西语助手
  • 关闭

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力和非传统干预是适合当地情况“非正统渐进主义”成功品牌一部(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工资停滞或下降往往失业率提高和技能非技能工人工资差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


放毒, 放饵, 放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的, 放过, 放行, 放好,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际资停滞或下降往往失业率提高和技能非技能资差距扩大同时出现(劳组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


放克, 放空炮, 放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际资停滞或下降往往失业率提高和技非技资差距扩大同时出现(劳组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


放入, 放哨, 放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干预是适情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工资停滞或下降往往失业率提高和技能非技能工人工资差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


放松信贷政策, 放送, 放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和传统的政策干预是适合当地情况的“正统渐进主义”成功品牌的一部(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

工资停滞或下降往往失业率提高和工人工资差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

用户正在搜索


飞行船, 飞行队, 飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工停滞或下降往往失业率提高和技能非技能工人工扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

和非传统政策干预是适合当地情况“非正统渐进主义”成功品牌一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工停滞或下降往往失业率提高和技能非技能工人工差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞眼, 飞扬, 飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工资下降往往失业率提能工人工资差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


非常宝贵的, 非常不同的, 非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工资停滞或下降往往失业率提高和技能非技能工人工资差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


非但, 非得, 非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,