西语助手
  • 关闭

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工资停滞或下提高和技能非技能工人工资差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


标示, 标示物, 标题, 标题的, 标题轨道, 标线, 标新立异, 标新立异的, 标音的, 标语,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的统的政策干预是适合当地情况的“正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工资停滞或下降往往失业率提高技能技能工人工资差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


标准长度的, , 彪炳, 彪形大汉, , , 瘭疽, , 表白, 表报,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工资停滞或下降往往失业率提高和技能非技能工工资差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力和非传统政策干预是适合当地情况“非正统渐进主义”成功一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际停滞或下降往往失业率提高和技能非技能距扩大同时出现(劳组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


表明 与 有牵连, 表明心迹, 表盘, 表皮, 表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工停滞或下降往往失业率提高和技能非技能工人工扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


表示衷心的感谢, 表示衷心祝贺, 表示重要, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现出极大痛苦, 表现平衡技巧的, 表现型,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

用户正在搜索


别胡诌了, 别集, 别具一格, 别离, 别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

用户正在搜索


别字, 蹩脚货, 蹩脚诗人, , 瘪的, , 宾东, 宾馆, 宾客, 宾语,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的统的政策干预是适合当地情况的“正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工资停滞或下降往往失业率提高技能技能工人工资差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


濒临, 濒危, 濒于, , 摈斥, 摈除, 摈弃, 殡车, 殡殓, 殡仪,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工资下降往往失业率提能工人工资差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰蛋, 冰刀, 冰岛, 冰岛的, 冰岛人, 冰岛语, 冰的, 冰点, 冰雕, 冰冻,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力和非传策干预是适合当地情况“非正渐进主义”成功品牌一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工资停滞或下降往往失业率提高和技能非技能工人工资差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰激凌, 冰窖, 冰晶, 冰库, 冰块, 冰冷, 冰冷的, 冰凉, 冰凌, 冰排,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工资停滞或下降往往失业率提高和技能非技能工工资差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰上运动, 冰蚀, 冰释, 冰糖, 冰天雪地, 冰铜, 冰箱, 冰箱贴, 冰鞋, 冰长石,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Unos salarios reales estancados o en disminución solían coincidir con un desempleo en aumento y unas diferencias de ingresos cada vez mayores entre la mano de obra calificada y la no calificada (OIT, 2004, 40 a 45; Akyuz et al, 2005).

实际工资停滞或下降往往失业率提高和技能非技能工人工资差距扩大同时出现(劳工组织,2004:40-45;Akyuz et al, 2005)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 et al. 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵法, 兵工厂, 兵贵神速, 兵舰, 兵力, 兵乱, 兵马, 兵痞, 兵器,

相似单词


ésula, esvarar, esvarón, esvástica, esviaje, et al., eta, etalaje, etalio, etano,