西语助手
  • 关闭

adv.
过分地,过多地,过大地.
西 语 助 手
助记
excesivo, va(adj. 过分的,过多的,过大的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
近义词
de manera exorbitante,  desmedidamente,  desmesuradamente,  exorbitantemente,  inmoderadamente,  por demás,  en exceso,  al exceso,  descomedidamente,  en demasía,  demasiado,  endiabladamente,  con exceso,  en extremo,  exageradamente,  fuera de toda proporción,  sobremanera,  de sobra,  atrozmente,  como un descosido,  con extremo,  con falta de moderación,  de extremo,  desaforadamente,  más de la cuenta,  más que de sobra,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  a pico de jarro,  injuriosamente,  sin tino

反义词
escasamente,  apenas,  casi,  por poco,  míseramente,  aproximadamente,  mal,  por nada,  a penas,  más o menos,  a duras penas,  con escaso margen,  difícilmente,  pobremente,  poco menos que,  por una nariz,  con las justas,  mero

联想词
demasiado过分的;bastante足够的;extremadamente极;innecesariamente不必要;moderadamente适当地;suficientemente够了;terriblemente可怕;muy很;extraordinariamente异常;sumamente非常,及其;relativamente相对地, 在一定程度上;

El avestruz tiene las patas excesivamente largas.

鸵鸟有着极长的腿。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事责龄往往过

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词过于广泛。

El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.

内部审查表明,初始计划过度乐观。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.

职人数偏高的会员国将从17国增至49国,增加188%。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumenta en un 35% y pasa de 17 a 23.

职人数偏高的会员国数目增加35%,从17国增至23国。

La mortalidad materna es todavía excesivamente elevada en la parte del mundo de donde proviene la oradora.

活的地方,孕产妇的死亡率依然极高。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度的引信系统。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对仲裁的管理过度严厉,从而影响其有效性。

El representante también insinuó que el sector privado había influido excesivamente en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.

该代表还表示说,可持续性发展世界首脑会议受到私营部门的公开的影响。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

Estos últimos no deben verse forzados a aceptar obligaciones que restrinjan excesivamente sus posibilidades de aplicar políticas de desarrollo activas.

发展中国家不应该被迫接受限制其执行积极发展政策的可能性的义务。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

Pese a todos los aspectos positivos, hay que evitar caer en la tentación de presentar una evaluación excesivamente positiva de la situación.

尽管有种种积极因素,但应该避免对局势作过于积极的评价。

El Comité también observa que la sanción impuesta al autor, aunque entra en el ámbito del derecho penal, no puede considerarse excesivamente dura.

委员会还注意到,对提交人作出的制裁,虽然是依据一项法律即刑法作出的,但不能被定性为过于严厉。

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主义行动和过度残酷的报复措施为特征的脆弱局面的持续存在。

Se opone a que se supriman todos los apartados, ya que ello haría que el proyecto de párrafo 1 fuera excesivamente amplio y flexible.

它反对删去所有各项,因为这将使第一款草案宽泛和灵活到适当的地步。

El Comité observó además que la sanción impuesta al autor, aunque entraba en el ámbito del derecho penal, no se podía considerar excesivamente severa.

委员会还注意到,对提交人施加的处罚虽然是刑事处罚,但仍然不能归为过分严厉一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀饭, 稀罕的, 稀客, 稀烂, 稀里糊涂, 稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的,

相似单词


exceptivo, excepto, exceptuación, exceptuar, excerpta, excesivamente, excesivamente caro, excesivo, exceso, exceso de equipaje,

adv.
过分地,过多地,过大地.
西 语 助 手
助记
excesivo, va(adj. 过分的,过多的,过大的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
近义词
de manera exorbitante,  desmedidamente,  desmesuradamente,  exorbitantemente,  inmoderadamente,  por demás,  en exceso,  al exceso,  descomedidamente,  en demasía,  demasiado,  endiabladamente,  con exceso,  en extremo,  exageradamente,  fuera de toda proporción,  sobremanera,  de sobra,  atrozmente,  como un descosido,  con extremo,  con falta de moderación,  de extremo,  desaforadamente,  más de la cuenta,  más que de sobra,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  a pico de jarro,  injuriosamente,  sin tino

