Esto puede adquirirse en cualquier tienda especializada.
您可再在任何
家特产店买到这个。
Esto puede adquirirse en cualquier tienda especializada.
您可再在任何
家特产店买到这个。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大专攻生物医药方面。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Se especializó en diseño urbano.
他专门从事城市设计。
Juan se especializa en odontología.
胡安专攻牙。
La labor sumamente especializada de esta Sección exige un continuo conocimiento del derecho de los refugiados.
该的工作非常专业,必须持续保有所需的难民法律知识。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国家级,设立了负责专门调查有组织犯罪的副检察总
办公室。
En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.
研究着重表明,必须为妇女提供更为专门的司法援助。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为个较新的和专门的分支发展起来的。
Algunos incluso ofrecen incentivos e información especializada sobre los mercados para fomentar la internacionalización de sus empresas (Singapur).
有些国家甚至为鼓励本国公司国际化提供激励措施和市场情报信息(新加坡)。
El Gobierno ha establecido una institución especializada en el microcrédito: el Banco Khushhal (BK).
政府专门成立了个微型信贷机构——Khushhali 银行。
Se crearon tribunales especiales para menores y se especializó a la policía en materia de protección del niño.
组建了未成年人特别法庭并制订了专门的儿童保护政策。
El nivel de profesionalismo de la Sección aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales.
通过不断向警卫提供专门培训,可步提高该
内的专业水平。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
El previsto establecimiento de la misión en el Sudán requerirá una capacidad especializada en apoyo presupuestario y financiero.
预期设立的苏丹特派团将需要有专门的财务和预算支助能力。
La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Los niños pequeños discapacitados tienen derecho a asistencia especializada adecuada, en particular apoyo de sus padres (u otros cuidadores).
年幼残疾儿童有权获得专业人员适当的援助,包括对他们父母(或其他养育人)的资助。
Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.
他的案件编号为2000-0104-00,已被送至布加·瓜达拉哈拉特别巡回法院的唯刑事法庭。
Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.
旦得到批准,这项研究将由专门的咨询公司负责开展,并与下
次精算估值同时
行。
Quizás esto indique que los donantes están más interesados en la formación especializada del Instituto que en sus programas básicos de formación.
这也许显示,在训研所的特别培训活动与核心培训方案之间,捐助者对前者更感兴趣。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto puede adquirirse en cualquier tienda especializada.
您可以再在任特产店买到这个。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Se especializó en diseño urbano.
他专门从事城市设计。
Juan se especializa en odontología.
胡安专攻牙科学。
La labor sumamente especializada de esta Sección exige un continuo conocimiento del derecho de los refugiados.
该科的工作非常专业,必须持续保有所需的难民法律知识。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国级,设立了负责专门调查有组织犯罪的副检察总
办公室。
En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.
研究着重表明,必须为妇女提供更为专门的司法援助。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为个较新的和专门的分支发展起来的。
Algunos incluso ofrecen incentivos e información especializada sobre los mercados para fomentar la internacionalización de sus empresas (Singapur).
有些国甚至为鼓励本国公司国际化提供激励措施和市场情报信息(新加坡)。
El Gobierno ha establecido una institución especializada en el microcrédito: el Banco Khushhal (BK).
政府专门成立了个微型信贷机
——Khushhali
。
Se crearon tribunales especiales para menores y se especializó a la policía en materia de protección del niño.
组建了未成年人特别法庭并制订了专门的儿童保护政策。
El nivel de profesionalismo de la Sección aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales.
通过不断向警卫提供专门培训,可以进步提高该科内的专业水平。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
El previsto establecimiento de la misión en el Sudán requerirá una capacidad especializada en apoyo presupuestario y financiero.
预期设立的苏丹特派团将需要有专门的财务和预算支助能力。
La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Los niños pequeños discapacitados tienen derecho a asistencia especializada adecuada, en particular apoyo de sus padres (u otros cuidadores).
年幼残疾儿童有权获得专业人员适当的援助,包括对他们父母(或其他养育人)的资助。
Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.
他的案件编号为2000-0104-00,已被送至布加·瓜达拉哈拉特别巡回法院的唯刑事法庭。
Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.
