家市场比国内和区域市场要求更高。

Una gestión pública cabal requiere arreglos institucionales adecuados que puedan responder al cambio de la dinámica de su medio, para aprender cómo gestionar y adaptarse a los retos externos y para proporcionar servicios a sus ciudadanos y protagonistas exigentes con eficiencia y efectividad.

一个健全的公共管理制度需要有适当的体制安排,可以应付其不断变化的环境态,学习如何管理和适应外界挑战,之有效地向需要的公民和利益有关者提供服务。

Llegar a ser miembro del Programa de Asociación para la Paz de la OTAN es un logro viable, y esperamos que Bosnia y Herzegovina pueda llevar a cabo pronto la tarea exigente pero necesaria de negociar un acuerdo de asociación y estabilización con la Unión Europea.

加入北约和平伙伴关系方案已经近咫尺,希望波斯尼亚和黑塞哥维那不久之后将能够开始进艰巨而又令人满足的谈判,与欧洲联盟达成稳定与结盟协定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exigente 的西班牙语例句

用户正在搜索


吓唬, 吓唬人的, 吓跑, 吓人, 吓人的, 吓人的人或物, 吓傻, 吓住, , 夏布,

相似单词


exhorto, exhumación, exhumador, exhumar, exigencia, exigente, exigibilidad, exigible, exigir, exigüidad,


adj.s.
1.要求高(人),苛求(人).
un jefe ~ 一个严厉老板
Es poco ~ en cuanto a la vida. 他在生活上要求不高.
Es muy ~ conmigo. 他对我要求很严格.


2.无理要求.
No seas tan ~ y confórmate con lo que tienes. 你别要求那么多,现在你所拥有,也该足了.


派生

近义词
severo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  demandador,  detallista,  estricto,  meticuloso,  minucioso,  rígido,  riguroso,  escrupuloso,  imperativo,  oneroso
persona exigente

反义词
poco exigente,  que requiere poco esfuerzo,  fácil,  fácil de hacer,  regalado

联想词
exigencia强求;competitivo竞争;desafiante挑衅;entusiasta热情;difícil困难;ambicioso有强烈愿望;riguroso严厉;complicado复杂;estricto严密, 严格, 不折不扣;complaciente高兴;implacable不能缓和;

La promoción de la seguridad humana nunca ha sido una labor tan exigente.

促进人类安全是一项日趋艰巨任务

Se trata de un saludo exigente, comprometido y esperanzado.

这一致要求态度坚定,而希望。

Exigente porque vivimos un momento especialísimo de la historia de la humanidad.

要求是因为我们生活在人类历史上一个非常特别时期。

Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.

我们不论在动上还是在思想上都应对自己有严格要求

Es un buen ejemplo de la sensibilización de una sociedad exigente con la que hay que contar para avanzar considerablemente.

这是一个在提出要求社会中提高好例子,我们必须依靠这种来取得实质性进展。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

作为要求很高对现状提出质疑并要求改变少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Me gustaría aprovechar esta oportunidad para reconocer los esfuerzos de los miembros del Consejo por gestionar un programa cada vez más complejo y exigente.

我想借此机会赞扬安理会成员为管理一个较以往都复杂和费力议程而作出努力

El testimonio de las Naciones Unidas y los observadores electorales internacionales fue que las elecciones se habían celebrado de conformidad con las normas más exigentes.

联合国和国际观察官员证实,这些选举是按照最高标准举

También sería más probable que se pudiese obtener financiación si el programa previsto no fuese demasiado oneroso o exigente para los presupuestos nacionales o institucionales existentes.

如果所设想方案不太繁琐或对现有国家或机构预算要求不是太高话,获得资金可能性也比较大。

El año en examen fue exigente para las Naciones Unidas, pero los problemas han creado la posibilidad de celebrar un debate sobre la renovación de la Organización.

报告所涉这一年对于联合国来说是具有挑战性一年,但这些挑战为就本组织改革进辩论创造了一个机会。

Todos estos retos y responsabilidades han de tener en la sociedad civil, un socio exigente y critico pero que comparte también los objetivos por los que trabajamos.

在所有这种挑战和责任中,公民社会决不能仅仅是一个提出要求和批评伙伴,而还必须是分享我们正为之努力目标伙伴。

Las empresas locales deberían esforzarse para mejorar sus relaciones con sus comunidades, mientras que las empresas multinacionales deberían promover y aplicar un criterio más exigente de ética empresarial.

地方公司应努力改善与社区之间关系,多国公司应当促进并执公司道德标准。

Como resultado de la muerte de muchos de los esposos e hijos de las mujeres palestinas, éstas han asumido obligaciones más exigentes de familia que trascienden su capacidad.

由于许多巴勒斯坦妇女丈夫和儿子死亡,她们承担了超过其能力更加艰巨家庭义务。

Por esta razón la prueba de fiabilidad en su forma actual es demasiado exigente para los fines comerciales y no llega a lo que se necesita en otros casos para la protección pública.

因此目前可靠性检验对于商业目来说要求过高,而在其他情况下又没有达到保护公众

Sin embargo, dicha adaptación a las necesidades concretas del beneficiario es una tarea exigente en la que el conocimiento de los expertos debe fusionarse con el conocimiento de las necesidades locales que aportan los interesados nacionales o regionales.

然而,“定制”是一件要求工作,专家们必须与国家和区域利害关系方对当地需求了解相结合。

Al mismo tiempo, todos estamos de acuerdo en que la única manera de garantizar plenamente la solidez de nuestra arquitectura multilateral es modernizando la manera en que se gestiona la Secretaría, que enfrenta retos nuevos y cada vez más exigentes.

我们大家还一致认为,只有通过改革目前正面临比以往更艰巨新挑战秘书处管理方式,我们才能分确保我们多边结构稳固性

El Director Ejecutivo Adjunto señaló que el UNICEF se fijó intencionadamente para sí mismo un objetivo de normas de rendimiento muy exigentes y que su función de auditoría era totalmente transparente para la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

副执主任指出,儿童基金会特为自己制定了非常严格业务标准,其审计职能对联合国审计委员会完全透明。

En el sector privado, las partes interesadas señalaron que los mercados de los países desarrollados son más exigentes que los mercados nacionales y regionales en lo que se refiere al control de calidad y la rastreabilidad.

在民营部门,利益相关者指出,在质量控制和可追踪性方面,发达国家市场比国内和区域市场要求更高。

Una gestión pública cabal requiere arreglos institucionales adecuados que puedan responder al cambio de la dinámica de su medio, para aprender cómo gestionar y adaptarse a los retos externos y para proporcionar servicios a sus ciudadanos y protagonistas exigentes con eficiencia y efectividad.

