El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突影响的人数已经稳定。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突影响的人数已经稳定。
324 Esta sustancia deberá estar estabilizada cuando su concentración no supere el 99%.
这种物质在浓度不大于99%时需加稳定剂。
La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.
邻国利比里亚的局继续趋于稳定。
Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.
我们还必须找到办法,稳定局。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信的选举有助于稳定政治局。
Uzbekistán apoya los esfuerzos encaminados a estabilizar prontamente la situación en el Afganistán.
乌兹别克斯坦支持为迅速稳定阿富汗局行的努力。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显易见的后果。
Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意合作增生产力和稳固收入。
Al estabilizar el gasto, dicho fondo contribuiría a estabilizar los precios relativos y la demanda agregada.
此类基金通过稳定支出,将有助于稳定相对价格和总需求。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥重大的生态功能,稳定土壤并帮助保护水源。
El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.
苏丹谋求地区和平,努力促局
的稳定。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
创建一个西非分区域中心来稳定地区局应该是件好事。
Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.
制定和鼓励旨在稳定边界地区的综合区域战略是作出这种努力的一种方式。
Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.
利比里亚局的
一步稳定,对整个次区域的局
产生了积极的影响。
La situación en Liberia ha continuado estabilizándose, y los preparativos para las elecciones de octubre prosiguen pacíficamente.
利比里亚局继续稳定,10月选举筹备工作在顺利
行中。
Hay que afianzar la modalidad del marco de financiación multianual para estabilizar la financiación de los recursos ordinarios.
应该确立多年筹资框架模式,稳定日常资源的筹措。
La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) constituye un claro ejemplo de lo anterior.
联合国海地稳定特派团为这种情况提供一个明显的典范。
Esto demuestra que, en efecto, se pueden superar los problemas económicos graves y estabilizar el crecimiento social y el desarrollo.
这说明的确是可以能克服严重的经济问题和稳定社会的增长和发展的。
Sólo será posible erradicar estas causas y estabilizar las situaciones posteriores a los conflictos fortaleciendo la asistencia para el desarrollo.
只有加强发展援助,才能使它能够根除这些原因和稳定冲突后局。
La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.
委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突人数已经稳
。
324 Esta sustancia deberá estar estabilizada cuando su concentración no supere el 99%.
这种物质在浓度不大于99%时需加稳剂。
La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.
邻国利比里亚局势继续趋于稳
。
Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.
我们还必须找到办法,稳局势。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信选举有助于稳
政治局势。
Uzbekistán apoya los esfuerzos encaminados a estabilizar prontamente la situación en el Afganistán.
乌兹别克斯坦支持为迅速稳阿富汗局势而进行
努力。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域重
和稳
化工作产生了显而易见
后果。
Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意合作增进生产力和稳固收入。
Al estabilizar el gasto, dicho fondo contribuiría a estabilizar los precios relativos y la demanda agregada.
此类基金通过稳支出,将有助于稳
相对价格和总需求。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥重大生态功能,稳
土壤并帮助保护水源。
El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.
苏丹谋求地区和平,努力促进局势稳
。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
创一个西非分区域中心来稳
地区局势应该是件好事。
Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.
制和鼓励旨在稳
边界地区
综合区域战略是作出这种努力
一种方式。
Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.
利比里亚局势进一步稳
,对整个次区域
局势产生了积极
。
La situación en Liberia ha continuado estabilizándose, y los preparativos para las elecciones de octubre prosiguen pacíficamente.
利比里亚局势继续稳,10月选举筹备工作在顺利进行中。
Hay que afianzar la modalidad del marco de financiación multianual para estabilizar la financiación de los recursos ordinarios.
应该确立多年筹资框架模式,稳日常资源
筹措。
La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) constituye un claro ejemplo de lo anterior.
联合国海地稳特派团为这种情况提供一个明显
典范。
Esto demuestra que, en efecto, se pueden superar los problemas económicos graves y estabilizar el crecimiento social y el desarrollo.
这说明确是可以能克服严重
经济问题和稳
社会
增长和发展
。
Sólo será posible erradicar estas causas y estabilizar las situaciones posteriores a los conflictos fortaleciendo la asistencia para el desarrollo.
只有加强发展援助,才能使它能够根除这些原因和稳冲突后局势。
La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.
委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳基地
人事状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突影响人数已经稳定。
324 Esta sustancia deberá estar estabilizada cuando su concentración no supere el 99%.
这种物质在浓度不大于99%时需加稳定剂。
La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.
邻国利比里亚局势继续趋于稳定。
Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.
们还必须找到办法,稳定局势。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信选举有助于稳定政治局势。
Uzbekistán apoya los esfuerzos encaminados a estabilizar prontamente la situación en el Afganistán.
