西语助手
  • 关闭
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未夫,未妻.

futura ~a 未妻. futuro ~未夫. Esposa de Cristo 教会.
西 语 助 手
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和其他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付其赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监人,其监地位也与丈夫相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻子的监人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的丈夫来探允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份要变更为丈夫的家族姓氏

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,论她们是否是离妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托其丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

对其进行调查后发现,90%以上的服装女工有高度的自尊心,而非出口行业的女工中有高度自尊心的占53%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚空, 虚夸的, 虚痨, 虚脉, 虚名, 虚拟, 虚拟的, 虚拟内存, 虚拟式, 虚拟现实,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈,妻子.
2.未,未妻.

futura ~a 未妻. futuro ~未. Esposa de Cristo 教会.
西 语 助 手
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

发现者是居里人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

应该忠于他配偶。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

是很慷慨,总是和其他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

则有义务支付其赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监人,其监地位也与不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们以及家庭准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉应当是她因为他是妻共同财管理人,也是妻子人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承确权利

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它公开谈话者只有一个人,并且通常是子、和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们身份证要变更为家族姓氏

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍妇女不因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

先于自己死亡妇女等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或都可以保留他们原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活妇女,不论她们是否是离妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与分居妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶寡妇告诉实况调查团说,没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托其管理她,这丝毫无损于她法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结、尔后丧偶、离异和被遗弃妇女为户主386个家庭提供特困援助。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

对其进行调查后发现,90%以上服装女工有高度自尊心,而非出口行业女工中有高度自尊心占53%。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚数, 虚岁, 虚套子, 虚脱, 虚妄, 虚伪, 虚伪的, 虚伪地, 虚位以待, 虚温,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未婚夫,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.
西 语 助 手

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和其他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付其赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监人,其监地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻子的监人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的丈夫来探望时,不允许他触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女不因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已婚妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托其丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

对其进行调查后发现,90%以上的服装女工有高度的自尊心,而非出口行业的女工中有高度自尊心的占53%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


徐缓, 徐缓的, 徐徐, , 许多, 许多的, 许婚, 许久, 许可, 许可证,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈,妻子.
2.妻.

futura ~a 妻. futuro ~. Esposa de Cristo 教会.
西 语 助 手
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

发现者是居里人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

应该忠于他配偶。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

是很慷慨,总是和其他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

则有义务支付其赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监人,其监地位也与不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们以及准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉应当是她因为他是妻共同财产管理人,也是妻子人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承财产明确权利

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们身份证要变更为族姓氏

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍妇女不因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

先于自己死亡妇女等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或都可以保留他们原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活妇女,不论她们是否是离妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与分居妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶寡妇告诉实况调查团说,没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托其管理她财产,这丝毫无损于她法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结、尔后丧偶、离异和被遗弃妇女为户主386个庭提供特困援助。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

对其进行调查后发现,90%以上服装女工有高度自尊心,而非出口行业女工中有高度自尊心占53%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


叙利亚的, 叙利亚人, 叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未婚夫,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.
西 语 助 手

marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和其他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有务支付其赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监人,其监地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻子的监人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的丈夫来探望时,不允许他直婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女不因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已婚妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托其丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

对其进行调查后发现,90%以上的服装女工有高度的自尊心,而非出口行业的女工中有高度自尊心的占53%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


绪论, 绪言, , 续编, 续订, 续断, 续航, 续航力, 续后的, 续集,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,

用户正在搜索


旋踵, 旋转, 旋转的, 旋转木马, 旋转乾坤, 旋转翼, 旋子, 漩涡, 漩涡星云, ,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,

用户正在搜索


学龄儿童, 学龄前的, 学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未婚夫,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.
西 语 助 手
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫慨的,总和其他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付其赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监人,其监地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

的应当她的丈夫因为他夫妻共同财产的管理人,也妻子的监人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女不因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣申请还失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还丈夫分居的已婚妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托其丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

对其进行调查后发现,90%以上的服装女工有高度的自尊心,而非出口行业的女工中有高度自尊心的占53%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪橇, 雪茄, 雪茄烟, 雪青, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪糁, 雪山, 雪上加霜,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未夫,未妻.

futura ~a 未妻. futuro ~未夫. Esposa de Cristo 教会.
西 语 助 手
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija儿;hijo子,;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和其他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付其赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

性(第二)监人,其监地位也与丈夫不相

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻子的监人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸享有要求继承丈夫财产的明确权利

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的不因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的,不论她们是否是离、寡居、单身,还是与丈夫分居的

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托其丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结、尔后丧偶、离异和被遗弃的为户主的386个家庭提供特困援助。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

对其进行调查后发现,90%以上的服装有高度的自尊心,而非出口行业的工中有高度自尊心的占53%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪子, 鳕鱼, , 血癌, 血案, 血本, 血崩, 血泊, 血沉, 血的,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未婚夫,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.
西 语 助 手
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚夫,朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫很慷慨的,总和其他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付其赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监人,其监地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当她的丈夫因为他夫妻共同财产的管理人,也妻子的监人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女不因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣申请还失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还丈夫分居的已婚妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托其丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

对其进行调查后发现,90%以的服装女工有高度的自尊心,而非出口行业的女工中有高度自尊心的占53%。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染, 血肉, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色素, 血书,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻.
2.未婚夫,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.
西 语 助 手
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija;hijo;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现是居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和其他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付其赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚性(第二)监人,其监地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻的监人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇享有要求继承丈夫财产的明确权利

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开只有一个人,并且通常是男丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇丈夫来探望时,不允许他直接接触婴

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇不因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇的等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇,不论她们是否是离婚妇、寡居妇、单身妇,还是与丈夫分居的已婚妇

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻若委托其丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇为户主的386个家庭提供特困援助。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

对其进行调查后发现,90%以上的服装有高度的自尊心,而非出口行业的工中有高度自尊心的占53%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


血液循环通畅, 血液氧合作用, 血衣, 血印, 血友病, 血友病患者, 血雨, 血雨腥风, 血原虫, 血缘,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未夫,未妻.

futura ~a 未妻. futuro ~未夫. Esposa de Cristo 教会.
西 语 助 手
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija儿;hijo子,;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno婿;hermano兄弟;

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和其他人分享东西。

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付其赡养

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

性(第二)监人,其监地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻子的监人。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸享有要求继承丈夫财产的明确权利

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的不因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的的等待期为4个月零10天。

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的,不论她们是否是离、寡居、单身,还是与丈夫分居的

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托其丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结、尔后丧偶、离异和被遗弃的为户主的386个家庭提供特困援助。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

对其进行调查后发现,90%以上的服装有高度的自尊心,而非出口行业的工中有高度自尊心的占53%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


勋业, 勋章, , , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,