一个健全公共管理制度需要有适当体制安排,可以应付其不断变化环境动态,学习如何管理和适应外界挑战,之有效地向需要公民和利益有关者提供服务。

Llegar a ser miembro del Programa de Asociación para la Paz de la OTAN es un logro viable, y esperamos que Bosnia y Herzegovina pueda llevar a cabo pronto la tarea exigente pero necesaria de negociar un acuerdo de asociación y estabilización con la Unión Europea.

加入北约和平伙伴关系方案已经近在咫尺,希望波斯尼亚和黑塞哥维那不久之后将能够开始进艰巨而又令人谈判,与欧洲联盟达成稳定与结盟协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exigente 的西班牙语例句

用户正在搜索


仙人球, 仙人掌, 仙人掌果, 仙人掌果酒, 仙逝, 仙王座, 仙药, 仙子, , 先辈,

相似单词


exhorto, exhumación, exhumador, exhumar, exigencia, exigente, exigibilidad, exigible, exigir, exigüidad,


adj.s.
1.要求高的(人),苛求的(人).
un jefe ~ 一个严厉的老板
Es poco ~ en cuanto a la vida. 他在生活上要求不高.
Es muy ~ conmigo. 他对我要求很严格.


2.无理要求的.
No seas tan ~ y confórmate con lo que tienes. 你别要求那么多,现在你所拥有的,也该满足了.


派生

近义词
severo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  demandador,  detallista,  estricto,  meticuloso,  minucioso,  rígido,  riguroso,  escrupuloso,  imperativo,  oneroso
persona exigente

反义词
poco exigente,  que requiere poco esfuerzo,  fácil,  fácil de hacer,  regalado

联想词
exigencia强求;competitivo竞争的;desafiante挑衅的;entusiasta热情的;difícil困难的;ambicioso有强烈愿望的;riguroso严厉的;complicado复杂的;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;complaciente高兴的;implacable不能缓和的;

La promoción de la seguridad humana nunca ha sido una labor tan exigente.

促进人是一项日趋艰巨的任务

Se trata de un saludo exigente, comprometido y esperanzado.

这一致意要求态度坚定,而充满希望。

Exigente porque vivimos un momento especialísimo de la historia de la humanidad.

要求是因我们生活在人历史上一个非常特别的时期。

Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.

我们不论在动上还是在思想上都应对自己有严格要求

Es un buen ejemplo de la sensibilización de una sociedad exigente con la que hay que contar para avanzar considerablemente.

这是一个在提出要求的社会中提高意识的好例子,我们必须依靠这种意识来取得实质性的进展。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

要求很高对现状提出质疑并要求改变的少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Me gustaría aprovechar esta oportunidad para reconocer los esfuerzos de los miembros del Consejo por gestionar un programa cada vez más complejo y exigente.

我想借此机会赞扬理会成员管理一个较以往都复杂和费力的议程而出的努力

El testimonio de las Naciones Unidas y los observadores electorales internacionales fue que las elecciones se habían celebrado de conformidad con las normas más exigentes.

联合国和国际观察官员证实,这些选举是按照最高标准举的。

También sería más probable que se pudiese obtener financiación si el programa previsto no fuese demasiado oneroso o exigente para los presupuestos nacionales o institucionales existentes.

如果所设想的方案不太繁琐或对现有的国家或机构预算要求不是太高的话,获得资金的可能性也比较大。

El año en examen fue exigente para las Naciones Unidas, pero los problemas han creado la posibilidad de celebrar un debate sobre la renovación de la Organización.

报告所涉的这一年对于联合国来说是具有挑战性的一年,但这些挑战就本组织的改革进辩论创造了一个机会。

Todos estos retos y responsabilidades han de tener en la sociedad civil, un socio exigente y critico pero que comparte también los objetivos por los que trabajamos.

在所有这种挑战和责任中,公民社会决不能仅仅是一个提出要求和批评的伙伴,而还必须是分享我们正之努力的目标的伙伴。

Las empresas locales deberían esforzarse para mejorar sus relaciones con sus comunidades, mientras que las empresas multinacionales deberían promover y aplicar un criterio más exigente de ética empresarial.

地方公司应努力改善与社区之间的关系,多国公司应当促进并执的公司道德标准。

Como resultado de la muerte de muchos de los esposos e hijos de las mujeres palestinas, éstas han asumido obligaciones más exigentes de familia que trascienden su capacidad.

由于许多巴勒斯坦妇女的丈夫和儿子的死亡,她们承担了超过其能力的更加艰巨的家庭义务。

Por esta razón la prueba de fiabilidad en su forma actual es demasiado exigente para los fines comerciales y no llega a lo que se necesita en otros casos para la protección pública.

因此目前的可靠性检验对于商业目的来说要求过高,而在其他情况下又没有达到保护公众的目的。

Sin embargo, dicha adaptación a las necesidades concretas del beneficiario es una tarea exigente en la que el conocimiento de los expertos debe fusionarse con el conocimiento de las necesidades locales que aportan los interesados nacionales o regionales.

然而,“定制”是一件要求的工,专家们的知识必须与国家和区域利害关系方对当地需求的了解相结合。

Al mismo tiempo, todos estamos de acuerdo en que la única manera de garantizar plenamente la solidez de nuestra arquitectura multilateral es modernizando la manera en que se gestiona la Secretaría, que enfrenta retos nuevos y cada vez más exigentes.

我们大家还一致认,只有通过改革目前正面临比以往更艰巨的新挑战的秘书处的管理方式,我们才能充分确保我们多边结构的稳固性

El Director Ejecutivo Adjunto señaló que el UNICEF se fijó intencionadamente para sí mismo un objetivo de normas de rendimiento muy exigentes y que su función de auditoría era totalmente transparente para la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

副执主任指出,儿童基金会特意自己制定了非常严格的业务标准,其审计职能对联合国审计委员会完透明。

En el sector privado, las partes interesadas señalaron que los mercados de los países desarrollados son más exigentes que los mercados nacionales y regionales en lo que se refiere al control de calidad y la rastreabilidad.

在民营部门,利益相关者指出,在质量控制和可追踪性方面,发达国家市场比国内和区域市场要求更高。

Una gestión pública cabal requiere arreglos institucionales adecuados que puedan responder al cambio de la dinámica de su medio, para aprender cómo gestionar y adaptarse a los retos externos y para proporcionar servicios a sus ciudadanos y protagonistas exigentes con eficiencia y efectividad.

一个健的公共管理制度需要有适当的体制排,可以应付其不断变化的环境动态,学习如何管理和适应外界挑战,之有效地向需要的公民和利益有关者提供服务。

Llegar a ser miembro del Programa de Asociación para la Paz de la OTAN es un logro viable, y esperamos que Bosnia y Herzegovina pueda llevar a cabo pronto la tarea exigente pero necesaria de negociar un acuerdo de asociación y estabilización con la Unión Europea.

加入北约和平伙伴关系方案已经近在咫尺,希望波斯尼亚和黑塞哥维那不久之后将能够开始进艰巨而又令人满足的谈判,与欧洲联盟达成稳定与结盟协定。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exigente 的西班牙语例句

用户正在搜索


先给我打个招呼, 先过去时, 先行, 先行词, 先行官, 先河, 先后, 先见之明, 先觉, 先进,

相似单词


exhorto, exhumación, exhumador, exhumar, exigencia, exigente, exigibilidad, exigible, exigir, exigüidad,


adj.s.
1.要求高(人),苛求(人).
un jefe ~ 一个严厉老板
Es poco ~ en cuanto a la vida. 他在生活上要求不高.
Es muy ~ conmigo. 他对我要求很严格.


2.无要求.
No seas tan ~ y confórmate con lo que tienes. 你别要求那么多,现在你所拥有,也该满足了.


派生

近义词
severo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  demandador,  detallista,  estricto,  meticuloso,  minucioso,  rígido,  riguroso,  escrupuloso,  imperativo,  oneroso
persona exigente

反义词
poco exigente,  que requiere poco esfuerzo,  fácil,  fácil de hacer,  regalado

联想词
exigencia强求;competitivo竞争;desafiante挑衅;entusiasta热情;difícil;ambicioso有强烈愿望;riguroso严厉;complicado复杂;estricto严密, 严格, 不折不扣;complaciente高兴;implacable不能缓和;

La promoción de la seguridad humana nunca ha sido una labor tan exigente.

促进人类全是一项日趋艰巨任务

Se trata de un saludo exigente, comprometido y esperanzado.

这一致意要求态度坚定,而且充满希望。

Exigente porque vivimos un momento especialísimo de la historia de la humanidad.

要求是因为我们生活在人类历史上一个非常特别时期。

Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.

我们不论在动上还是在思想上都应对自己有严格要求

Es un buen ejemplo de la sensibilización de una sociedad exigente con la que hay que contar para avanzar considerablemente.

这是一个在提出要求中提高意识好例子,我们必须依靠这种意识来取得实质性进展。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求很高对现状提出质疑并要求改变少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Me gustaría aprovechar esta oportunidad para reconocer los esfuerzos de los miembros del Consejo por gestionar un programa cada vez más complejo y exigente.

我想借此机赞扬成员为管一个较以往都复杂和费力议程而作出努力

El testimonio de las Naciones Unidas y los observadores electorales internacionales fue que las elecciones se habían celebrado de conformidad con las normas más exigentes.

联合国和国际观察官员证实,这些选举是按照最高标准举

También sería más probable que se pudiese obtener financiación si el programa previsto no fuese demasiado oneroso o exigente para los presupuestos nacionales o institucionales existentes.

如果所设想方案不太繁琐或对现有国家或机构预算要求不是太高话,获得资金可能性也比较大。

El año en examen fue exigente para las Naciones Unidas, pero los problemas han creado la posibilidad de celebrar un debate sobre la renovación de la Organización.

报告所涉这一年对于联合国来说是具有挑战性一年,但这些挑战为就本组织改革进辩论创造了一个机

Todos estos retos y responsabilidades han de tener en la sociedad civil, un socio exigente y critico pero que comparte también los objetivos por los que trabajamos.

在所有这种挑战和责任中,公民社决不能仅仅是一个提出要求和批评伙伴,而且还必须是分享我们正为之努力目标伙伴。

Las empresas locales deberían esforzarse para mejorar sus relaciones con sus comunidades, mientras que las empresas multinacionales deberían promover y aplicar un criterio más exigente de ética empresarial.

地方公司应努力改善与社区之间关系,多国公司应当促进并执公司道德标准。

Como resultado de la muerte de muchos de los esposos e hijos de las mujeres palestinas, éstas han asumido obligaciones más exigentes de familia que trascienden su capacidad.

由于许多巴勒斯坦妇女丈夫和儿子死亡,她们承担了超过其能力更加艰巨家庭义务。

Por esta razón la prueba de fiabilidad en su forma actual es demasiado exigente para los fines comerciales y no llega a lo que se necesita en otros casos para la protección pública.

因此目前可靠性检验对于商业目来说要求过高,而在其他情况下又没有达到保护公众

Sin embargo, dicha adaptación a las necesidades concretas del beneficiario es una tarea exigente en la que el conocimiento de los expertos debe fusionarse con el conocimiento de las necesidades locales que aportan los interesados nacionales o regionales.

然而,“定制”是一件要求工作,专家们知识必须与国家和区域利害关系方对当地需求了解相结合。

Al mismo tiempo, todos estamos de acuerdo en que la única manera de garantizar plenamente la solidez de nuestra arquitectura multilateral es modernizando la manera en que se gestiona la Secretaría, que enfrenta retos nuevos y cada vez más exigentes.

我们大家还一致认为,只有通过改革目前正面临比以往更艰巨新挑战秘书处方式,我们才能充分确保我们多边结构稳固性

El Director Ejecutivo Adjunto señaló que el UNICEF se fijó intencionadamente para sí mismo un objetivo de normas de rendimiento muy exigentes y que su función de auditoría era totalmente transparente para la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

副执主任指出,儿童基金特意为自己制定了非常严格业务标准,其审计职能对联合国审计委员完全透明。

En el sector privado, las partes interesadas señalaron que los mercados de los países desarrollados son más exigentes que los mercados nacionales y regionales en lo que se refiere al control de calidad y la rastreabilidad.

在民营部门,利益相关者指出,在质量控制和可追踪性方面,发达国家市场比国内和区域市场要求更高。

Una gestión pública cabal requiere arreglos institucionales adecuados que puedan responder al cambio de la dinámica de su medio, para aprender cómo gestionar y adaptarse a los retos externos y para proporcionar servicios a sus ciudadanos y protagonistas exigentes con eficiencia y efectividad.

一个健全公共管制度需要有适当体制排,可以应付其不断变化环境动态,学习如何管和适应外界挑战,之有效地向需要公民和利益有关者提供服务。

Llegar a ser miembro del Programa de Asociación para la Paz de la OTAN es un logro viable, y esperamos que Bosnia y Herzegovina pueda llevar a cabo pronto la tarea exigente pero necesaria de negociar un acuerdo de asociación y estabilización con la Unión Europea.

加入北约和平伙伴关系方案已经近在咫尺,希望波斯尼亚和黑塞哥维那不久之后将能够开始进艰巨而又令人满足谈判,与欧洲联盟达成稳定与结盟协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exigente 的西班牙语例句

用户正在搜索


先令, 先期, 先期录音, 先前, 先前的, 先遣, 先遣队, 先驱, 先人, 先入为主,

相似单词


exhorto, exhumación, exhumador, exhumar, exigencia, exigente, exigibilidad, exigible, exigir, exigüidad,


adj.s.
1.要求高的(人),苛求的(人).
un jefe ~ 一个严厉的老板
Es poco ~ en cuanto a la vida. 他在生活上要求不高.
Es muy ~ conmigo. 他对我要求很严格.


2.无理要求的.
No seas tan ~ y confórmate con lo que tienes. 你别要求那么多,现在你所拥有的,也该满足了.


派生

近义词
severo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  demandador,  detallista,  estricto,  meticuloso,  minucioso,  rígido,  riguroso,  escrupuloso,  imperativo,  oneroso
persona exigente

反义词
poco exigente,  que requiere poco esfuerzo,  fácil,  fácil de hacer,  regalado

联想词
exigencia求;competitivo竞争的;desafiante挑衅的;entusiasta热情的;difícil困难的;ambicioso愿望的;riguroso严厉的;complicado复杂的;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;complaciente高兴的;implacable不能缓和的;

La promoción de la seguridad humana nunca ha sido una labor tan exigente.

促进人类全是一项日趋艰巨的任务

Se trata de un saludo exigente, comprometido y esperanzado.

这一致意要求态度坚定,而且充满希望。

Exigente porque vivimos un momento especialísimo de la historia de la humanidad.

要求是因为我们生活在人类历史上一个非常特别的时期。

Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.

我们不论在动上还是在思想上都应对自己有严格要求

Es un buen ejemplo de la sensibilización de una sociedad exigente con la que hay que contar para avanzar considerablemente.

这是一个在提出要求的社会中提高意识的好例子,我们必须依靠这种意识来取得实质性的进展。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求很高对现状提出质疑并要求改变的少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Me gustaría aprovechar esta oportunidad para reconocer los esfuerzos de los miembros del Consejo por gestionar un programa cada vez más complejo y exigente.

我想借此机会理会成员为管理一个较以往都复杂和费力的议程而作出的努力

El testimonio de las Naciones Unidas y los observadores electorales internacionales fue que las elecciones se habían celebrado de conformidad con las normas más exigentes.

联合国和国际观察官员证实,这些选举是按照最高标准举的。

También sería más probable que se pudiese obtener financiación si el programa previsto no fuese demasiado oneroso o exigente para los presupuestos nacionales o institucionales existentes.

如果所设想的方案不太繁琐或对现有的国家或机构预算要求不是太高的话,获得资金的可能性也比较大。

El año en examen fue exigente para las Naciones Unidas, pero los problemas han creado la posibilidad de celebrar un debate sobre la renovación de la Organización.

报告所涉的这一年对于联合国来说是具有挑战性的一年,但这些挑战为就本组织的改革进辩论创造了一个机会。

Todos estos retos y responsabilidades han de tener en la sociedad civil, un socio exigente y critico pero que comparte también los objetivos por los que trabajamos.

在所有这种挑战和责任中,公民社会决不能仅仅是一个提出要求和批评的伙伴,而且还必须是分享我们正为之努力的目标的伙伴。

Las empresas locales deberían esforzarse para mejorar sus relaciones con sus comunidades, mientras que las empresas multinacionales deberían promover y aplicar un criterio más exigente de ética empresarial.

地方公司应努力改善与社区之间的关系,多国公司应当促进并执的公司道德标准。

Como resultado de la muerte de muchos de los esposos e hijos de las mujeres palestinas, éstas han asumido obligaciones más exigentes de familia que trascienden su capacidad.

由于许多巴勒斯坦妇女的丈夫和儿子的死亡,她们承担了超过其能力的更加艰巨的家庭义务。

Por esta razón la prueba de fiabilidad en su forma actual es demasiado exigente para los fines comerciales y no llega a lo que se necesita en otros casos para la protección pública.

因此目前的可靠性检验对于商业目的来说要求过高,而在其他情况下又没有达到保护公众的目的。

Sin embargo, dicha adaptación a las necesidades concretas del beneficiario es una tarea exigente en la que el conocimiento de los expertos debe fusionarse con el conocimiento de las necesidades locales que aportan los interesados nacionales o regionales.

然而,“定制”是一件要求的工作,专家们的知识必须与国家和区域利害关系方对当地需求的了解相结合。

Al mismo tiempo, todos estamos de acuerdo en que la única manera de garantizar plenamente la solidez de nuestra arquitectura multilateral es modernizando la manera en que se gestiona la Secretaría, que enfrenta retos nuevos y cada vez más exigentes.

我们大家还一致认为,只有通过改革目前正面临比以往更艰巨的新挑战的秘书处的管理方式,我们才能充分确保我们多边结构的稳固性

El Director Ejecutivo Adjunto señaló que el UNICEF se fijó intencionadamente para sí mismo un objetivo de normas de rendimiento muy exigentes y que su función de auditoría era totalmente transparente para la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

副执主任指出,儿童基金会特意为自己制定了非常严格的业务标准,其审计职能对联合国审计委员会完全透明。

En el sector privado, las partes interesadas señalaron que los mercados de los países desarrollados son más exigentes que los mercados nacionales y regionales en lo que se refiere al control de calidad y la rastreabilidad.

在民营部门,利益相关者指出,在质量控制和可追踪性方面,发达国家市场比国内和区域市场要求更高。

Una gestión pública cabal requiere arreglos institucionales adecuados que puedan responder al cambio de la dinámica de su medio, para aprender cómo gestionar y adaptarse a los retos externos y para proporcionar servicios a sus ciudadanos y protagonistas exigentes con eficiencia y efectividad.

一个健全的公共管理制度需要有适当的体制排,可以应付其不断变化的环境动态,学习如何管理和适应外界挑战,之有效地向需要的公民和利益有关者提供服务。

Llegar a ser miembro del Programa de Asociación para la Paz de la OTAN es un logro viable, y esperamos que Bosnia y Herzegovina pueda llevar a cabo pronto la tarea exigente pero necesaria de negociar un acuerdo de asociación y estabilización con la Unión Europea.

加入北约和平伙伴关系方案已经近在咫尺,希望波斯尼亚和黑塞哥维那不久之后将能够开始进艰巨而又令人满足的谈判,与欧洲联盟达成稳定与结盟协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exigente 的西班牙语例句

用户正在搜索


先头, 先头部队, 先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲,

相似单词


exhorto, exhumación, exhumador, exhumar, exigencia, exigente, exigibilidad, exigible, exigir, exigüidad,


adj.s.
1.要求高的(人),苛求的(人).
un jefe ~ 一严厉的老板
Es poco ~ en cuanto a la vida. 他生活上要求不高.
Es muy ~ conmigo. 他对要求很严格.


2.无理要求的.
No seas tan ~ y confórmate con lo que tienes. 你别要求那么多,现你所拥有的,也该满足了.


派生

近义词
severo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  demandador,  detallista,  estricto,  meticuloso,  minucioso,  rígido,  riguroso,  escrupuloso,  imperativo,  oneroso
persona exigente

反义词
poco exigente,  que requiere poco esfuerzo,  fácil,  fácil de hacer,  regalado

联想词
exigencia强求;competitivo竞争的;desafiante挑衅的;entusiasta热情的;difícil困难的;ambicioso有强烈愿望的;riguroso严厉的;complicado复杂的;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;complaciente高兴的;implacable不能缓和的;

La promoción de la seguridad humana nunca ha sido una labor tan exigente.

促进人类安全是一项日趋艰巨的任务

Se trata de un saludo exigente, comprometido y esperanzado.

这一致意要求态度坚定,而且充满希望。

Exigente porque vivimos un momento especialísimo de la historia de la humanidad.

要求是因生活人类历史上一非常特别的时期。

Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.

不论动上还是思想上都应对自己有严格要求

Es un buen ejemplo de la sensibilización de una sociedad exigente con la que hay que contar para avanzar considerablemente.

这是一要求的社会中高意识的好例子,必须依靠这种意识来取得实质性的进展。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作要求很高对现状出质疑并要求改变的少年,《纲领》未来应继续这样做。

Me gustaría aprovechar esta oportunidad para reconocer los esfuerzos de los miembros del Consejo por gestionar un programa cada vez más complejo y exigente.

想借此机会赞扬安理会成员管理一较以往都复杂和费力的议程而作出的努力

El testimonio de las Naciones Unidas y los observadores electorales internacionales fue que las elecciones se habían celebrado de conformidad con las normas más exigentes.

联合国和国际观察官员证实,这些选举是按照最高标准举的。

También sería más probable que se pudiese obtener financiación si el programa previsto no fuese demasiado oneroso o exigente para los presupuestos nacionales o institucionales existentes.

如果所设想的方案不太繁琐或对现有的国家或机构预算要求不是太高的话,获得资金的可能性也比较大。

El año en examen fue exigente para las Naciones Unidas, pero los problemas han creado la posibilidad de celebrar un debate sobre la renovación de la Organización.

报告所涉的这一年对于联合国来说是具有挑战性的一年,但这些挑战就本组织的改革进辩论创造了一机会。

Todos estos retos y responsabilidades han de tener en la sociedad civil, un socio exigente y critico pero que comparte también los objetivos por los que trabajamos.

所有这种挑战和责任中,公民社会决不能仅仅是一要求和批评的伙伴,而且还必须是分享之努力的目标的伙伴。

Las empresas locales deberían esforzarse para mejorar sus relaciones con sus comunidades, mientras que las empresas multinacionales deberían promover y aplicar un criterio más exigente de ética empresarial.

地方公司应努力改善与社区之间的关系,多国公司应当促进并执的公司道德标准。

Como resultado de la muerte de muchos de los esposos e hijos de las mujeres palestinas, éstas han asumido obligaciones más exigentes de familia que trascienden su capacidad.

由于许多巴勒斯坦妇女的丈夫和儿子的死亡,她承担了超过其能力的更加艰巨的家庭义务。

Por esta razón la prueba de fiabilidad en su forma actual es demasiado exigente para los fines comerciales y no llega a lo que se necesita en otros casos para la protección pública.

因此目前的可靠性检验对于商业目的来说要求过高,而其他情况下又没有达到保护公众的目的。

Sin embargo, dicha adaptación a las necesidades concretas del beneficiario es una tarea exigente en la que el conocimiento de los expertos debe fusionarse con el conocimiento de las necesidades locales que aportan los interesados nacionales o regionales.

然而,“定制”是一件要求的工作,专家的知识必须与国家和区域利害关系方对当地需求的了解相结合。

Al mismo tiempo, todos estamos de acuerdo en que la única manera de garantizar plenamente la solidez de nuestra arquitectura multilateral es modernizando la manera en que se gestiona la Secretaría, que enfrenta retos nuevos y cada vez más exigentes.

大家还一致认,只有通过改革目前正面临比以往更艰巨的新挑战的秘书处的管理方式,才能充分确保多边结构的稳固性

El Director Ejecutivo Adjunto señaló que el UNICEF se fijó intencionadamente para sí mismo un objetivo de normas de rendimiento muy exigentes y que su función de auditoría era totalmente transparente para la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

副执主任指出,儿童基金会特意自己制定了非常严格的业务标准,其审计职能对联合国审计委员会完全透明。

En el sector privado, las partes interesadas señalaron que los mercados de los países desarrollados son más exigentes que los mercados nacionales y regionales en lo que se refiere al control de calidad y la rastreabilidad.

民营部门,利益相关者指出,质量控制和可追踪性方面,发达国家市场比国内和区域市场要求更高。

Una gestión pública cabal requiere arreglos institucionales adecuados que puedan responder al cambio de la dinámica de su medio, para aprender cómo gestionar y adaptarse a los retos externos y para proporcionar servicios a sus ciudadanos y protagonistas exigentes con eficiencia y efectividad.

健全的公共管理制度需要有适当的体制安排,可以应付其不断变化的环境动态,学习如何管理和适应外界挑战,之有效地向需要的公民和利益有关者供服务。

Llegar a ser miembro del Programa de Asociación para la Paz de la OTAN es un logro viable, y esperamos que Bosnia y Herzegovina pueda llevar a cabo pronto la tarea exigente pero necesaria de negociar un acuerdo de asociación y estabilización con la Unión Europea.

