西语助手
  • 关闭
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未婚夫,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和他人分享东西。

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监护人,监护地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻子的监护人。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有国籍的妇女不因配偶获得他国国籍而必须放弃国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已婚妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

进行调查后发现,90%以上的服装女工有高度的自尊心,而非出口行业的女工中有高度自尊心的占53%。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子, 椋鸟, ,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未婚夫,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija儿;hijo子,;suegro母;padre亲;novio未婚夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno婿;hermano兄弟;

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和分享东西。

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇享有要求继承丈夫财产的明确权利

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚性(第二)监护监护地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

候选需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫因为他是夫妻共同财产的管理,也是妻子的监护

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有,并且通常是男子、丈夫亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

位妇丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇的等待期为4月零10天。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇,不论她们是否是离婚妇、寡居妇、单身妇,还是与丈夫分居的已婚妇

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,妻子若委托丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

进行调查后发现,90%以上的服装有高度的自尊心,而非出口行业的工中有高度自尊心的占53%。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇为户主的386家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的, 两倍的, 两边,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未婚夫,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

丈夫很慷他人分享东西。

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

发现者居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他配偶。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监护人,监护地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到丈夫以及家庭准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉应当丈夫因为他夫妻共同财产管理人,也妻子监护人。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它公开谈话者只有一个人,并且通常男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍妇女不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡妇女等待期为4个月零10天。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

身份证要变更为丈夫家族姓氏

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣申请还失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活妇女,不论离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还丈夫分居已婚妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托丈夫管理财产,这丝毫无损于法律行为能力。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

进行调查后发现,90%以上服装女工有高度自尊心,而非出口行业女工中有高度自尊心占53%。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃妇女为户主386个家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好, 两件的女套装,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,子.
2.夫,.

futura ~a . futuro ~夫. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和人分享东西。

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于的配偶。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监护人,监护地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫因为是夫共同财产的管理人,也是子的监护人。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的丈夫来探望时,不允许直接接触婴儿。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰籍的妇女不因配偶籍而必须放弃荷兰籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南籍,子或丈夫都可以保留们的原始籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们是否是离妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个子若委托丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

进行调查后发现,90%以上的服装女工有高度的自尊心,而非出口行业的女工中有高度自尊心的占53%。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物, 两讫,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;,妻子.
2.未婚,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的是很慷慨的,总是和分享东西。

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

应该忠于他的配偶。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承财产的明确权利

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监护监护地位也与不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选需要得到她们的家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的因为他是妻共同财产的管理,也是妻子的监护

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个,并且通常是男子、和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为的家族姓氏

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或都可保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与分居的已婚妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

进行调查后发现,90%上的服装女工有高度的自尊心,而非出口行业的女工中有高度自尊心的占53%。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用, 两院制, 两月一次的,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,

用户正在搜索


亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私, 亮堂, 亮堂堂,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,

用户正在搜索


林产品, 林场, 林带, 林地, 林貂, 林分, 林冠, 林海, 林垦, 林立,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻.
2.夫,妻.

futura ~a 妻. futuro ~夫. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和他人分享东西。

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

女性(第二)监护人,监护地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻的监护人。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女不因配偶获得他国国籍放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们是否是离妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻若委托丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

进行调查后发现,90%以上的服装女工有高度的自尊心,非出口行业的女工中有高度自尊心的占53%。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行, 临机应变,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未婚夫,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和东西。

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女有要求继承丈夫财产的明确权利

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监护监护地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

诉的应当是她的丈夫因为他是夫妻共同财产的管理,也是妻子的监护

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个,并且通常是男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫居的已婚妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

进行调查后发现,90%以上的服装女工有高度的自尊心,而非出口行业的女工中有高度自尊心的占53%。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑, 临时契约,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,妻子.
2.未婚夫,未婚妻.

futura ~a 未婚妻. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

丈夫很慷他人分享东西。

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

发现者居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他配偶。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监护人,监护地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到丈夫以及家庭准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉应当丈夫因为他夫妻共同财产管理人,也妻子监护人。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它公开谈话者只有一个人,并且通常男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍妇女不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡妇女等待期为4个月零10天。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

身份证要变更为丈夫家族姓氏

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣申请还失去了越南国籍,妻子或丈夫都可以保留他们原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活妇女,不论离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还丈夫分居已婚妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个妻子若委托丈夫管理财产,这丝毫无损于法律行为能力。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

进行调查后发现,90%以上服装女工有高度自尊心,而非出口行业女工中有高度自尊心占53%。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃妇女为户主386个家庭提供特困援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


临危受命, 临刑, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵脱逃, 临终, 临终关怀医院, 临终仪式, 淋巴,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,
esposo, sa
m., f.

1.配偶;丈夫,子.
2.未婚夫,未婚.

futura ~a 未婚. futuro ~未婚夫. Esposa de Cristo 教会.
派生

近义词
marido,  cónyuge,  compañero,  compañero de vida,  consorte,  media naranja,  pariente

联想词
marido丈夫;hija女儿;hijo子,女;suegro岳父,岳母;padre父亲;novio未婚夫,男朋友;cuñada妹妹;cuñado内兄,内弟;suegra婆婆;yerno女婿;hermano兄弟;

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

你的丈夫是很慷慨的,总是和他人分享东西。

Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.

镭的发现者是居里夫人。

El esposo debe ser fiel a su cónyuge.

丈夫应该忠于他的配偶。

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利

El esposo estaba obligado, entonces, a pagar sus gastos de manutención.

丈夫则有义务支付赡养费。

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二)监护人,监护地位也与丈夫不相等

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫因为他是夫财产的管理人,也是子的监护人。

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个人,并且通常是男子、丈夫和父亲。

Cuando el esposo de una ellas fue a visitarla, no se le permitió tener contacto directo con el bebé.

当一位妇女的丈夫来探望时,不允许他直接接触婴儿。

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有荷兰国籍的妇女不因配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡的妇女的等待期为4个月零10天。

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,子或丈夫都可以保留他们的原始国籍。

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已婚妇女

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查团说,亡夫没有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬。

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

En efecto: una mujer que autoriza a su esposo a administrar sus bienes en su nombre no sufre disminución alguna de su capacidad jurídica.

因此,一个子若委托丈夫管理她的财产,这丝毫无损于她的法律行为能力。

De las primeras, el 52% también afirmaba que sus esposos colaboraban en las labores domésticas, a las que dedicaban un promedio de 1,9 horas diarias.

进行调查后发现,90%以上的服装女工有高度的自尊心,而非出口行业的女工中有高度自尊心的占53%。

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposo 的西班牙语例句

用户正在搜索


淋浴, 淋浴帽, 淋浴器, 琳琅, 琳琅满目, , 磷肥, 磷光, 磷化物, 磷火,

相似单词


esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo, esprint,