西语助手
  • 关闭


f.

1.等候,等待:

sala de ~ 等候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容缓问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
等候,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在等进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨等候时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们等待着我们拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


anexionar, anexionismo, anexionista, anexo, anf-, anfesibena, anfesíbena, anfetamina, anffgamo, anfi-,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.等,等待:

sala de ~ 等.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容缓问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
打猎法.

en ~ de
,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们等进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza希望;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们等待着我们拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

所有监狱里,押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚期望南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多期望

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


anfibológico, anfíbraco, anficaríón, anfictión, anfictionado, anfictionía, anfictiónico, anfidisco, anfígamo, anfigastrio,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.等候,等待:

sala de ~ 等候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容缓问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】缓.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
待.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
等候,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在等进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa待;acabe结束;demora耽搁;esperanza;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有 供人们消磨等候时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们等待着我们拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心,这讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟积极参加这讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


anfión, anfionte, anfioxo, anfipodo, anfípodo, anfípodos, anfipróstilo, anfíprótico, anfirrino, anfisbena,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.等候,等待:

sala de ~ 等候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一容缓问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
等候,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在等进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente耐烦;impaciencia耐烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza希望;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨等候时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们等待着我们拿解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两级别上做努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多期望

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


anfolitoide, ánfora, anfórico, anfractuosidad, anfractuoso, anfxboi, angaria, angarillas, angaripola, angazo,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.待:

sala de ~ 室,车室,诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容缓问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
打猎法.

en ~ de
待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们待着我们拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


anglófilo, anglofobia, anglofobla, anglófobo, anglofonía, anglofonla, anglófono, anglomanía, anglomanla, anglomano,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,

用户正在搜索


añilería, anilid, anilida, anilina, anilla, anillado, anillamiento, anillar, anillarse, anillo,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,

用户正在搜索


animita, ánimo, animosamente, animosidad, animoso, aniñado, aniñarse, añinero, aniñeza, aniño,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.候,待:

sala de ~ 候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容缓问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
候,待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza希望;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

儿有些 杂志供人消磨时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

待着我拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

样,预计来自于全球环境基金资金就会对两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

所有监狱里,候审押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚期望南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我肩负着许多期望

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

类援助待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


anisal, anisaldehido, anisaldehído, anisar, anisete, anisidinas, anisión, anisocoria, anisodonte, anisofilia,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.等候,等待:

sala de ~ 等候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容缓.

3.心:

tener ~ 有心.
un hombre de ~ 有人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
等候,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在等进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente;impaciencia烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza希望;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨等候时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容缓

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员在等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们等待着我们拿出解决紧迫发展办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多期望

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


anisoquela, anisosílabo, anisóspora, anisotropía, anísotropia, anisótropo, anito, aniversario, aniversario de bodas, anjá,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.等候,等待:

sala de ~ 等候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那一个刻不容缓问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】缓.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
待.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
等候,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在等进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa待;acabe结束;demora耽搁;esperanza;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨等候时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

一个刻不容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们等待着我们拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


anodino, anodización, ánodo, anodontia, anofeles, anofelismo, anóiito, añojal, añojo, anolis,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.等候,等待:

sala de ~ 等候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»

Ese es un asunto que no admite ~. 那是一个刻不容问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】期.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】一种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
等候,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在等进一步消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza希望;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨等候时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是一个刻不容问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前一项重大任务将是开体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们等待着我们拿出解决紧迫问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多期望

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


anonadamiento, anonadar, anonang, anoncillo, anonclllo, anónimamente, anonimato, anonimia, anonimista, anónimo,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,


f.

1.等候,等待:

sala de ~ 等候室,候车室,候诊室.

2.«admitir,tener»
延缓,展缓:
Ese es un asunto que no admite ~. 那是个刻不容缓问题.

3.耐心:

tener ~ 有耐心.
un hombre de ~ 有耐心人.


4.【法】缓期.
5. 【猎】守候处.
6.【木】槽口接合.
7.【古】种炮.


a la ~ de algo
期待.

cazar a ~
守候打猎法.

en ~ de
等候,等待:
Estamos en ~ de nuevas noticias. 我们在等进消息.

Es helper cop yright
派生

近义词
espacio de tiempo,  aguardada
alto,  despacito,  no te muevas,  un momento,  aguante,  no se mueva,  quédate quieto

联想词
impaciente不耐烦;impaciencia不耐烦;ansioso焦急;expectativa期待;acabe结束;demora耽搁;esperanza希望;previsible可预见;ansia呼吸困难;pacientemente耐心;listo聪明;

¿Cuál es el futuro que nos espera?

是怎样未来在我们

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨等候时间.

Ese es un asunto que no admite espera.

那是个刻不容缓问题。

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

了缩短这等待时间措施

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有待作出裁定。

Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.

目前他和同案被告正在候审之中。

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等待判决被告也被临时释放。

Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

我们面前项重大任务将是开展体制改革进程。

Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.

人们等待着我们拿出解决紧迫发展问题办法。

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人,我们肩负着许多期望

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将得积极成果。

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三个月。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结项附加议定书。

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善司法系统状况。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极参加这些讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espera 的西语例句

用户正在搜索


anormalmente, anorquidia, anortita, anortoclasa, anortosita, anorza, años de colegio, anosmia, añoso, anostráceo,

相似单词


espeluzar, espeluznante, espeluznar, espeluzno, espeque, espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto,