Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Estimo mucho este libro por sus preciosas ilustraciones.
我非常珍爱这本书因为它的插图很精美。
Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.
这与每年诊断计的新病例相应。
El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.
所缺乏的文教用品计年度数额为3 990 000美元。
Muy probablemente, esto aumentaría los gastos generales estimados de las dos plantas adicionales.
这很可能增加增建两层楼所需费用计数总额。
Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.
专家们计修建这座桥得五十万块钱。
El Comité Principal podrá establecer los subcomités o grupos de trabajo que estime necesarios.
主要委员会可设立其认为必要的小组委员会或工作组。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境况就是这样,我们认为这种境况极不公平。
El Comité quizás desee hacer las observaciones y recomendaciones que estime oportunas sobre este asunto.
委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。
Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.
此外,日本代表团认为,应使秘书处年轻化。
Ya se han reducido y estimo que continuarán reduciéndose.
其使用已经有所减少,我预期会继续减少。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
En este sentido, estimamos que es importante formular las siguientes observaciones.
在这方面,我们认为作出以下承诺具有重要意义。
Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.
有些人认为这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。
El costo estimado de las siete visitas ascendería a 31.500 dólares.
上述七次访问的计费用为31 500美元。
Un gran número de delegaciones estimó que esta cuestión debería aclararse.
与会者普遍认为,这一问题应加以澄清。
Estimo que debido a ello se deberá modificar el párrafo 11.
我认为这需要对第11段做改动。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持被告的辩护。
Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.
该条最初被视为《公约》中最具争议的一条。
Varios participantes estimaron que este criterio sólo debe aplicarse a los recursos efectivos.
一些人认为这种要求只应适用于可利用的有效补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们常重视我提出的计划。
Estimo mucho este libro por sus preciosas ilustraciones.
我常珍爱这本书因
它的插图很精美。
Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.
这与每年诊断估计的新病例相应。
El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.
所缺乏的文教用品估计年度数额3 990 000美元。
Muy probablemente, esto aumentaría los gastos generales estimados de las dos plantas adicionales.
这很可能增加增建两层楼所需费用估计数总额。
Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.
专家们估计修建这座桥得五十万块钱。
El Comité Principal podrá establecer los subcomités o grupos de trabajo que estime necesarios.
主要委员会可设立其认必要的小组委员会或工作组。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境况就是这样,我们认这种境况极不公平。
El Comité quizás desee hacer las observaciones y recomendaciones que estime oportunas sobre este asunto.
委员会不妨就此事提出自己认恰当的意见和建议。
Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.
此外,日本代表团认,应使秘书处年轻化。
Ya se han reducido y estimo que continuarán reduciéndose.
其使用已经有所减少,我预期会继续减少。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认这些辩护意见不具有法律意
。
En este sentido, estimamos que es importante formular las siguientes observaciones.
在这方面,我们认作出以下承诺具有重要意
。
Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.
有些人认这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。
El costo estimado de las siete visitas ascendería a 31.500 dólares.
上述七次访问的估计费用31 500美元。
Un gran número de delegaciones estimó que esta cuestión debería aclararse.
与会者普遍认,这一问题应加以澄清。
Estimo que debido a ello se deberá modificar el párrafo 11.
我认这需要对第11段做改动。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持被告的辩护。
Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.
该条最初被视《公约》中最具争议的一条。
Varios participantes estimaron que este criterio sólo debe aplicarse a los recursos efectivos.
一些人认这种要求只应适用于可利用的有效补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Estimo mucho este libro por sus preciosas ilustraciones.
我非常珍爱本书
的插图很
。
Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.
与每年诊断估计的新病例相应。
El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.
所缺乏的文教用品估计年度数额3 990 000
元。
Muy probablemente, esto aumentaría los gastos generales estimados de las dos plantas adicionales.
很可能增加增建两层楼所需费用估计数总额。
Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.
专家们估计修建座桥得五十万块钱。
El Comité Principal podrá establecer los subcomités o grupos de trabajo que estime necesarios.
主要委员会可设立其认必要的小组委员会或工作组。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境况就是样,我们认
种境况极不公平。
El Comité quizás desee hacer las observaciones y recomendaciones que estime oportunas sobre este asunto.
委员会不妨就此事提出自己认恰当的意见和建议。
Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.
此外,日本代表团认,应使秘书处年轻化。
Ya se han reducido y estimo que continuarán reduciéndose.
其使用已经有所减少,我预期会继续减少。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认些辩护意见不具有法律意义。
En este sentido, estimamos que es importante formular las siguientes observaciones.
在方面,我们认
作出以下承诺具有重要意义。
Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.
有些人认些辩论往往重点不突出,且过于抽象。
El costo estimado de las siete visitas ascendería a 31.500 dólares.
上述七次访问的估计费用31 500
元。
Un gran número de delegaciones estimó que esta cuestión debería aclararse.
与会者普遍认,
一问题应加以澄清。
Estimo que debido a ello se deberá modificar el párrafo 11.
我认需要对第11段做改动。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持被告的辩护。
Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.
该条最初被视《公约》中最具争议的一条。
Varios participantes estimaron que este criterio sólo debe aplicarse a los recursos efectivos.
一些人认种要求只应适用于可利用的有效补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Estimo mucho este libro por sus preciosas ilustraciones.
我非常本书因为它的插图很精美。
Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.
与每
估计的新病例相应。
El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.
所缺乏的文教用品估计度数额为3 990 000美元。
Muy probablemente, esto aumentaría los gastos generales estimados de las dos plantas adicionales.
很可能增加增建两层楼所需费用估计数总额。
Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.
专家们估计修建座桥得五十万块钱。
El Comité Principal podrá establecer los subcomités o grupos de trabajo que estime necesarios.
主要委员会可设立其认为必要的小组委员会或工作组。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境况就是样,我们认为
种境况极不公平。
El Comité quizás desee hacer las observaciones y recomendaciones que estime oportunas sobre este asunto.
委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。
Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.
此外,日本代表团认为,应使秘书处轻化。
Ya se han reducido y estimo que continuarán reduciéndose.
其使用已经有所减少,我预期会继续减少。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为些辩护意见不具有法律意义。
En este sentido, estimamos que es importante formular las siguientes observaciones.
在方面,我们认为作出以下承诺具有重要意义。
Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.
有些人认为些辩论往往重点不突出,且过于抽象。
El costo estimado de las siete visitas ascendería a 31.500 dólares.
上述七次访问的估计费用为31 500美元。
Un gran número de delegaciones estimó que esta cuestión debería aclararse.
与会者普遍认为,一问题应加以澄清。
Estimo que debido a ello se deberá modificar el párrafo 11.
我认为需要对第11段做改动。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持被告的辩护。
Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.
该条最初被视为《公约》中最具争议的一条。
Varios participantes estimaron que este criterio sólo debe aplicarse a los recursos efectivos.
一些人认为种要求只应适用于可利用的有效补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Estimo mucho este libro por sus preciosas ilustraciones.
我非常珍这本书因为它的插图很精美。
Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.
这与每年诊断估计的新病例相应。
El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.
所缺乏的文教用品估计年度数额为3 990 000美元。
Muy probablemente, esto aumentaría los gastos generales estimados de las dos plantas adicionales.
这很可能增加增建两层楼所需费用估计数总额。
Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.
专家们估计修建这座桥得五十万块钱。
El Comité Principal podrá establecer los subcomités o grupos de trabajo que estime necesarios.
主要委员会可设立其认为必要的小组委员会或工作组。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境况就是这样,我们认为这种境况极不公平。
El Comité quizás desee hacer las observaciones y recomendaciones que estime oportunas sobre este asunto.
委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。
Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.
此外,日本代表团认为,应使秘书处年轻化。
Ya se han reducido y estimo que continuarán reduciéndose.
其使用已经有所减少,我预期会继续减少。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
En este sentido, estimamos que es importante formular las siguientes observaciones.
在这方面,我们认为作出以下承诺具有重要意义。
Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.
有些人认为这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。
El costo estimado de las siete visitas ascendería a 31.500 dólares.
上述七次访问的估计费用为31 500美元。
Un gran número de delegaciones estimó que esta cuestión debería aclararse.
与会者普遍认为,这一问题应加以澄清。
Estimo que debido a ello se deberá modificar el párrafo 11.
我认为这需要对第11段做改动。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持被告的辩护。
Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.
该条最初被视为《公约》中最具争议的一条。
Varios participantes estimaron que este criterio sólo debe aplicarse a los recursos efectivos.