反义词
escasamente,  apenas,  casi,  por poco,  míseramente,  aproximadamente,  mal,  por nada,  a penas,  más o menos,  a duras penas,  con escaso margen,  difícilmente,  pobremente,  poco menos que,  por una nariz,  con las justas,  mero

联想词
demasiado过分的;bastante足够的;extremadamente极;innecesariamente不必要;moderadamente适当地;suficientemente够了;terriblemente可怕;muy很;extraordinariamente异常;sumamente非常,及其;relativamente相对地, 在一定程度上;

El avestruz tiene las patas excesivamente largas.

鸵鸟有着极长的腿。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事责的最低年龄往往过低。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他认为第18条草案的过于广泛。

El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.

内部审查表明,初始计划过度乐观。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.

职人偏高的会员国将从17国至49国,加188%。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumenta en un 35% y pasa de 17 a 23.

职人偏高的会员国加35%,从17国至23国。

La mortalidad materna es todavía excesivamente elevada en la parte del mundo de donde proviene la oradora.

在她所生活的地方,孕产妇的死亡率依然极高。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度的引信系统。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会还提出谨防有可能对仲裁的管理过度严厉,从而影响其有效性。

El representante también insinuó que el sector privado había influido excesivamente en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.

该代表还表示说,可持续性展世界首脑会议受到私营部门的公开的影响。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

Estos últimos no deben verse forzados a aceptar obligaciones que restrinjan excesivamente sus posibilidades de aplicar políticas de desarrollo activas.

展中国家不应该被迫接受限制其执行积极展政策的可能性的义务。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

Pese a todos los aspectos positivos, hay que evitar caer en la tentación de presentar una evaluación excesivamente positiva de la situación.

尽管有种种积极因素,但应该避免对局势作过于积极的评价。

El Comité también observa que la sanción impuesta al autor, aunque entra en el ámbito del derecho penal, no puede considerarse excesivamente dura.

委员会还注意到,对提交人作出的制裁,虽然是依据一项法律即刑法作出的,但不能被定性为过于严厉。

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主义行动和过度残酷的报复措施为特征的脆弱局面的持续存在。

Se opone a que se supriman todos los apartados, ya que ello haría que el proyecto de párrafo 1 fuera excesivamente amplio y flexible.

它反对删去所有各项,因为这将使第一款草案宽泛和灵活到适当的地步。

El Comité observó además que la sanción impuesta al autor, aunque entraba en el ámbito del derecho penal, no se podía considerar excesivamente severa.

委员会还注意到,对提交人施加的处罚虽然是刑事处罚,但仍然不能归为过分严厉一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀稀落落, 稀血症, 稀有, 稀有的, 稀有金属, 稀有物, 稀植, 稀粥, , 翕动,

相似单词


exceptivo, excepto, exceptuación, exceptuar, excerpta, excesivamente, excesivamente caro, excesivo, exceso, exceso de equipaje,

adv.
过分地,过多地,过大地.
西 语 助 手
助记
excesivo, va(adj. 过分的,过多的,过大的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离
de manera exorbitante,  desmedidamente,  desmesuradamente,  exorbitantemente,  inmoderadamente,  por demás,  en exceso,  al exceso,  descomedidamente,  en demasía,  demasiado,  endiabladamente,  con exceso,  en extremo,  exageradamente,  fuera de toda proporción,  sobremanera,  de sobra,  atrozmente,  como un descosido,  con extremo,  con falta de moderación,  de extremo,  desaforadamente,  más de la cuenta,  más que de sobra,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  a pico de jarro,  injuriosamente,  sin tino

escasamente,  apenas,  casi,  por poco,  míseramente,  aproximadamente,  mal,  por nada,  a penas,  más o menos,  a duras penas,  con escaso margen,  difícilmente,  pobremente,  poco menos que,  por una nariz,  con las justas,  mero

联想词
demasiado过分的;bastante足够的;extremadamente极;innecesariamente不必要;moderadamente适当地;suficientemente够了;terriblemente怕;muy很;extraordinariamente异常;sumamente非常,及其;relativamente相对地, 在一定程度上;

El avestruz tiene las patas excesivamente largas.