旦得到批准,这项研究将由专门的咨询公司负责开展,并与下
次精算估值同时进
。
Quizás esto indique que los donantes están más interesados en la formación especializada del Instituto que en sus programas básicos de formación.
这也许显示,在训研所的特别培训活动与核心培训方案之间,捐助者对前者更感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto puede adquirirse en cualquier tienda especializada.
您可以再在任何一家特产店买到这个。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Se especializó en diseño urbano.
他专门从事城市设计。
Juan se especializa en odontología.
胡安专攻牙科学。
La labor sumamente especializada de esta Sección exige un continuo conocimiento del derecho de los refugiados.
该科的工作非常专业,必须持续保有所需的难民法律知识。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国家一级,设立了负责专门调查有组织犯罪的副检察总办公室。
En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.
研究着重表明,必须为妇女提供更为专门的司法援助。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。
Algunos incluso ofrecen incentivos e información especializada sobre los mercados para fomentar la internacionalización de sus empresas (Singapur).
有些国家甚至为鼓励本国公司国际化提供激励措施和市场情报信息(新加坡)。
El Gobierno ha establecido una institución especializada en el microcrédito: el Banco Khushhal (BK).
政府专门成立了一个微型信贷机构——Khushhali 银行。
Se crearon tribunales especiales para menores y se especializó a la policía en materia de protección del niño.
组建了未成年人特别法庭并制订了专门的儿童保护政策。
El nivel de profesionalismo de la Sección aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales.
通过不断向警卫提供专门培训,可以进一步提高该科内的专业水平。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人业专门匹配网络的协调”。
El previsto establecimiento de la misión en el Sudán requerirá una capacidad especializada en apoyo presupuestario y financiero.
预期设立的苏丹特派团将需要有专门的财务和预算支助能力。
La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Los niños pequeños discapacitados tienen derecho a asistencia especializada adecuada, en particular apoyo de sus padres (u otros cuidadores).
年幼残疾儿童有权获得专业人员适当的援助,包括对他们父母(或其他养育人)的资助。
Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.
他的案件编号为2000-0104-00,已被送至布加·瓜达拉哈拉特别巡回法院的唯一刑事法庭。
Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.
一旦得到批准,这项研究将由专门的咨询公司负责开展,并与下一次精算估值同时进行。
Quizás esto indique que los donantes están más interesados en la formación especializada del Instituto que en sus programas básicos de formación.
这也许显示,在训研所的特别培训活动与核心培训方案之间,捐助者对前者更感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto puede adquirirse en cualquier tienda especializada.
您可以再在任何一家特产店买到这个。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Se especializó en diseño urbano.
他专门从事城市设计。
Juan se especializa en odontología.
胡安专攻牙科学。
La labor sumamente especializada de esta Sección exige un continuo conocimiento del derecho de los refugiados.
该科的工作非常专业,必须持续保有所需的难民法律知识。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国家一级,设立了负责专门调查有罪的副检察总
办公室。
En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.
研究着,必须为妇女提供更为专门的司法援助。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。
Algunos incluso ofrecen incentivos e información especializada sobre los mercados para fomentar la internacionalización de sus empresas (Singapur).
有些国家甚至为鼓励本国公司国际化提供激励措施和市场情报信息(新加坡)。
El Gobierno ha establecido una institución especializada en el microcrédito: el Banco Khushhal (BK).
政府专门成立了一个微型信贷机构——Khushhali 银行。
Se crearon tribunales especiales para menores y se especializó a la policía en materia de protección del niño.
建了未成年人特别法庭并制订了专门的儿童保护政策。
El nivel de profesionalismo de la Sección aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales.
通过不断向警卫提供专门培训,可以进一步提高该科内的专业水平。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
El previsto establecimiento de la misión en el Sudán requerirá una capacidad especializada en apoyo presupuestario y financiero.
预期设立的苏丹特派团将需要有专门的财务和预算支助能力。
La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Los niños pequeños discapacitados tienen derecho a asistencia especializada adecuada, en particular apoyo de sus padres (u otros cuidadores).
年幼残疾儿童有权获得专业人员适当的援助,包括对他们父母(或其他养育人)的资助。
Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.
他的案件编号为2000-0104-00,已被送至布加·瓜达拉哈拉特别巡回法院的唯一刑事法庭。
Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.