加入北约和平伙伴关系方案已经近咫尺,希望波斯尼亚和黑塞哥维那不久之后将能够开始进艰巨而又令人满足的谈判,与欧洲联盟达成稳定与结盟协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 exigente 的西班牙语例句

用户正在搜索


纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤, 纤维素, 纤维植物, 纤维质的, 纤悉,

相似单词


exhorto, exhumación, exhumador, exhumar, exigencia, exigente, exigibilidad, exigible, exigir, exigüidad,


adj.s.
1.(人),苛(人).
un jefe ~ 一个严厉老板
Es poco ~ en cuanto a la vida. 他在生活上不高.
Es muy ~ conmigo. 他对我很严格.


2.无理.
No seas tan ~ y confórmate con lo que tienes. 你别那么多,现在你所拥有,也该满足了.


派生

近义词
severo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  demandador,  detallista,  estricto,  meticuloso,  minucioso,  rígido,  riguroso,  escrupuloso,  imperativo,  oneroso
persona exigente

反义词
poco exigente,  que requiere poco esfuerzo,  fácil,  fácil de hacer,  regalado

联想词
exigencia;competitivo竞争;desafiante挑衅;entusiasta热情;difícil困难;ambicioso烈愿望;riguroso严厉;complicado复杂;estricto严密, 严格, 不折不扣;complaciente高兴;implacable不能缓和;

La promoción de la seguridad humana nunca ha sido una labor tan exigente.

促进人类安全是一项日趋艰巨任务

Se trata de un saludo exigente, comprometido y esperanzado.

这一致意态度坚定,而且充满希望。

Exigente porque vivimos un momento especialísimo de la historia de la humanidad.

是因为我们生活在人类历史上一个非常特别时期。

Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.

我们不论在动上还是在思想上都应对自己有严格

Es un buen ejemplo de la sensibilización de una sociedad exigente con la que hay que contar para avanzar considerablemente.

这是一个在提出社会中提高意识好例子,我们必须依靠这种意识来取得实质性进展。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为很高对现状提出质疑并改变少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Me gustaría aprovechar esta oportunidad para reconocer los esfuerzos de los miembros del Consejo por gestionar un programa cada vez más complejo y exigente.

我想借此机会赞扬安理会成员为管理一个较以往都复杂和议程而作出

El testimonio de las Naciones Unidas y los observadores electorales internacionales fue que las elecciones se habían celebrado de conformidad con las normas más exigentes.

联合国和国际观察官员证实,这些选举是按照最高标准举

También sería más probable que se pudiese obtener financiación si el programa previsto no fuese demasiado oneroso o exigente para los presupuestos nacionales o institucionales existentes.

如果所设想方案不太繁琐或对现有国家或机构预算不是太高话,获得资金可能性也比较大。

El año en examen fue exigente para las Naciones Unidas, pero los problemas han creado la posibilidad de celebrar un debate sobre la renovación de la Organización.

报告所涉这一年对于联合国来说是具有挑战性一年,但这些挑战为就本组织改革进辩论创造了一个机会。

Todos estos retos y responsabilidades han de tener en la sociedad civil, un socio exigente y critico pero que comparte también los objetivos por los que trabajamos.

在所有这种挑战和责任中,公民社会决不能仅仅是一个提出和批评伙伴,而且还必须是分享我们正为之目标伙伴。

Las empresas locales deberían esforzarse para mejorar sus relaciones con sus comunidades, mientras que las empresas multinacionales deberían promover y aplicar un criterio más exigente de ética empresarial.

地方公司应改善与社区之间关系,多国公司应当促进并执公司道德标准。

Como resultado de la muerte de muchos de los esposos e hijos de las mujeres palestinas, éstas han asumido obligaciones más exigentes de familia que trascienden su capacidad.

由于许多巴勒斯坦妇女丈夫和儿子死亡,她们承担了超过其能更加艰巨家庭义务。

Por esta razón la prueba de fiabilidad en su forma actual es demasiado exigente para los fines comerciales y no llega a lo que se necesita en otros casos para la protección pública.

因此目前可靠性检验对于商业目来说过高,而在其他情况下又没有达到保护公众

Sin embargo, dicha adaptación a las necesidades concretas del beneficiario es una tarea exigente en la que el conocimiento de los expertos debe fusionarse con el conocimiento de las necesidades locales que aportan los interesados nacionales o regionales.

然而,“定制”是一件工作,专家们知识必须与国家和区域利害关系方对当地需了解相结合。

Al mismo tiempo, todos estamos de acuerdo en que la única manera de garantizar plenamente la solidez de nuestra arquitectura multilateral es modernizando la manera en que se gestiona la Secretaría, que enfrenta retos nuevos y cada vez más exigentes.

我们大家还一致认为,只有通过改革目前正面临比以往更艰巨新挑战秘书处管理方式,我们才能充分确保我们多边结构稳固性

El Director Ejecutivo Adjunto señaló que el UNICEF se fijó intencionadamente para sí mismo un objetivo de normas de rendimiento muy exigentes y que su función de auditoría era totalmente transparente para la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

副执主任指出,儿童基金会特意为自己制定了非常严格业务标准,其审计职能对联合国审计委员会完全透明。

En el sector privado, las partes interesadas señalaron que los mercados de los países desarrollados son más exigentes que los mercados nacionales y regionales en lo que se refiere al control de calidad y la rastreabilidad.

在民营部门,利益相关者指出,在质量控制和可追踪性方面,发达国家市场比国内和区域市场更高。

Una gestión pública cabal requiere arreglos institucionales adecuados que puedan responder al cambio de la dinámica de su medio, para aprender cómo gestionar y adaptarse a los retos externos y para proporcionar servicios a sus ciudadanos y protagonistas exigentes con eficiencia y efectividad.

一个健全公共管理制度需有适当体制安排,可以应付其不断变化环境动态,学习如何管理和适应外界挑战,之有效地向公民和利益有关者提供服务。

Llegar a ser miembro del Programa de Asociación para la Paz de la OTAN es un logro viable, y esperamos que Bosnia y Herzegovina pueda llevar a cabo pronto la tarea exigente pero necesaria de negociar un acuerdo de asociación y estabilización con la Unión Europea.