鸵鸟有着极长的腿。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事责的最低年龄往往过低。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词过于广泛。

El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.

内部审查表明,初始计划过度乐观。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.

职人数偏高的会员国将从17国增至49国,增加188%。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumenta en un 35% y pasa de 17 a 23.

职人数偏高的会员国数目增加35%,从17国增至23国。

La mortalidad materna es todavía excesivamente elevada en la parte del mundo de donde proviene la oradora.

在她所生活的地方,孕产妇的死亡率依然极高。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度的引信系统。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有能对仲裁的管理过度严厉,从而影响其有效性。

El representante también insinuó que el sector privado había influido excesivamente en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.

该代表还表持续性发展世界首脑会议受到私营部门的公的影响。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

Estos últimos no deben verse forzados a aceptar obligaciones que restrinjan excesivamente sus posibilidades de aplicar políticas de desarrollo activas.

发展中国家不应该被迫接受限制其执行积极发展政策的能性的务。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

Pese a todos los aspectos positivos, hay que evitar caer en la tentación de presentar una evaluación excesivamente positiva de la situación.

尽管有种种积极因素,但应该避免对局势作过于积极的评价。

El Comité también observa que la sanción impuesta al autor, aunque entra en el ámbito del derecho penal, no puede considerarse excesivamente dura.

委员会还注意到,对提交人作出的制裁,虽然是依据一项法律即刑法作出的,但不能被定性为过于严厉。

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主行动和过度残酷的报复措施为特征的脆弱局面的持续存在。

Se opone a que se supriman todos los apartados, ya que ello haría que el proyecto de párrafo 1 fuera excesivamente amplio y flexible.

它反对删去所有各项,因为这将使第一款草案宽泛和灵活到适当的地步。

El Comité observó además que la sanción impuesta al autor, aunque entraba en el ámbito del derecho penal, no se podía considerar excesivamente severa.

委员会还注意到,对提交人施加的处罚虽然是刑事处罚,但仍然不能归为过分严厉一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


锡安主义, 锡安主义者, 锡伯族, 锡箔, 锡箔纸, 锡匠, 锡金, 锡剧, 锡克教, 锡克人,

相似单词


exceptivo, excepto, exceptuación, exceptuar, excerpta, excesivamente, excesivamente caro, excesivo, exceso, exceso de equipaje,

adv.
分地,多地,大地.
西 语 助 手
助记
excesivo, va(adj. 分的,多的,大的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
近义词
de manera exorbitante,  desmedidamente,  desmesuradamente,  exorbitantemente,  inmoderadamente,  por demás,  en exceso,  al exceso,  descomedidamente,  en demasía,  demasiado,  endiabladamente,  con exceso,  en extremo,  exageradamente,  fuera de toda proporción,  sobremanera,  de sobra,  atrozmente,  como un descosido,  con extremo,  con falta de moderación,  de extremo,  desaforadamente,  más de la cuenta,  más que de sobra,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  a pico de jarro,  injuriosamente,  sin tino

反义词
escasamente,  apenas,  casi,  por poco,  míseramente,  aproximadamente,  mal,  por nada,  a penas,  más o menos,  a duras penas,  con escaso margen,  difícilmente,  pobremente,  poco menos que,  por una nariz,  con las justas,  mero

联想词
demasiado分的;bastante足够的;extremadamente极;innecesariamente不必要;moderadamente适当地;suficientemente够了;terriblemente可怕;muy很;extraordinariamente异常;sumamente非常,及其;relativamente相对地, 在一定程度上;

El avestruz tiene las patas excesivamente largas.

鸵鸟有着极长的腿。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,复杂。

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事责的最低年龄往往低。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词广泛。

El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.

内部审查表明,初始计划乐观。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.

职人数偏高的会员国将从17国增至49国,增加188%。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumenta en un 35% y pasa de 17 a 23.

职人数偏高的会员国数目增加35%,从17国增至23国。

La mortalidad materna es todavía excesivamente elevada en la parte del mundo de donde proviene la oradora.

在她所生活的地方,孕产妇的死亡极高。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不分敏感程度的引信系统。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对仲裁的管理严厉,从而影响其有效性。

El representante también insinuó que el sector privado había influido excesivamente en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.

该代表还表示说,可持续性发展世界首脑会议受到私营部门的公开的影响。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条复杂,有些令人困惑。

Estos últimos no deben verse forzados a aceptar obligaciones que restrinjan excesivamente sus posibilidades de aplicar políticas de desarrollo activas.

发展中国家不应该被迫接受限制其执行积极发展政策的可能性的义务。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、集权的反应提出挑战。

Pese a todos los aspectos positivos, hay que evitar caer en la tentación de presentar una evaluación excesivamente positiva de la situación.

尽管有种种积极因素,但应该避免对局势作积极的评价。

El Comité también observa que la sanción impuesta al autor, aunque entra en el ámbito del derecho penal, no puede considerarse excesivamente dura.

委员会还注意到,对提交人作出的制裁,虽据一项法律即刑法作出的,但不能被定性为严厉。

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主义行动和残酷的报复措施为特征的脆弱局面的持续存在。

Se opone a que se supriman todos los apartados, ya que ello haría que el proyecto de párrafo 1 fuera excesivamente amplio y flexible.

它反对删去所有各项,因为这将使第一款草案宽泛和灵活到适当的地步。

El Comité observó además que la sanción impuesta al autor, aunque entraba en el ámbito del derecho penal, no se podía considerar excesivamente severa.

委员会还注意到,对提交人施加的处罚虽是刑事处罚,但仍不能归为严厉一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


熙攘的人群, 熙熙攘攘, 蜥蜴, , 熄灯, 熄灯号, 熄风, 熄火, 熄灭, 熄灭的,

相似单词


exceptivo, excepto, exceptuación, exceptuar, excerpta, excesivamente, excesivamente caro, excesivo, exceso, exceso de equipaje,

adv.
过分地,过多地,过大地.
西 语 助 手
助记
excesivo, va(adj. 过分的,过多的,过大的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
de manera exorbitante,  desmedidamente,  desmesuradamente,  exorbitantemente,  inmoderadamente,  por demás,  en exceso,  al exceso,  descomedidamente,  en demasía,  demasiado,  endiabladamente,  con exceso,  en extremo,  exageradamente,  fuera de toda proporción,  sobremanera,  de sobra,  atrozmente,  como un descosido,  con extremo,  con falta de moderación,  de extremo,  desaforadamente,  más de la cuenta,  más que de sobra,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  a pico de jarro,  injuriosamente,  sin tino

escasamente,  apenas,  casi,  por poco,  míseramente,  aproximadamente,  mal,  por nada,  a penas,  más o menos,  a duras penas,  con escaso margen,  difícilmente,  pobremente,  poco menos que,  por una nariz,  con las justas,  mero

联想词
demasiado过分的;bastante足够的;extremadamente极;innecesariamente不必要;moderadamente适当地;suficientemente够了;terriblemente可怕;muy很;extraordinariamente异常;sumamente非常,及其;relativamente相对地, 在一定程度上;

El avestruz tiene las patas excesivamente largas.

鸵鸟有着极长的腿。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事责的最低年龄往往过低。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词过于广泛。

El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.

内部审查明,初始计划过度乐观。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.

职人数偏高的会员国将从17国增至49国,增加188%。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumenta en un 35% y pasa de 17 a 23.

职人数偏高的会员国数目增加35%,从17国增至23国。

La mortalidad materna es todavía excesivamente elevada en la parte del mundo de donde proviene la oradora.

在她所生活的地方,孕产妇的死亡率依然极高。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度的引信系统。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者提出谨防有可能对仲裁的管理过度严厉,从而影响其有效性。

El representante también insinuó que el sector privado había influido excesivamente en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.

示说,可持续性发展世界首脑会议受到私营部门的公开的影响。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

Estos últimos no deben verse forzados a aceptar obligaciones que restrinjan excesivamente sus posibilidades de aplicar políticas de desarrollo activas.

发展中国家不应该被迫接受限制其执行积极发展政策的可能性的务。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的应提出挑战。

Pese a todos los aspectos positivos, hay que evitar caer en la tentación de presentar una evaluación excesivamente positiva de la situación.

尽管有种种积极因素,但应该避免对局势作过于积极的评价。

El Comité también observa que la sanción impuesta al autor, aunque entra en el ámbito del derecho penal, no puede considerarse excesivamente dura.

委员会注意到,对提交人作出的制裁,虽然是依据一项法律即刑法作出的,但不能被定性为过于严厉。

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主行动和过度残酷的报复措施为特征的脆弱局面的持续存在。

Se opone a que se supriman todos los apartados, ya que ello haría que el proyecto de párrafo 1 fuera excesivamente amplio y flexible.

对删去所有各项,因为这将使第一款草案宽泛和灵活到适当的地步。

El Comité observó además que la sanción impuesta al autor, aunque entraba en el ámbito del derecho penal, no se podía considerar excesivamente severa.

委员会注意到,对提交人施加的处罚虽然是刑事处罚,但仍然不能归为过分严厉一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


膝关节, 膝内翻的, 膝内翻的人, 膝头, 膝下, 膝痒搔背, 嬉皮士, 嬉皮笑脸, 嬉水池, 嬉戏,

相似单词


exceptivo, excepto, exceptuación, exceptuar, excerpta, excesivamente, excesivamente caro, excesivo, exceso, exceso de equipaje,

adv.
.
西 语 助 手
助记
excesivo, va(adj. 分的,的,大的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
近义词
de manera exorbitante,  desmedidamente,  desmesuradamente,  exorbitantemente,  inmoderadamente,  por demás,  en exceso,  al exceso,  descomedidamente,  en demasía,  demasiado,  endiabladamente,  con exceso,  en extremo,  exageradamente,  fuera de toda proporción,  sobremanera,  de sobra,  atrozmente,  como un descosido,  con extremo,  con falta de moderación,  de extremo,  desaforadamente,  más de la cuenta,  más que de sobra,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  a pico de jarro,  injuriosamente,  sin tino

反义词
escasamente,  apenas,  casi,  por poco,  míseramente,  aproximadamente,  mal,  por nada,  a penas,  más o menos,  a duras penas,  con escaso margen,  difícilmente,  pobremente,  poco menos que,  por una nariz,  con las justas,  mero

联想词
demasiado分的;bastante足够的;extremadamente极;innecesariamente不必要;moderadamente适当;suficientemente够了;terriblemente可怕;muy很;extraordinariamente异常;sumamente非常,及其;relativamente相对, 在一定程度上;

El avestruz tiene las patas excesivamente largas.

鸵鸟有着极长的腿。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法复杂。

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事责的最低年龄往往低。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为18条草案的言词广泛。

El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.

内部审查表明,初始计划乐观。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.

职人数偏高的会员国将从17国增至49国,增加188%。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumenta en un 35% y pasa de 17 a 23.

职人数偏高的会员国数目增加35%,从17国增至23国。

La mortalidad materna es todavía excesivamente elevada en la parte del mundo de donde proviene la oradora.

在她所生活的方,孕产妇的死亡率依然极高。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不分敏感程度的引信系统。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对仲裁的管理严厉,从而影响其有效性。

El representante también insinuó que el sector privado había influido excesivamente en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.

该代表还表示说,可持续性发展世界首脑会议受到私营部门的公开的影响。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,3、45条复杂,有些令人困惑。

Estos últimos no deben verse forzados a aceptar obligaciones que restrinjan excesivamente sus posibilidades de aplicar políticas de desarrollo activas.

发展中国家不应该被迫接受限制其执行积极发展政策的可能性的义务。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强的组织方法做出的迟钝的、集权的反应提出挑战。

Pese a todos los aspectos positivos, hay que evitar caer en la tentación de presentar una evaluación excesivamente positiva de la situación.