一旦得到批准,这项研究将由专门的咨询公司负责开展,并与下一次精算估值同时进行。
Quizás esto indique que los donantes están más interesados en la formación especializada del Instituto que en sus programas básicos de formación.
这也许显示,在训研所的特别培训活动与核心培训方案之间,捐助者对前者更感兴趣。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto puede adquirirse en cualquier tienda especializada.
您可任何一家特产店买到这个。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Se especializó en diseño urbano.
他专门从事城市设计。
Juan se especializa en odontología.
胡安专攻牙科学。
La labor sumamente especializada de esta Sección exige un continuo conocimiento del derecho de los refugiados.
该科的工作非常专业,必须持续保有所需的难民法律知识。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
国家一级,设立
负责专门调查有组织犯罪的副检察总
办公室。
En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.
研究着重表明,必须为妇女提供更为专门的司法援助。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。
Algunos incluso ofrecen incentivos e información especializada sobre los mercados para fomentar la internacionalización de sus empresas (Singapur).
有些国家甚至为鼓励本国公司国际化提供激励措施和市场情报信息(新加坡)。
El Gobierno ha establecido una institución especializada en el microcrédito: el Banco Khushhal (BK).
政府专门成立一个微型信贷机构——Khushhali 银行。
Se crearon tribunales especiales para menores y se especializó a la policía en materia de protección del niño.
组成年人特别法庭并制订
专门的儿童保护政策。
El nivel de profesionalismo de la Sección aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales.
通过不断向警卫提供专门培训,可进一步提高该科内的专业水平。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
El previsto establecimiento de la misión en el Sudán requerirá una capacidad especializada en apoyo presupuestario y financiero.
预期设立的苏丹特派团将需要有专门的财务和预算支助能力。
La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Los niños pequeños discapacitados tienen derecho a asistencia especializada adecuada, en particular apoyo de sus padres (u otros cuidadores).
年幼残疾儿童有权获得专业人员适当的援助,包括对他们父母(或其他养育人)的资助。
Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.
他的案件编号为2000-0104-00,已被送至布加·瓜达拉哈拉特别巡回法院的唯一刑事法庭。
Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.
一旦得到批准,这项研究将由专门的咨询公司负责开展,并与下一次精算估值同时进行。
Quizás esto indique que los donantes están más interesados en la formación especializada del Instituto que en sus programas básicos de formación.
这也许显示,训研所的特别培训活动与核心培训方案之间,捐助者对前者更感兴趣。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto puede adquirirse en cualquier tienda especializada.
您可以再在任何一家特产店买到这个。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主援助等专门培训。
Se especializó en diseño urbano.
他专门从事城市设计。
Juan se especializa en odontología.
胡安专攻牙科学。
La labor sumamente especializada de esta Sección exige un continuo conocimiento del derecho de los refugiados.
该科的工作非常专业,必须持续保有所需的难民法律知识。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国家一级,设立了负责专门调查有组织犯罪的副检察总办公室。
En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.
研究着重表明,必须为妇女更为专门的司法援助。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。
Algunos incluso ofrecen incentivos e información especializada sobre los mercados para fomentar la internacionalización de sus empresas (Singapur).
有些国家甚至为鼓励本国公司国际化激励措施和市场情报信息(新加坡)。
El Gobierno ha establecido una institución especializada en el microcrédito: el Banco Khushhal (BK).
政府专门成立了一个微型信贷机构——Khushhali 银行。
Se crearon tribunales especiales para menores y se especializó a la policía en materia de protección del niño.
组建了未成年人特别法庭并制订了专门的儿童保护政策。
El nivel de profesionalismo de la Sección aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales.
通过不断向警专门培训,可以进一步
高该科内的专业水平。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
El previsto establecimiento de la misión en el Sudán requerirá una capacidad especializada en apoyo presupuestario y financiero.
预期设立的苏丹特派团将需要有专门的财务和预算支助能力。
La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Los niños pequeños discapacitados tienen derecho a asistencia especializada adecuada, en particular apoyo de sus padres (u otros cuidadores).
年幼残疾儿童有权获得专业人员适当的援助,包括对他们父母(或其他养育人)的资助。
Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.