加入北约和平伙伴关系方案已经近在咫尺,希望波斯尼亚和黑塞哥维那不久之后将能够开始进艰巨而又令人满足谈判,与欧洲联盟达成稳定与结盟协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exigente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 掀背车, 掀动, 掀风鼓浪, 掀盖子, 掀开, 掀帘子, 掀起, 掀起波涛, 掀起床罩,

相似单词


exhorto, exhumación, exhumador, exhumar, exigencia, exigente, exigibilidad, exigible, exigir, exigüidad,


adj.s.
1.(人),苛(人).
un jefe ~ 一个严厉老板
Es poco ~ en cuanto a la vida. 他在生活上高.
Es muy ~ conmigo. 他对我很严格.


2.无理.
No seas tan ~ y confórmate con lo que tienes. 你别那么多,现在你所拥有,也该满足了.


派生

近义词
severo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  demandador,  detallista,  estricto,  meticuloso,  minucioso,  rígido,  riguroso,  escrupuloso,  imperativo,  oneroso
persona exigente

反义词
poco exigente,  que requiere poco esfuerzo,  fácil,  fácil de hacer,  regalado

联想词
exigencia;competitivo竞争;desafiante挑衅;entusiasta热情;difícil困难;ambicioso有强烈愿望;riguroso严厉;complicado复杂;estricto严密, 严格;complaciente高兴;implacable缓和;

La promoción de la seguridad humana nunca ha sido una labor tan exigente.

促进人类安全是一项日趋艰巨任务

Se trata de un saludo exigente, comprometido y esperanzado.

这一致意态度坚定,而且充满希望。

Exigente porque vivimos un momento especialísimo de la historia de la humanidad.

是因为我们生活在人类历史上一个非常特别时期。

Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.

我们论在动上还是在思想上都应对自己有严格

Es un buen ejemplo de la sensibilización de una sociedad exigente con la que hay que contar para avanzar considerablemente.

这是一个在提出社会中提高意识好例子,我们必须依靠这种意识来取得实质性进展。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为很高对现状提出质疑改变少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Me gustaría aprovechar esta oportunidad para reconocer los esfuerzos de los miembros del Consejo por gestionar un programa cada vez más complejo y exigente.

我想借此机会赞扬安理会成员为管理一个较以往都复杂和费力议程而作出努力

El testimonio de las Naciones Unidas y los observadores electorales internacionales fue que las elecciones se habían celebrado de conformidad con las normas más exigentes.

联合国和国际观察官员证实,这些选举是按照最高标准举

También sería más probable que se pudiese obtener financiación si el programa previsto no fuese demasiado oneroso o exigente para los presupuestos nacionales o institucionales existentes.

如果所设想方案太繁琐或对现有国家或机构预算是太高话,获得资金性也比较大。

El año en examen fue exigente para las Naciones Unidas, pero los problemas han creado la posibilidad de celebrar un debate sobre la renovación de la Organización.

报告所涉这一年对于联合国来说是具有挑战性一年,但这些挑战为就本组织改革进辩论创造了一个机会。

Todos estos retos y responsabilidades han de tener en la sociedad civil, un socio exigente y critico pero que comparte también los objetivos por los que trabajamos.

在所有这种挑战和责任中,公民社会决仅仅是一个提出和批评伙伴,而且还必须是分享我们正为之努力目标伙伴。

Las empresas locales deberían esforzarse para mejorar sus relaciones con sus comunidades, mientras que las empresas multinacionales deberían promover y aplicar un criterio más exigente de ética empresarial.

地方公司应努力改善与社区之间关系,多国公司应当促进公司道德标准。

Como resultado de la muerte de muchos de los esposos e hijos de las mujeres palestinas, éstas han asumido obligaciones más exigentes de familia que trascienden su capacidad.

由于许多巴勒斯坦妇女丈夫和儿子死亡,她们承担了超过其更加艰巨家庭义务。

Por esta razón la prueba de fiabilidad en su forma actual es demasiado exigente para los fines comerciales y no llega a lo que se necesita en otros casos para la protección pública.

因此目前可靠性检验对于商业目来说过高,而在其他情况下又没有达到保护公众

Sin embargo, dicha adaptación a las necesidades concretas del beneficiario es una tarea exigente en la que el conocimiento de los expertos debe fusionarse con el conocimiento de las necesidades locales que aportan los interesados nacionales o regionales.

然而,“定制”是一件工作,专家们知识必须与国家和区域利害关系方对当地需了解相结合。

Al mismo tiempo, todos estamos de acuerdo en que la única manera de garantizar plenamente la solidez de nuestra arquitectura multilateral es modernizando la manera en que se gestiona la Secretaría, que enfrenta retos nuevos y cada vez más exigentes.

我们大家还一致认为,只有通过改革目前正面临比以往更艰巨新挑战秘书处管理方式,我们才充分确保我们多边结构稳固性

El Director Ejecutivo Adjunto señaló que el UNICEF se fijó intencionadamente para sí mismo un objetivo de normas de rendimiento muy exigentes y que su función de auditoría era totalmente transparente para la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

副执主任指出,儿童基金会特意为自己制定了非常严格业务标准,其审计职对联合国审计委员会完全透明。

En el sector privado, las partes interesadas señalaron que los mercados de los países desarrollados son más exigentes que los mercados nacionales y regionales en lo que se refiere al control de calidad y la rastreabilidad.

在民营部门,利益相关者指出,在质量控制和可追踪性方面,发达国家市场比国内和区域市场更高。

Una gestión pública cabal requiere arreglos institucionales adecuados que puedan responder al cambio de la dinámica de su medio, para aprender cómo gestionar y adaptarse a los retos externos y para proporcionar servicios a sus ciudadanos y protagonistas exigentes con eficiencia y efectividad.

一个健全公共管理制度需有适当体制安排,可以应付其断变化环境动态,学习如何管理和适应外界挑战,之有效地向公民和利益有关者提供服务。

Llegar a ser miembro del Programa de Asociación para la Paz de la OTAN es un logro viable, y esperamos que Bosnia y Herzegovina pueda llevar a cabo pronto la tarea exigente pero necesaria de negociar un acuerdo de asociación y estabilización con la Unión Europea.