尽管有种种积极因素,但应该避免对局势作积极的评价。

El Comité también observa que la sanción impuesta al autor, aunque entra en el ámbito del derecho penal, no puede considerarse excesivamente dura.

委员会还注意到,对提交人作出的制裁,虽然是依据一项法律即刑法作出的,但不能被定性为严厉。

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主义行动残酷的报复措施为特征的脆弱局面的持续存在。

Se opone a que se supriman todos los apartados, ya que ello haría que el proyecto de párrafo 1 fuera excesivamente amplio y flexible.

它反对删去所有各项,因为这将使一款草案宽泛灵活到适当步。

El Comité observó además que la sanción impuesta al autor, aunque entraba en el ámbito del derecho penal, no se podía considerar excesivamente severa.

委员会还注意到,对提交人施加的处罚虽然是刑事处罚,但仍然不能归为严厉一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


习惯的, 习惯法, 习惯了的, 习惯性, 习惯性的, 习惯用语, 习惯于, 习见, 习气, 习染,

相似单词


exceptivo, excepto, exceptuación, exceptuar, excerpta, excesivamente, excesivamente caro, excesivo, exceso, exceso de equipaje,

adv.
过分地,过多地,过大地.
西 语 助 手
助记
excesivo, va(adj. 过分的,过多的,过大的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
近义词
de manera exorbitante,  desmedidamente,  desmesuradamente,  exorbitantemente,  inmoderadamente,  por demás,  en exceso,  al exceso,  descomedidamente,  en demasía,  demasiado,  endiabladamente,  con exceso,  en extremo,  exageradamente,  fuera de toda proporción,  sobremanera,  de sobra,  atrozmente,  como un descosido,  con extremo,  con falta de moderación,  de extremo,  desaforadamente,  más de la cuenta,  más que de sobra,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  a pico de jarro,  injuriosamente,  sin tino

反义词
escasamente,  apenas,  casi,  por poco,  míseramente,  aproximadamente,  mal,  por nada,  a penas,  más o menos,  a duras penas,  con escaso margen,  difícilmente,  pobremente,  poco menos que,  por una nariz,  con las justas,  mero

联想词
demasiado过分的;bastante足够的;extremadamente极;innecesariamente不必要;moderadamente适当地;suficientemente够了;terriblemente可怕;muy很;extraordinariamente异常;sumamente非常,及其;relativamente相对地, 在一上;

El avestruz tiene las patas excesivamente largas.

鸵鸟有着极长的腿。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事责的最低年龄往往过低。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词过于广泛。

El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.

内部审查表明,初始计划乐观。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.

职人数偏高的会员国将从17国增至49国,增加188%。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumenta en un 35% y pasa de 17 a 23.

职人数偏高的会员国数目增加35%,从17国增至23国。

La mortalidad materna es todavía excesivamente elevada en la parte del mundo de donde proviene la oradora.

在她所生活的地方,孕产妇的死亡率依然极高。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感的引

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对仲裁的管理严厉,从而影响其有效性。

El representante también insinuó que el sector privado había influido excesivamente en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.

该代表还表示说,可持续性发展世界首脑会议受到私营部门的公开的影响。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

Estos últimos no deben verse forzados a aceptar obligaciones que restrinjan excesivamente sus posibilidades de aplicar políticas de desarrollo activas.

发展中国家不应该被迫接受限制其执行积极发展政策的可能性的义务。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

Pese a todos los aspectos positivos, hay que evitar caer en la tentación de presentar una evaluación excesivamente positiva de la situación.

尽管有种种积极因素,但应该避免对局势作过于积极的评价。

El Comité también observa que la sanción impuesta al autor, aunque entra en el ámbito del derecho penal, no puede considerarse excesivamente dura.

委员会还注意到,对提交人作出的制裁,虽然是依据一项法律即刑法作出的,但不能被性为过于严厉。

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印明确谴责了以恐怖主义行动和残酷的报复措施为特征的脆弱局面的持续存在。

Se opone a que se supriman todos los apartados, ya que ello haría que el proyecto de párrafo 1 fuera excesivamente amplio y flexible.