一些人认为这种要求只应适用于可利用的有效补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的划。
Estimo mucho este libro por sus preciosas ilustraciones.
我非常珍爱这本书因为它的插图很精美。
Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.
这与每诊断
的新病例相应。
El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.
所缺乏的文教用品度数额为3 990 000美元。
Muy probablemente, esto aumentaría los gastos generales estimados de las dos plantas adicionales.
这很可能增加增建两层楼所需费用数总额。
Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.
专家们修建这座桥得五十万块钱。
El Comité Principal podrá establecer los subcomités o grupos de trabajo que estime necesarios.
主要委员会可设立其认为必要的小组委员会或工作组。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境况就是这样,我们认为这种境况极不公平。
El Comité quizás desee hacer las observaciones y recomendaciones que estime oportunas sobre este asunto.
委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。
Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.
此外,日本代表团认为,应使秘书处轻化。
Ya se han reducido y estimo que continuarán reduciéndose.
其使用已经有所减少,我预期会继续减少。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
En este sentido, estimamos que es importante formular las siguientes observaciones.
在这方面,我们认为作出以下承诺具有重要意义。
Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.
有些人认为这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。
El costo estimado de las siete visitas ascendería a 31.500 dólares.
上述七次访问的费用为31 500美元。
Un gran número de delegaciones estimó que esta cuestión debería aclararse.
与会者普遍认为,这一问题应加以澄清。
Estimo que debido a ello se deberá modificar el párrafo 11.
我认为这需要对第11段做改动。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持被告的辩护。
Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.
该条最初被视为《公约》中最具争议的一条。
Varios participantes estimaron que este criterio sólo debe aplicarse a los recursos efectivos.
一些人认为这种要求只应适用于可利用的有效补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的划。
Estimo mucho este libro por sus preciosas ilustraciones.
我非常珍爱这本书因为它的插图很精美。
Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.
这与每诊断估
的新病例相应。
El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.
所缺乏的文教用品估度数额为3 990 000美元。
Muy probablemente, esto aumentaría los gastos generales estimados de las dos plantas adicionales.
这很可能增加增建两层楼所需费用估数总额。
Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.
专家们估修建这座桥得五十万块钱。
El Comité Principal podrá establecer los subcomités o grupos de trabajo que estime necesarios.
主要委员会可设立其认为必要的小组委员会或工作组。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境况就是这样,我们认为这种境况极不公平。
El Comité quizás desee hacer las observaciones y recomendaciones que estime oportunas sobre este asunto.
委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。
Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.
此外,日本代表团认为,应使秘书处。
Ya se han reducido y estimo que continuarán reduciéndose.
其使用已经有所减少,我预期会继续减少。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
En este sentido, estimamos que es importante formular las siguientes observaciones.
在这方面,我们认为作出以下承诺具有重要意义。
Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.
有些认为这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。
El costo estimado de las siete visitas ascendería a 31.500 dólares.
上述七次访问的估费用为31 500美元。
Un gran número de delegaciones estimó que esta cuestión debería aclararse.
与会者普遍认为,这一问题应加以澄清。
Estimo que debido a ello se deberá modificar el párrafo 11.
我认为这需要对第11段做改动。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持被告的辩护。
Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.
该条最初被视为《公约》中最具争议的一条。
Varios participantes estimaron que este criterio sólo debe aplicarse a los recursos efectivos.
一些认为这种要求只应适用于可利用的有效补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常视我提出的计划。
Estimo mucho este libro por sus preciosas ilustraciones.
我非常珍爱这本书因为它的插图很精美。
Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.
这与每年诊断估计的新病例应。
El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.
所缺乏的文教用品估计年度数额为3 990 000美元。
Muy probablemente, esto aumentaría los gastos generales estimados de las dos plantas adicionales.
这很可能增加增建两层楼所需费用估计数总额。
Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.
专家们估计修建这座桥得五十万块。
El Comité Principal podrá establecer los subcomités o grupos de trabajo que estime necesarios.
主要委员会可设立其认为必要的小组委员会或工作组。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境况就是这样,我们认为这种境况极不公平。
El Comité quizás desee hacer las observaciones y recomendaciones que estime oportunas sobre este asunto.
委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。
Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.
此外,日本代表团认为,应使秘书处年轻化。
Ya se han reducido y estimo que continuarán reduciéndose.