加入北约和平伙伴关系方案已经近在咫尺,希望波斯尼亚和黑塞哥维那久之后将够开始进艰巨而又令人满足谈判,与欧洲联盟达成稳定与结盟协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exigente 的西班牙语例句

用户正在搜索


鲜红, 鲜红的, 鲜花, 鲜货, 鲜酵母, 鲜亮, 鲜绿色, 鲜美, 鲜明, 鲜明的,

相似单词


exhorto, exhumación, exhumador, exhumar, exigencia, exigente, exigibilidad, exigible, exigir, exigüidad,


adj.s.
1.要求高(人),苛求(人).
un jefe ~ 一个严厉老板
Es poco ~ en cuanto a la vida. 他在生活上要求不高.
Es muy ~ conmigo. 他对我要求很严格.


2.无理要求.
No seas tan ~ y confórmate con lo que tienes. 你别要求那么多,现在你所拥有,也该满足了.


派生

severo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  demandador,  detallista,  estricto,  meticuloso,  minucioso,  rígido,  riguroso,  escrupuloso,  imperativo,  oneroso
persona exigente

poco exigente,  que requiere poco esfuerzo,  fácil,  fácil de hacer,  regalado

联想词
exigencia强求;competitivo竞争;desafiante挑衅;entusiasta热情;difícil困难;ambicioso有强烈愿望;riguroso严厉;complicado复杂;estricto严密, 严格, 不折不扣;complaciente高兴;implacable不能缓和;

La promoción de la seguridad humana nunca ha sido una labor tan exigente.

促进人类安全是一项日趋艰巨任务

Se trata de un saludo exigente, comprometido y esperanzado.

这一致意要求态度坚定,而且充满希望。

Exigente porque vivimos un momento especialísimo de la historia de la humanidad.

要求是因为我们生活在人类历史上一个非常特别时期。

Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.

我们不论在动上还是在思想上都应对自己有严格要求

Es un buen ejemplo de la sensibilización de una sociedad exigente con la que hay que contar para avanzar considerablemente.

这是一个在提出要求社会中提高意识好例子,我们必须依靠这种意识来取得实质性进展。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求很高对现状提出质疑并要求改变少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Me gustaría aprovechar esta oportunidad para reconocer los esfuerzos de los miembros del Consejo por gestionar un programa cada vez más complejo y exigente.

我想借此机会赞扬安理会成员为管理一个较以往都复杂和程而作出

El testimonio de las Naciones Unidas y los observadores electorales internacionales fue que las elecciones se habían celebrado de conformidad con las normas más exigentes.

联合国和国际观察官员证实,这些选举是按照最高标准举

También sería más probable que se pudiese obtener financiación si el programa previsto no fuese demasiado oneroso o exigente para los presupuestos nacionales o institucionales existentes.

如果所设想方案不太繁琐或对现有国家或机构预算要求不是太高话,获得资金可能性也比较大。

El año en examen fue exigente para las Naciones Unidas, pero los problemas han creado la posibilidad de celebrar un debate sobre la renovación de la Organización.

报告所涉这一年对于联合国来说是具有挑战性一年,但这些挑战为就本组织改革进辩论创造了一个机会。

Todos estos retos y responsabilidades han de tener en la sociedad civil, un socio exigente y critico pero que comparte también los objetivos por los que trabajamos.

在所有这种挑战和责任中,公民社会决不能仅仅是一个提出要求和批评伙伴,而且还必须是分享我们正为之努目标伙伴。

Las empresas locales deberían esforzarse para mejorar sus relaciones con sus comunidades, mientras que las empresas multinacionales deberían promover y aplicar un criterio más exigente de ética empresarial.

地方公司应努改善与社区之间关系,多国公司应当促进并执公司道德标准。

Como resultado de la muerte de muchos de los esposos e hijos de las mujeres palestinas, éstas han asumido obligaciones más exigentes de familia que trascienden su capacidad.

由于许多巴勒斯坦妇女丈夫和儿子死亡,她们承担了超过其能更加艰巨家庭务。

Por esta razón la prueba de fiabilidad en su forma actual es demasiado exigente para los fines comerciales y no llega a lo que se necesita en otros casos para la protección pública.

因此目前可靠性检验对于商业目来说要求过高,而在其他情况下又没有达到保护公众

Sin embargo, dicha adaptación a las necesidades concretas del beneficiario es una tarea exigente en la que el conocimiento de los expertos debe fusionarse con el conocimiento de las necesidades locales que aportan los interesados nacionales o regionales.

然而,“定制”是一件要求工作,专家们知识必须与国家和区域利害关系方对当地需求了解相结合。

Al mismo tiempo, todos estamos de acuerdo en que la única manera de garantizar plenamente la solidez de nuestra arquitectura multilateral es modernizando la manera en que se gestiona la Secretaría, que enfrenta retos nuevos y cada vez más exigentes.

我们大家还一致认为,只有通过改革目前正面临比以往更艰巨新挑战秘书处管理方式,我们才能充分确保我们多边结构稳固性

El Director Ejecutivo Adjunto señaló que el UNICEF se fijó intencionadamente para sí mismo un objetivo de normas de rendimiento muy exigentes y que su función de auditoría era totalmente transparente para la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

副执主任指出,儿童基金会特意为自己制定了非常严格业务标准,其审计职能对联合国审计委员会完全透明。

En el sector privado, las partes interesadas señalaron que los mercados de los países desarrollados son más exigentes que los mercados nacionales y regionales en lo que se refiere al control de calidad y la rastreabilidad.

在民营部门,利益相关者指出,在质量控制和可追踪性方面,发达国家市场比国内和区域市场要求更高。

Una gestión pública cabal requiere arreglos institucionales adecuados que puedan responder al cambio de la dinámica de su medio, para aprender cómo gestionar y adaptarse a los retos externos y para proporcionar servicios a sus ciudadanos y protagonistas exigentes con eficiencia y efectividad.

一个健全公共管理制度需要有适当体制安排,可以应付其不断变化环境动态,学习如何管理和适应外界挑战,之有效地向需要公民和利益有关者提供服务。

Llegar a ser miembro del Programa de Asociación para la Paz de la OTAN es un logro viable, y esperamos que Bosnia y Herzegovina pueda llevar a cabo pronto la tarea exigente pero necesaria de negociar un acuerdo de asociación y estabilización con la Unión Europea.

加入北约和平伙伴关系方案已经近在咫尺,希望波斯尼亚和黑塞哥维那不久之后将能够开始进艰巨而又令人满足谈判,与欧洲联盟达成稳定与结盟协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exigente 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲房, 闲工夫, 闲逛, 闲逛的, 闲话, 闲居, 闲空, 闲聊, 闲气, 闲钱,

相似单词


exhorto, exhumación, exhumador, exhumar, exigencia, exigente, exigibilidad, exigible, exigir, exigüidad,