Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
我准备去,但很勉强。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
我准备去,但很勉强。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不,但愿意同你一起分享。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再做任何的让步。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论如何也不让步。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的请求我已经让了,
在我不愿再作任何让步。
Estoy dispuesto a ir al cine.
我准备去看电影.
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
随时准备为此作出贡献。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意为此清单作出适当贡献。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿意与其他国家分享这种宝贵经验。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄立特里开展类似的活动。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时愿意对此作出贡献。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗斯联邦仍然愿意在这方面进行进一步的对话。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马准备开始这一商定的向改革的过渡。
El Japón está dispuesto a participar en nuevos debates al respecto.
日本准备参加关于此问题的进一步讨论。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已作好协助完成最后阶段谈判的准备。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
我部准备全面处理这个问题。
El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.
巴基斯坦愿意在该进程中发挥其应有作用。
Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.
我们也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
我准备去,但很勉强。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分享。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再做任何的让步。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决无论如何也不让步。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。
Estoy dispuesto a ir al cine.
我准备去看电影.
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决西班牙和联合王国
续进行双边谈判以
联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为此作出贡献。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意为此清单作出适当贡献。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿意与其他国家分享这种宝贵经验。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时愿意对此作出贡献。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗斯联邦仍然愿意在这方面进行进一步的对话。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商的向改革的过渡。
El Japón está dispuesto a participar en nuevos debates al respecto.
日本准备参加关于此问题的进一步讨论。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已作好协助完成最后阶段谈判的准备。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
我部准备全面处理这个问题。
El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.
巴基斯坦愿意在该进程中发挥其应有作用。
Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.
我们也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
我准备去,但很勉强。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有多,但
意同你一起
。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
再做任何的让步。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
决定无论如何也
让步。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对的请求我已经让了许多,现在我
再作任何让步。
Estoy dispuesto a ir al cine.
我准备去看电影.
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为此作出贡献。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克意为此清单作出适当贡献。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国意与其
国
这种宝贵经验。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时意对此作出贡献。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗斯联邦仍然意在这方面进行进一步的对话。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
El Japón está dispuesto a participar en nuevos debates al respecto.
日本准备参加关于此问题的进一步讨论。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已作好协助完成最后阶段谈判的准备。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
我部准备全面处理这个问题。
El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.
巴基斯坦意在该进程中发挥其应有作用。
Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.
我们也意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
准
去,但很勉强。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
们所有不多,但愿意同你一起分享。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再做任何的让步。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论如何也不让步。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的已经让了许多,现在
不愿再作任何让步。
Estoy dispuesto a ir al cine.
准
去看电影.
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准作出贡献。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意清单作出适当贡献。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
国愿意与其他国家分享这种宝贵经验。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准在厄立特里亚开展类似的活动。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
们将随时愿意对
作出贡献。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗斯联邦仍然愿意在这方面进行进一步的对话。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准开始这一商定的向改革的过渡。
El Japón está dispuesto a participar en nuevos debates al respecto.
日本准参加关于
问题的进一步讨论。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已作好协助完成最后阶段谈判的准。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
部准
全面处理这个问题。
El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.
巴基斯坦愿意在该进程中发挥其应有作用。
Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.
们也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
我准备去,但很勉强。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿同你一起分享。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再做任何的让步。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论如何也不让步。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
他的请求我已经让了许多,现在我不愿再
任何让步。
Estoy dispuesto a ir al cine.
我准备去看电影.
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成
非殖民化进程的最终解决办法。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为出贡献。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿为
清单
出适当贡献。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿与其他国家分享这种宝贵经验。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时愿出贡献。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗斯联邦仍然愿在这方面进行进一步的
话。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
El Japón está dispuesto a participar en nuevos debates al respecto.
日本准备参加关于问题的进一步讨论。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已好协助完成最后阶段谈判的准备。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
我部准备全面处理这个问题。
El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.
巴基斯坦愿在该进程中发挥其应有
用。
Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.
我们也愿通过利用创新的财务机制来开辟新的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
我准备去,但很勉强。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分享。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再做任何的让步。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他论如何也不让步。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。
Estoy dispuesto a ir al cine.
我准备去看电影.
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些敦促西班牙和联合王国
续进行双边谈判以期根据联合国有关
议达成对非殖民化进程的最终解
办法。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为此作出。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意为此清单作出适。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿意与其他国家分享这种宝贵经验。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时愿意对此作出。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗斯联邦仍然愿意在这方面进行进一步的对话。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商的向改革的过渡。
El Japón está dispuesto a participar en nuevos debates al respecto.
日本准备参加关于此问题的进一步讨论。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已作好协助完成最后阶段谈判的准备。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
我部准备全面处理这个问题。
El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.
巴基斯坦愿意在该进程中发挥其应有作用。
Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.
我们也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
我准备去,但很勉强。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分享。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再做任何的让步。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论如何也不让步。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要上
。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。
Estoy dispuesto a ir al cine.
我准备去看电影.
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成
非殖民化进程的最终解决办法。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为此作出。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
洛伐克愿意为此清单作出适当
。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿意与其他国家分享这种宝贵经验。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时愿意此作出
。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗联邦仍然愿意在这方面进行进一步的
话。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
El Japón está dispuesto a participar en nuevos debates al respecto.
日本准备参加关于此问题的进一步讨论。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已作好协助完成最后阶段谈判的准备。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
我部准备全面处理这个问题。
El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.
巴基坦愿意在该进程中发挥其应有作用。
Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.
我们也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
我准备去,但很勉强。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你享。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再做任何的让步。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论如何也不让步。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。
Estoy dispuesto a ir al cine.
我准备去看电影.
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为此作出贡献。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意为此清单作出适当贡献。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿意与其他国家享这
经验。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时愿意对此作出贡献。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗斯联邦仍然愿意在这方面进行进步的对话。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这商定的向改革的过渡。
El Japón está dispuesto a participar en nuevos debates al respecto.
日本准备参加关于此问题的进步讨论。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已作好协助完成最后阶段谈判的准备。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
我部准备全面处理这个问题。
El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.
巴基斯坦愿意在该进程中发挥其应有作用。
Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.
我们也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
我准备去,但很勉强。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分享。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再做任的让步。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论不让步。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再任
让步。
Estoy dispuesto a ir al cine.
我准备去看电影.
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为此贡献。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意为此清适当贡献。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿意与其他国家分享这种宝贵经验。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时愿意对此贡献。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗斯联邦仍然愿意在这方面进行进一步的对话。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
El Japón está dispuesto a participar en nuevos debates al respecto.
日本准备参加关于此问题的进一步讨论。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已好协助完成最后阶段谈判的准备。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
我部准备全面处理这个问题。
El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.
巴基斯坦愿意在该进程中发挥其应有用。
Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.
我们愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
准备去,但很勉强。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
所有不多,但愿意同你一起分享。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再做任何的让步。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论如何也不让步。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的请求已经让了许多,现在
不愿再作任何让步。
Estoy dispuesto a ir al cine.
准备去看电影.
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为此作出贡献。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意为此清单作出适当贡献。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
国愿意与其他国家分享这种宝贵经验。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
将随时愿意对此作出贡献。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗斯联邦仍然愿意在这方面进行进一步的对话。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
El Japón está dispuesto a participar en nuevos debates al respecto.
日本准备参加关于此问题的进一步讨论。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已作好协助完成最后阶段谈判的准备。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
部准备全面处理这个问题。
El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.
巴基斯坦愿意在该进程中发挥其应有作用。
Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.
也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。