西语助手
  • 关闭
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、的)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 投意合, 连接;psicosis精神;inestabilidad不稳定;febril热的;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的播提供了肥沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视发展、贸易和金融政策一致性的必要性,以避免发展中国家的发展成果付诸东流和贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教和对话”的发言中提请与会者注意属于其职责范围的两个问题;一个大多数冲突中的种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲突加剧;另一个国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亮底, 亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等的)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;psicosis精神病;inestabilidad不稳定;febril热的;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的播提供了肥沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视发展、贸易和金融政策一致性的必要性,以避免发展中国家的发展成果付诸东流和贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主、宗教和对话”的发言中提请与会者注意属于范围的两个问题;一个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲突加剧;另一个是国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


量词, 量度, 量纲, 量规, 量化, 量角器, 量具, 量力, 量力而行, 量器,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;psicosis精神病;inestabilidad不稳定;febril;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力播提供了肥沃土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视发展、贸易和金融政策一致性必要性,以避免发展国家发展成果付诸东流和贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教和对话”发言提请与会者注意属于其职责范围两个问题;一个是非洲大多数冲种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲加剧;另一个是国家身份建设过程将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


晾晒, 晾晒场, 晾烟, 晾衣绳, 踉踉跄跄地走, 踉跄, , 辽阔, 辽远, ,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投合, 连接;psicosis精神病;inestabilidad不稳定;febril;empeoramiento变坏;hostilidad;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力播提供了肥沃土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视展、贸易和金融政策一致性必要性,以避免展中国展成果付诸东流和贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教和对话”言中提请与会者注属于其职责范围两个问题;一个是非洲大多数冲突中种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲突加剧;另一个是国身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


聊天, 聊天儿, 聊天室, 聊以自慰, 聊以卒岁, , , 寥廓, 寥寥无几, 寥落,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等的)重,.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, ;psicosis神病;inestabilidad不稳定;febril热的;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的播提供了肥沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视发展、贸易和金融政策一致性的必要性,以避免发展中国家的发展成果付诸东流和贫

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教和对话”的发言中提请与会者注意属于其职责范围的两个问题;一个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲突;另一个是国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


潦倒, 寮棚, 缭乱, 缭绕, , 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,

用户正在搜索


猎获, 猎奇, 猎枪, 猎枪火药, 猎取, 猎犬, 猎人, 猎石鸡的, 猎食, 猎手,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等的)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;psicosis精神病;inestabilidad不稳定;febril热的;empeoramiento;hostilidad意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的播提供了肥沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视、贸易和金融政策一致性的必要性,以避免中国家的果付诸东流和贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教和对话”的言中提请与会者注意属于其职责范围的两个问题;一个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲突加剧;另一个是国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


裂痕, 裂化, 裂开, 裂口, 裂爿, 裂片, 裂纹, 裂隙, 鬣狗, 鬣晰,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等的)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;psicosis精神病;inestabilidad不稳定;febril热的;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的播提供了肥沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视展、贸易和金融政策一致性的必要性,以展中国家的展成果付诸东流和贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教和对话”的言中提请与会者注意属于其职责范围的两个问题;一个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲突加剧;另一个是国家身份建设过程中将些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


邻舍, , 林产品, 林场, 林带, 林地, 林貂, 林分, 林冠, 林海,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等的)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;psicosis精神病;inestabilidad不稳定;febril热的;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化被疏远,也为仇恨、固力的播提沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视发展、贸易金融政策一致性的必要性,以避免发展中国家的发展成果付诸东流贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教对话”的发言中提请与会者注意属于其职责范围的两个问题;一个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、宗教文化因素相互混杂,使冲突加剧;另一个是国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


林中空地, 林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、的)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 投意合, 连接;psicosis精神;inestabilidad不稳定;febril热的;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的播提供了肥沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视发展、贸易和金融政策一致性的必要性,以避免发展中国家的发展成果付诸东流和贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教和对话”的发言中提请与会者注意属于其职责范围的两个问题;一个大多数冲突中的种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲突加剧;另一个国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


临时, 临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,