它反对删去所有各项,因为这将使第一款草案宽泛和灵活到适当的地步。

El Comité observó además que la sanción impuesta al autor, aunque entraba en el ámbito del derecho penal, no se podía considerar excesivamente severa.

委员会还注意到,对提交人施加的处罚虽然是刑事处罚,但仍然不能归为过分严厉一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


习字, 习作, , 席次, 席地, 席卷, 席卷而逃, 席面, 席棚, 席位,

相似单词


exceptivo, excepto, exceptuación, exceptuar, excerpta, excesivamente, excesivamente caro, excesivo, exceso, exceso de equipaje,

adv.
.
西 语 助 手
助记
excesivo, va(adj. 分的,多的,的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
近义词
de manera exorbitante,  desmedidamente,  desmesuradamente,  exorbitantemente,  inmoderadamente,  por demás,  en exceso,  al exceso,  descomedidamente,  en demasía,  demasiado,  endiabladamente,  con exceso,  en extremo,  exageradamente,  fuera de toda proporción,  sobremanera,  de sobra,  atrozmente,  como un descosido,  con extremo,  con falta de moderación,  de extremo,  desaforadamente,  más de la cuenta,  más que de sobra,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  a pico de jarro,  injuriosamente,  sin tino

反义词
escasamente,  apenas,  casi,  por poco,  míseramente,  aproximadamente,  mal,  por nada,  a penas,  más o menos,  a duras penas,  con escaso margen,  difícilmente,  pobremente,  poco menos que,  por una nariz,  con las justas,  mero

联想词
demasiado分的;bastante足够的;extremadamente极;innecesariamente不必要;moderadamente适当;suficientemente够了;terriblemente可怕;muy很;extraordinariamente异常;sumamente非常,及其;relativamente相对, 在一定程度上;

El avestruz tiene las patas excesivamente largas.

鸵鸟有着极长的腿。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人,写法复杂。

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事责的最低年龄往往低。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为18条草案的言词广泛。

El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.

内部审查表明,初始计划乐观。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.

职人数偏高的会员国将从17国增至49国,增加188%。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumenta en un 35% y pasa de 17 a 23.

职人数偏高的会员国数目增加35%,从17国增至23国。

La mortalidad materna es todavía excesivamente elevada en la parte del mundo de donde proviene la oradora.

在她所生活的方,孕产妇的死亡率依然极高。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不分敏感程度的引信系统。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提谨防有可能对仲裁的管理严厉,从而影响其有效性。

El representante también insinuó que el sector privado había influido excesivamente en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.

该代表还表示说,可持续性发展世界首脑会议受到私营部门的公开的影响。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据3、4和5条复杂,有些令人困惑。

Estos últimos no deben verse forzados a aceptar obligaciones que restrinjan excesivamente sus posibilidades de aplicar políticas de desarrollo activas.

发展中国家不应该被迫接受限制其执行积极发展政策的可能性的义务。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强的组织和方法做的迟钝的、集权的反应提挑战。

Pese a todos los aspectos positivos, hay que evitar caer en la tentación de presentar una evaluación excesivamente positiva de la situación.

尽管有种种积极因素,但应该避免对局势作积极的评价。

El Comité también observa que la sanción impuesta al autor, aunque entra en el ámbito del derecho penal, no puede considerarse excesivamente dura.

委员会还注意到,对提交人作的制裁,虽然是依据一项法律即刑法作的,但不能被定性为严厉。

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主义行动和残酷的报复措施为特征的脆弱局面的持续存在。

Se opone a que se supriman todos los apartados, ya que ello haría que el proyecto de párrafo 1 fuera excesivamente amplio y flexible.

它反对删去所有各项,因为这将使一款草案宽泛和灵活到适当步。

El Comité observó además que la sanción impuesta al autor, aunque entraba en el ámbito del derecho penal, no se podía considerar excesivamente severa.