乌兹别克斯坦支持为迅速稳定阿富汗局势而进行努力。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这该重要区域
重建和稳定化工作产生了显而易见
后果。
Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意合作增进生产力和稳固收入。
Al estabilizar el gasto, dicho fondo contribuiría a estabilizar los precios relativos y la demanda agregada.
此类基金通过稳定支出,将有助于稳定相价格和总需求。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥重大生态功能,稳定土壤并帮助保护水源。
El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.
苏丹谋求地区和平,努力促进局势稳定。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
创建一个西非分区域中心来稳定地区局势应该是件好事。
Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.
制定和鼓励旨在稳定边界地区综合区域战略是作出这种努力
一种方式。
Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.
利比里亚局势进一步稳定,
整个次区域
局势产生了积极
影响。
La situación en Liberia ha continuado estabilizándose, y los preparativos para las elecciones de octubre prosiguen pacíficamente.
利比里亚局势继续稳定,10月选举筹备工作在顺利进行中。
Hay que afianzar la modalidad del marco de financiación multianual para estabilizar la financiación de los recursos ordinarios.
应该确立多年筹资框架模式,稳定日常资源筹措。
La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) constituye un claro ejemplo de lo anterior.
联合国海地稳定特派团为这种情况提供一个明显典范。
Esto demuestra que, en efecto, se pueden superar los problemas económicos graves y estabilizar el crecimiento social y el desarrollo.
这说明确是可以能克服严重
经济问题和稳定社会
增长和发展
。
Sólo será posible erradicar estas causas y estabilizar las situaciones posteriores a los conflictos fortaleciendo la asistencia para el desarrollo.
只有加发展援助,才能使它能够根除这些原因和稳定冲突后局势。
La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.
委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地人事状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突影响的人数已经稳定。
324 Esta sustancia deberá estar estabilizada cuando su concentración no supere el 99%.
这种物质在浓度不大于99%时需加稳定剂。
La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.
邻国利比里亚的局势继续趋于稳定。
Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.
我们还必须找到办法,稳定局势。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信的选举有助于稳定政治局势。
Uzbekistán apoya los esfuerzos encaminados a estabilizar prontamente la situación en el Afganistán.
乌兹别克斯坦支持为迅速稳定阿富汗局势而进行的努力。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显而易见的后果。
Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意合作增进生产力和稳固收入。
Al estabilizar el gasto, dicho fondo contribuiría a estabilizar los precios relativos y la demanda agregada.
此类基金通过稳定支出,将有助于稳定相对价格和总需求。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥重大的生态功能,稳定土壤并帮助保护水源。
El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.
苏丹谋求地区和,努力促进局势的稳定。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
创建一个西非分区域中心来稳定地区局势应该是件好事。
Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.
制定和鼓励旨在稳定边界地区的综合区域战略是作出这种努力的一种方式。
Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.
利比里亚局势的进一步稳定,对整个次区域的局势产生了积极的影响。
La situación en Liberia ha continuado estabilizándose, y los preparativos para las elecciones de octubre prosiguen pacíficamente.
利比里亚局势继续稳定,10月选举筹备工作在顺利进行中。
Hay que afianzar la modalidad del marco de financiación multianual para estabilizar la financiación de los recursos ordinarios.
应该确立多年筹资框架模式,稳定日常资源的筹措。
La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) constituye un claro ejemplo de lo anterior.
联合国海地稳定特派团为这种情况提供一个明显的典范。
Esto demuestra que, en efecto, se pueden superar los problemas económicos graves y estabilizar el crecimiento social y el desarrollo.
这说明的确是可以能克服严重的经济问题和稳定社会的增长和发展的。
Sólo será posible erradicar estas causas y estabilizar las situaciones posteriores a los conflictos fortaleciendo la asistencia para el desarrollo.
只有加强发展援助,才能它能够根除这些原因和稳定冲突后局势。
La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.
委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突影响的人数已经。
324 Esta sustancia deberá estar estabilizada cuando su concentración no supere el 99%.
这种物质在浓度不大于99%时需加剂。
La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.
邻里亚的局势继续趋于
。
Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.
我们还必须找到办法,局势。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信的选举有助于政治局势。
Uzbekistán apoya los esfuerzos encaminados a estabilizar prontamente la situación en el Afganistán.
乌兹别克斯坦支持为迅速阿富汗局势而进行的努力。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域的重建和化工作产生了显而易见的后果。
Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意合作增进生产力和固收入。
Al estabilizar el gasto, dicho fondo contribuiría a estabilizar los precios relativos y la demanda agregada.
此类基金通过支出,将有助于
相对价格和总需求。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥重大的生态功能,土壤并帮助保护水源。
El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.
苏丹谋求地区和平,努力促进局势的。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
创建一个西非分区域中心来地区局势应该是件好事。
Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.
制和鼓励旨在
边界地区的综合区域战略是作出这种努力的一种方式。
Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.