他的案件编号为2000-0104-00,已被送至布加·瓜达拉哈拉特别巡回法院的唯一刑事法庭。
Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.
一旦得到批准,这项研究将由专门的咨询公司负责开展,并与下一次精算估值同时进行。
Quizás esto indique que los donantes están más interesados en la formación especializada del Instituto que en sus programas básicos de formación.
这也许显示,在训研所的特别培训活动与核心培训方案之间,捐助者对前者更感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto puede adquirirse en cualquier tienda especializada.
您可以再在任何一家特产店买到这个。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Se especializó en diseño urbano.
他专门从事计。
Juan se especializa en odontología.
胡安专攻牙科学。
La labor sumamente especializada de esta Sección exige un continuo conocimiento del derecho de los refugiados.
该科的工作非常专业,必须持续保有所需的难民法律知识。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国家一级,立了负责专门调查有组织犯罪的副检察总
办公室。
En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.
研究着重表明,必须妇女提供更
专门的司法援助。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作一个较新的和专门的分支发展起来的。
Algunos incluso ofrecen incentivos e información especializada sobre los mercados para fomentar la internacionalización de sus empresas (Singapur).
有些国家鼓励本国公司国际化提供激励措施和
场情报信息(新加坡)。
El Gobierno ha establecido una institución especializada en el microcrédito: el Banco Khushhal (BK).
政府专门成立了一个微型信贷机构——Khushhali 银行。
Se crearon tribunales especiales para menores y se especializó a la policía en materia de protección del niño.
组建了未成年人特别法庭并制订了专门的儿童保护政策。
El nivel de profesionalismo de la Sección aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales.
通过不断向警卫提供专门培训,可以进一步提高该科内的专业水平。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
El previsto establecimiento de la misión en el Sudán requerirá una capacidad especializada en apoyo presupuestario y financiero.
预期立的苏丹特派团将需要有专门的财务和预算支助能力。
La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因公众需要的是更加准确、专门的信息。
Los niños pequeños discapacitados tienen derecho a asistencia especializada adecuada, en particular apoyo de sus padres (u otros cuidadores).
年幼残疾儿童有权获得专业人员适当的援助,包括对他们父母(或其他养育人)的资助。
Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.
他的案件编号2000-0104-00,已被送
布加·瓜达拉哈拉特别巡回法院的唯一刑事法庭。
Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.
一旦得到批准,这项研究将由专门的咨询公司负责开展,并与下一次精算估值同时进行。
Quizás esto indique que los donantes están más interesados en la formación especializada del Instituto que en sus programas básicos de formación.
这也许显示,在训研所的特别培训活动与核心培训方案之间,捐助者对前者更感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto puede adquirirse en cualquier tienda especializada.
您可以再在任何一家特产店买到这个。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Se especializó en diseño urbano.
他专门从事城市设计。
Juan se especializa en odontología.
胡安专攻牙科学。
La labor sumamente especializada de esta Sección exige un continuo conocimiento del derecho de los refugiados.
该科的工非常专业,必须持
有所需的难民法律知识。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国家一级,设立了负责专门调查有组织犯罪的副检察总办公室。
En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.
研究着重表明,必须妇女提供更
专门的司法援助。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷一个较新的和专门的分支发展起来的。
Algunos incluso ofrecen incentivos e información especializada sobre los mercados para fomentar la internacionalización de sus empresas (Singapur).
有些国家甚至鼓励本国公司国际化提供激励措施和市场情报信息(新加坡)。
El Gobierno ha establecido una institución especializada en el microcrédito: el Banco Khushhal (BK).
政府专门成立了一个微型信贷机构——Khushhali 银行。
Se crearon tribunales especiales para menores y se especializó a la policía en materia de protección del niño.
组建了未成年人特别法庭并制订了专门的儿童护政策。
El nivel de profesionalismo de la Sección aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales.
通过不断向警卫提供专门培训,可以进一步提高该科内的专业水平。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
El previsto establecimiento de la misión en el Sudán requerirá una capacidad especializada en apoyo presupuestario y financiero.
预期设立的苏丹特派团将需要有专门的财务和预算支助能力。
La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因公众需要的
更加准确、专门的信息。
Los niños pequeños discapacitados tienen derecho a asistencia especializada adecuada, en particular apoyo de sus padres (u otros cuidadores).