其使用已经有所减少,我预期会继续减少。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
En este sentido, estimamos que es importante formular las siguientes observaciones.
在这方面,我们认为作出以下承诺具有要意义。
Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.
有些人认为这些辩论往往点不突出,且过于抽象。
El costo estimado de las siete visitas ascendería a 31.500 dólares.
上述七次访问的估计费用为31 500美元。
Un gran número de delegaciones estimó que esta cuestión debería aclararse.
与会者普遍认为,这一问题应加以澄清。
Estimo que debido a ello se deberá modificar el párrafo 11.
我认为这需要对第11段做改动。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持被告的辩护。
Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.
该条最初被视为《公约》中最具争议的一条。
Varios participantes estimaron que este criterio sólo debe aplicarse a los recursos efectivos.
一些人认为这种要求只应适用于可利用的有效补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他非常重视
提出的计划。
Estimo mucho este libro por sus preciosas ilustraciones.
非常珍爱这本
它的插图很精
。
Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.
这与每年诊断估计的新病例相应。
El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.
所缺乏的文教用品估计年度数额3 990 000
元。
Muy probablemente, esto aumentaría los gastos generales estimados de las dos plantas adicionales.
这很可能增加增建两层楼所需费用估计数总额。
Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.
专家估计修建这座桥得五十万块钱。
El Comité Principal podrá establecer los subcomités o grupos de trabajo que estime necesarios.
主要委员会可设立其认必要的小组委员会或工作组。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境况就是这样,认
这种境况极不公平。
El Comité quizás desee hacer las observaciones y recomendaciones que estime oportunas sobre este asunto.
委员会不妨就此事提出自己认恰当的意见和建议。
Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.
此外,日本代表团认,应使秘
处年轻化。
Ya se han reducido y estimo que continuarán reduciéndose.
其使用已经有所减少,预期会继续减少。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认这些辩护意见不具有法律意义。
En este sentido, estimamos que es importante formular las siguientes observaciones.
在这方面,认
作出以下承诺具有重要意义。
Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.
有些人认这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。
El costo estimado de las siete visitas ascendería a 31.500 dólares.
上述七次访问的估计费用31 500
元。
Un gran número de delegaciones estimó que esta cuestión debería aclararse.
与会者普遍认,这一问题应加以澄清。
Estimo que debido a ello se deberá modificar el párrafo 11.
认
这需要对第11段做改动。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持被告的辩护。
Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.
该条最初被视《公约》中最具争议的一条。
Varios participantes estimaron que este criterio sólo debe aplicarse a los recursos efectivos.
一些人认这种要求只应适用于可利用的有效补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Estimo mucho este libro por sus preciosas ilustraciones.
我非常珍爱这本书因为它的插图精美。
Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.
这与每年诊断估计的新病例相应。
El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.
所缺乏的文教用品估计年度数额为3 990 000美元。
Muy probablemente, esto aumentaría los gastos generales estimados de las dos plantas adicionales.
这可能增加增建两层楼所需费用估计数总额。
Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.
专家们估计修建这座桥五十万块钱。
El Comité Principal podrá establecer los subcomités o grupos de trabajo que estime necesarios.
主要委员会可设立其认为必要的小组委员会或工作组。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境况就是这样,我们认为这种境况极不公平。
El Comité quizás desee hacer las observaciones y recomendaciones que estime oportunas sobre este asunto.
委员会不妨就此事提出自己认为恰当的意见和建议。
Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.
此外,日本代表团认为,应使秘书处年轻化。
Ya se han reducido y estimo que continuarán reduciéndose.
其使用已经有所减少,我预期会继续减少。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
En este sentido, estimamos que es importante formular las siguientes observaciones.
在这方面,我们认为作出以下承诺具有重要意义。
Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.
有些人认为这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。
El costo estimado de las siete visitas ascendería a 31.500 dólares.
上述七次访问的估计费用为31 500美元。
Un gran número de delegaciones estimó que esta cuestión debería aclararse.
与会者普遍认为,这一问题应加以澄清。
Estimo que debido a ello se deberá modificar el párrafo 11.
我认为这需要对第11段做改动。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持被告的辩护。
Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.
该条最初被视为《公约》中最具争议的一条。
Varios participantes estimaron que este criterio sólo debe aplicarse a los recursos efectivos.
一些人认为这种要求只应适用于可利用的有效补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。