里亚局势的进一步
,对整个次区域的局势产生了积极的影响。
La situación en Liberia ha continuado estabilizándose, y los preparativos para las elecciones de octubre prosiguen pacíficamente.
里亚局势继续
,10月选举筹备工作在顺
进行中。
Hay que afianzar la modalidad del marco de financiación multianual para estabilizar la financiación de los recursos ordinarios.
应该确立多年筹资框架模式,日常资源的筹措。
La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) constituye un claro ejemplo de lo anterior.
联合海地
特派团为这种情况提供一个明显的典范。
Esto demuestra que, en efecto, se pueden superar los problemas económicos graves y estabilizar el crecimiento social y el desarrollo.
这说明的确是可以能克服严重的经济问题和社会的增长和发展的。
Sólo será posible erradicar estas causas y estabilizar las situaciones posteriores a los conflictos fortaleciendo la asistencia para el desarrollo.
只有加强发展援助,才能使它能够根除这些原因和冲突后局势。
La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.
委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,基地的人事状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突影响的人数已经。
324 Esta sustancia deberá estar estabilizada cuando su concentración no supere el 99%.
这种物质在浓度不大于99%时需加剂。
La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.
邻国利比里亚的局势继续趋于。
Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.
我们还必须找到办法,局势。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信的选举有助于政治局势。
Uzbekistán apoya los esfuerzos encaminados a estabilizar prontamente la situación en el Afganistán.
乌兹别克斯坦支持为迅速局势而进行的努力。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域的重建和化工作产生了显而易见的后果。
Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意合作增进生产力和固收入。
Al estabilizar el gasto, dicho fondo contribuiría a estabilizar los precios relativos y la demanda agregada.
此类基金通过支出,将有助于
相对价格和总需求。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥重大的生态功能,土壤并帮助保护水源。
El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.
苏丹谋求地区和平,努力促进局势的。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
创建一个西非分区域中心来地区局势应该是件好事。
Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.
制和鼓励旨在
边界地区的综合区域战略是作出这种努力的一种方式。
Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.
利比里亚局势的进一步,对整个次区域的局势产生了积极的影响。
La situación en Liberia ha continuado estabilizándose, y los preparativos para las elecciones de octubre prosiguen pacíficamente.
利比里亚局势继续,10月选举筹备工作在顺利进行中。
Hay que afianzar la modalidad del marco de financiación multianual para estabilizar la financiación de los recursos ordinarios.
应该确立多年筹资框架模式,日常资源的筹措。
La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) constituye un claro ejemplo de lo anterior.
联合国海地特派团为这种情况提供一个明显的典范。
Esto demuestra que, en efecto, se pueden superar los problemas económicos graves y estabilizar el crecimiento social y el desarrollo.
这说明的确是可以能克服严重的经济问题和社会的增长和发展的。
Sólo será posible erradicar estas causas y estabilizar las situaciones posteriores a los conflictos fortaleciendo la asistencia para el desarrollo.
只有加强发展援助,才能它能够根除这些原因和
冲突后局势。
La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.
委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,基地的人事状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突影响的人数已经稳定。
324 Esta sustancia deberá estar estabilizada cuando su concentración no supere el 99%.
这种物质在浓度不大于99%时需加稳定剂。
La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.
邻国利比里亚的局势继续趋于稳定。
Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.
我还必须找到办法,稳定局势。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
出,可信的选举有助于稳定政治局势。
Uzbekistán apoya los esfuerzos encaminados a estabilizar prontamente la situación en el Afganistán.
乌兹别克斯坦支持为迅速稳定阿富汗局势而进行的努力。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显而易见的后果。
Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意合作增进生产力和稳固收入。
Al estabilizar el gasto, dicho fondo contribuiría a estabilizar los precios relativos y la demanda agregada.
此类基金通过稳定支出,将有助于稳定相对价格和总需求。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥重大的生态功能,稳定土壤并帮助保护水源。
El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.
苏丹谋求地区和平,努力促进局势的稳定。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
创建一个西非分区域中心来稳定地区局势应该是件好事。
Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.
制定和鼓励旨在稳定边界地区的综合区域战略是作出这种努力的一种方式。
Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.
利比里亚局势的进一步稳定,对整个次区域的局势产生了积极的影响。
La situación en Liberia ha continuado estabilizándose, y los preparativos para las elecciones de octubre prosiguen pacíficamente.
利比里亚局势继续稳定,10月选举筹备工作在顺利进行中。
Hay que afianzar la modalidad del marco de financiación multianual para estabilizar la financiación de los recursos ordinarios.
应该确立多年筹资框架模式,稳定日资源的筹措。
La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) constituye un claro ejemplo de lo anterior.
