西语助手
  • 关闭

tr.

1.停放.
2.使(公)和母.



|→ prnl.


1.停留,停滞.
2.(车辆)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking停车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的建立只能用于监测互不侵犯协定的遵守情况和避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》的实施取得了一些进,但是运行的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他的代表团对《泊车方案》的有效性所表达的保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《泊车方案》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽局执行《泊车方案》的工作已经有了质的提高,但是,他认为,纽还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地方局,都履行《泊车方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部协定》和《联合国特权和豁免公》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》的执行也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人车辆注册不能延期的问题,他解释说,根据《泊车方案》如果代表团的一辆车有太多未支付的罚单,另一辆车的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外和领事馆人员开出的停车罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


玄色, 玄孙, 玄孙女, 玄武岩, 玄想, 玄虚, 玄义, 玄之又玄, , 悬案,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.停放.
2.使(公羊)和母羊交配.



|→ prnl.


1.停留,停滞.
2.(车辆)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking停车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的建立只能用于监测互不定的遵守情况和避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国各国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》的实施取得了一些进,但是运行的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他的代表团对《泊车方案》的有效性所表达的保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

合国法律顾问认为《泊车方案》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽约市当局执行《泊车方案》的工作已经有了质的提高,但是,他认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履行《泊车方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部定》和《合国特权和豁免公约》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》的执行也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人车辆注册不能延期的问题,他解释说,根据《泊车方案》如果代表团的一辆车有太多未支付的罚单,另一辆车的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的停车罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬浮状态, 悬隔, 悬钩子, 悬谷, 悬挂, 悬挂国旗, 悬挂着的, 悬挂装置, 悬乎, 悬壶,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.放.
2.使(公羊)母羊交配.



|→ prnl.


1.留,滞.
2.(车辆)放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar放;aparcamiento放;parking车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的建立只能用于监测互不侵犯协定的遵守情况避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》的实施取得了一些进,但是运行的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他的代表团对《泊车方案》的有效性所表达的保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《泊车方案》符合国惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽约市当局执行《泊车方案》的工作已经有了质的提高,但是,他认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履行《泊车方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部协定》《联合国特权豁免公约》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》的执行也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人车辆注册不能延期的问题,他解释说,根据《泊车方案》如果代表团的一辆车有太多未支付的罚单,另一辆车的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外交领事馆人员开出的车罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬赏, 悬饰, 悬殊, 悬索结构, 悬索桥, 悬梯, 悬腕, 悬望, 悬想, 悬心吊胆,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.停放.
2.使(公羊)母羊交配.



|→ prnl.


1.停留,停滞.
2.(车辆)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking停车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的建立只能用于监测互不侵犯协定的遵守情免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合一些成员国向联盟各国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》的实施取得了一些进,但是运行的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他的代表团对《泊车方案》的有效性所表达的保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《泊车方案》符合国际法惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽约市当局执行《泊车方案》的工已经有了质的提高,但是,他认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履行《泊车方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部协定》《联合国特权豁免公约》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》的执行也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工人员的私人车辆注册不能延期的问题,他解释说,根据《泊车方案》如果代表团的一辆车有太多未支付的罚单,另一辆车的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外交领事馆人员开出的停车罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋耕, 旋工, 旋光性, 旋光仪, 旋花, 旋回, 旋轮线, 旋律, 旋律的, 旋毛虫,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.停放.
2.使(公羊)和母羊交配.



|→ prnl.


1.停留,停滞.
2.(车辆)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking停车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的能用于监测互不侵犯协定的遵守情况和避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》的实施取得了一些进,但是运行的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他的代表团对《泊车方案》的有效性所表达的保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《泊车方案》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽约市当局执行《泊车方案》的工作已经有了质的提高,但是,他认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履行《泊车方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部协定》和《联合国特权和豁免公约》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》的执行也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人车辆注册不能延期的问题,他解释说,根据《泊车方案》如果代表团的一辆车有太多未支付的罚单,另一辆车的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的停车罚单占以往类似罚单的一小部分,尽管有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋踵, 旋转, 旋转的, 旋转木马, 旋转乾坤, 旋转翼, 旋子, 漩涡, 漩涡星云, ,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

用户正在搜索


选取精华, 选手, 选他当队长, 选项, 选修, 选样, 选育, 选择, 选择的可, 选择权,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

用户正在搜索


削发, 削发僧, 削发式, 削发为僧, 削价, 削尖, 削减, 削减开支, 削剪, 削苹果,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.放.
2.使(公羊)和母羊交配.



|→ prnl.


1..
2.(车辆)靠,放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar放;aparcamiento放;parking车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的建立只能用于监测互不侵犯协定的遵守情况和避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》的实施取得了一些进,但是运行的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了的代表团对《泊车方案》的有效性所表达的保态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《泊车方案》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

,纽约市当局执行《泊车方案》的工作已经有了质的提高,但是,认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履行《泊车方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部协定》和《联合国特权和豁免公约》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》的执行也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人车辆注册不能延期的问题,解释说,根据《泊车方案》如果代表团的一辆车有太多未支付的罚单,另一辆车的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的车罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


靴子, , 穴播, 穴道, 穴居, 穴居的, 穴居人, 穴施, 穴位, ,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.停放.
2.使(公羊)和母羊交配.



|→ prnl.


1.停留,停滞.
2.(车辆)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking停车场;transitar走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的建立只能用于监测互不侵犯协定的遵守情况和避免军

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及空中军运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》的实施取得了一些进,但是运的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他的代表团对《泊车方案》的有效性所表达的保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《泊车方案》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽约市当局执泊车方案》的工作已经有了质的提高,但是,他认为,纽约市还没有完全履所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履泊车方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部协定》和《联合国特权和豁免公约》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》的执也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人车辆注册不能延期的问题,他解释说,根据《泊车方案》如果代表团的一辆车有太多未支付的罚单,另一辆车的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外交和领馆人员开出的停车罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


学费, 学分, 学风, 学府, 学棍, 学海, 学好, 学会, 学会的, 学会会员,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.放.
2.使(公羊)和母羊.



|→ prnl.


1.留,滞.
2.(车辆)靠,放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar放;aparcamiento放;parking车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的建立只能用于监测互不侵犯协定的遵守情况和避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》的实施取得了一些进,但是运行的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他的代表团对《泊车方案》的有效性所表达的保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《泊车方案》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,当局执行《泊车方案》的工作已经有了质的提高,但是,他认为,还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履行《泊车方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部协定》和《联合国特权和豁免公》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》的执行也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人车辆注册不能延期的问题,他解释说,根据《泊车方案》如果代表团的一辆车有太多未支付的罚单,另一辆车的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外和领事馆人员开出的车罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


学龄儿童, 学龄前的, 学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.放.
2.使(公羊)和母羊交配.



|→ prnl.


1.留,.
2.(辆)靠,放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar放;aparcamiento放;parking场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的建立只能用于监测互不侵犯协定的遵守情况和避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《方案》的实施取得了一些进,但是运行的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了的代表团对《方案》的有效性所表达的保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《方案》符合国际法和惯

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

调,纽约市当局执行《方案》的工作已经有了质的提高,但是,认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履行《方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《方案》违反东道国根据《总部协定》和《联合国特权和豁免公约》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《方案》的执行也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人辆注册不能延期的问题,解释说,根据《方案》如果代表团的一辆有太多未支付的罚单,另一辆的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


学时, 学识, 学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,