委员会还注意到,对提交人施加的处罚虽然是刑事处罚,但仍然不能归为严厉一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 excesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


洗漱, 洗漱包, 洗刷, 洗涮, 洗头, 洗碗池, 洗碗碟的人, 洗碗机, 洗胃, 洗心革面,

相似单词


exceptivo, excepto, exceptuación, exceptuar, excerpta, excesivamente, excesivamente caro, excesivo, exceso, exceso de equipaje,

adv.
过分地,过多地,过大地.
西 语 助 手
助记
excesivo, va(adj. 过分的,过多的,过大的)+ -mente(副词后缀)
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
近义词
de manera exorbitante,  desmedidamente,  desmesuradamente,  exorbitantemente,  inmoderadamente,  por demás,  en exceso,  al exceso,  descomedidamente,  en demasía,  demasiado,  endiabladamente,  con exceso,  en extremo,  exageradamente,  fuera de toda proporción,  sobremanera,  de sobra,  atrozmente,  como un descosido,  con extremo,  con falta de moderación,  de extremo,  desaforadamente,  más de la cuenta,  más que de sobra,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  a pico de jarro,  injuriosamente,  sin tino

反义词
escasamente,  apenas,  casi,  por poco,  míseramente,  aproximadamente,  mal,  por nada,  a penas,  más o menos,  a duras penas,  con escaso margen,  difícilmente,  pobremente,  poco menos que,  por una nariz,  con las justas,  mero

联想词
demasiado过分的;bastante足够的;extremadamente极;innecesariamente不必要;moderadamente适当地;suficientemente够了;terriblemente可怕;muy很;extraordinariamente异常;sumamente非常,及其;relativamente相对地, 在一定程度上;

El avestruz tiene las patas excesivamente largas.

鸵鸟有着极长的腿。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他指出,写法过于复杂。

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事责的最低年龄往往过低。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词过于广泛。

El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.

内部审查表明,初始计划过度

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.

偏高的会员国将从17国增至49国,增加188%。

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumenta en un 35% y pasa de 17 a 23.

偏高的会员国数目增加35%,从17国增至23国。

La mortalidad materna es todavía excesivamente elevada en la parte del mundo de donde proviene la oradora.

在她所生活的地方,孕产妇的死亡率依然极高。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度的引信系统。

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对仲裁的管理过度严厉,从而影响其有效性。

El representante también insinuó que el sector privado había influido excesivamente en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.

该代表还表示说,可持续性发展世界首脑会议受到私营部门的公开的影响。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令困惑。

Estos últimos no deben verse forzados a aceptar obligaciones que restrinjan excesivamente sus posibilidades de aplicar políticas de desarrollo activas.

发展中国家不应该被迫接受限制其执行积极发展政策的可能性的义务。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

Pese a todos los aspectos positivos, hay que evitar caer en la tentación de presentar una evaluación excesivamente positiva de la situación.

尽管有种种积极因素,但应该避免对局势作过于积极的评价。

El Comité también observa que la sanción impuesta al autor, aunque entra en el ámbito del derecho penal, no puede considerarse excesivamente dura.

委员会还注意到,对提交作出的制裁,虽然是依据一项法律即刑法作出的,但不能被定性为过于严厉。

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主义行动和过度残酷的报复措施为特征的脆弱局面的持续存在。

Se opone a que se supriman todos los apartados, ya que ello haría que el proyecto de párrafo 1 fuera excesivamente amplio y flexible.

它反对删去所有各项,因为这将使第一款草案宽泛和灵活到适当的地步。

El Comité observó además que la sanción impuesta al autor, aunque entraba en el ámbito del derecho penal, no se podía considerar excesivamente severa.

委员会还注意到,对提交施加的处罚虽然是刑事处罚,但仍然不能归为过分严厉一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excesivamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜酒, 喜剧, 喜剧的, 喜剧演员, 喜联, 喜马拉雅山, 喜眉笑眼, 喜娘, 喜怒哀乐, 喜怒无常,

相似单词


exceptivo, excepto, exceptuación, exceptuar, excerpta, excesivamente, excesivamente caro, excesivo, exceso, exceso de equipaje,