联合国海地稳定特派团为这种情况提供一个明显的典范。
Esto demuestra que, en efecto, se pueden superar los problemas económicos graves y estabilizar el crecimiento social y el desarrollo.
这说明的确是可以能克服严重的经济问题和稳定社会的增长和发展的。
Sólo será posible erradicar estas causas y estabilizar las situaciones posteriores a los conflictos fortaleciendo la asistencia para el desarrollo.
只有加强发展援助,才能使它能够根除这些原因和稳定冲突后局势。
La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.
委员会相信,行政部门将采取其可行措施,稳定基地的人事状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突影响的人数已经。
324 Esta sustancia deberá estar estabilizada cuando su concentración no supere el 99%.
这种物质在浓度不大于99%时需加剂。
La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.
邻国利比里亚的局继续趋于
。
Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.
我们还必须找到办法,局
。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可信的选举有助于政治局
。
Uzbekistán apoya los esfuerzos encaminados a estabilizar prontamente la situación en el Afganistán.
乌兹坦支持为迅速
阿富汗局
而进行的努力。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域的重建和化工作产生了显而易见的后果。
Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意合作增进生产力和固收入。
Al estabilizar el gasto, dicho fondo contribuiría a estabilizar los precios relativos y la demanda agregada.
此类基金通过支出,将有助于
相对价格和总需求。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥重大的生态功能,土壤并帮助保护水源。
El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.
苏丹谋求地区和平,努力促进局的
。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
创建一个西非分区域中心来地区局
应该是件好事。
Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.
制和鼓励旨在
边界地区的综合区域战略是作出这种努力的一种方式。
Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.
利比里亚局的进一步
,对整个次区域的局
产生了积极的影响。
La situación en Liberia ha continuado estabilizándose, y los preparativos para las elecciones de octubre prosiguen pacíficamente.
利比里亚局继续
,10月选举筹备工作在顺利进行中。
Hay que afianzar la modalidad del marco de financiación multianual para estabilizar la financiación de los recursos ordinarios.
应该确立多年筹资框架模式,日常资源的筹措。
La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) constituye un claro ejemplo de lo anterior.
联合国海地特派团为这种情况提供一个明显的典范。
Esto demuestra que, en efecto, se pueden superar los problemas económicos graves y estabilizar el crecimiento social y el desarrollo.
这说明的确是可以能服严重的经济问题和
社会的增长和发展的。
Sólo será posible erradicar estas causas y estabilizar las situaciones posteriores a los conflictos fortaleciendo la asistencia para el desarrollo.
只有加强发展援助,才能使它能够根除这些原因和冲突后局
。
La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.
委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,基地的人事状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突影响人数已经稳
。
324 Esta sustancia deberá estar estabilizada cuando su concentración no supere el 99%.
这种物质在浓度不大于99%时需加稳剂。
La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.
邻国利比里亚局势继续趋于稳
。
Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.
我们还必须找到办法,稳局势。
Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.
他们指出,可举有助于稳
政治局势。
Uzbekistán apoya los esfuerzos encaminados a estabilizar prontamente la situación en el Afganistán.
乌兹别克斯坦支持为迅速稳阿富汗局势而进行
努力。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域重建和稳
化工作产生了显而易见
后果。
Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意合作增进生产力和稳固收入。
Al estabilizar el gasto, dicho fondo contribuiría a estabilizar los precios relativos y la demanda agregada.
此类基金通过稳支出,将有助于稳
相对价格和总需求。
Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.
森林发挥重大生态功能,稳
土壤并帮助保护水源。
El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.
苏丹谋求地区和平,努力促进局势稳
。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
创建一个西非分区域中心来稳地区局势应该是件好事。
Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.
制和鼓励旨在稳
边界地区
综合区域战略是作出这种努力
一种方式。
Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.
利比里亚局势进一步稳
,对整个次区域
局势产生了积极
影响。
La situación en Liberia ha continuado estabilizándose, y los preparativos para las elecciones de octubre prosiguen pacíficamente.
利比里亚局势继续稳,10月
举筹备工作在顺利进行中。
Hay que afianzar la modalidad del marco de financiación multianual para estabilizar la financiación de los recursos ordinarios.
应该确立多年筹资框架模式,稳日常资源
筹措。
La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) constituye un claro ejemplo de lo anterior.
联合国海地稳特派团为这种情况提供一个明显
典范。
Esto demuestra que, en efecto, se pueden superar los problemas económicos graves y estabilizar el crecimiento social y el desarrollo.
这说明确是可以能克服严重
经济问题和稳
社会
增长和发展
。
Sólo será posible erradicar estas causas y estabilizar las situaciones posteriores a los conflictos fortaleciendo la asistencia para el desarrollo.
只有加强发展援助,才能使它能够根除这些原因和稳冲突后局势。
La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.
委员会相,行政部门将采取其他可行措施,稳
基地
人事状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。