年幼残疾儿童有权获得专业人员适当的援助,包括对他们父母(或其他养育人)的资助。
Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.
他的案件编号2000-0104-00,已被送至布加·瓜达拉哈拉特别巡回法院的唯一刑事法庭。
Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.
一旦得到批准,这项研究将由专门的咨询公司负责开展,并与下一次精算估值同时进行。
Quizás esto indique que los donantes están más interesados en la formación especializada del Instituto que en sus programas básicos de formación.
这也许显示,在训研所的特别培训活动与核心培训方案之间,捐助者对前者更感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto puede adquirirse en cualquier tienda especializada.
您可以再在任何一家特产店买到这个。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Se especializó en diseño urbano.
他专门从事城市设计。
Juan se especializa en odontología.
胡安专攻牙科学。
La labor sumamente especializada de esta Sección exige un continuo conocimiento del derecho de los refugiados.
该科工作非常专业,必须持续保有所需
难民法律知识。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国家一级,设立了负责专门调查有组织犯罪察总
办公
。
En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.
着重表明,必须为妇女提供更为专门
司法援助。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为一个较新和专门
分支发展起来
。
Algunos incluso ofrecen incentivos e información especializada sobre los mercados para fomentar la internacionalización de sus empresas (Singapur).
有些国家甚至为鼓励本国公司国际化提供激励措施和市场情报信息(新加坡)。
El Gobierno ha establecido una institución especializada en el microcrédito: el Banco Khushhal (BK).
政府专门成立了一个微型信贷机构——Khushhali 银行。
Se crearon tribunales especiales para menores y se especializó a la policía en materia de protección del niño.
组建了未成年人特别法庭并制订了专门儿童保护政策。
El nivel de profesionalismo de la Sección aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales.
通过不断向警卫提供专门培训,可以进一步提高该科内专业水平。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络协调”。
El previsto establecimiento de la misión en el Sudán requerirá una capacidad especializada en apoyo presupuestario y financiero.
预期设立苏丹特派团将需要有专门
财务和预算支助能力。
La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要是更加准确、专门
信息。
Los niños pequeños discapacitados tienen derecho a asistencia especializada adecuada, en particular apoyo de sus padres (u otros cuidadores).
年幼残疾儿童有权获得专业人员适当援助,包括对他们父母(或其他养育人)
资助。
Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.
他案件编号为2000-0104-00,已被送至布加·瓜达拉哈拉特别巡回法院
唯一刑事法庭。
Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.
一旦得到批准,这项将由专门
咨询公司负责开展,并与下一次精算估值同时进行。
Quizás esto indique que los donantes están más interesados en la formación especializada del Instituto que en sus programas básicos de formación.
这也许显示,在训所
特别培训活动与核心培训方案之间,捐助者对前者更感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto puede adquirirse en cualquier tienda especializada.
您可以再在任何一家特产店买到这个。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Se especializó en diseño urbano.
他专门从事城市设计。
Juan se especializa en odontología.
胡安专攻牙科学。
La labor sumamente especializada de esta Sección exige un continuo conocimiento del derecho de los refugiados.
该科的工作非常专业,必须持续保有所需的难民法律知识。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国家一级,设立了负责专门调查有组织犯罪的副检察总办公室。
En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.
研究着重表明,必须为妇女提供更为专门的司法援助。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。
Algunos incluso ofrecen incentivos e información especializada sobre los mercados para fomentar la internacionalización de sus empresas (Singapur).
有些国家甚至为鼓励本国公司国际化提供激励措施和市情报信息(新加坡)。
El Gobierno ha establecido una institución especializada en el microcrédito: el Banco Khushhal (BK).
政府专门成立了一个微型信贷机构——Khushhali 银行。
Se crearon tribunales especiales para menores y se especializó a la policía en materia de protección del niño.
组建了未成年人特别法庭并制订了专门的儿童保护政策。
El nivel de profesionalismo de la Sección aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales.
通过不断向警卫提供专门培训,可以进一步提高该科内的专业平。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
El previsto establecimiento de la misión en el Sudán requerirá una capacidad especializada en apoyo presupuestario y financiero.
预期设立的苏丹特团将需要有专门的财务和预算支助能力。
La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Los niños pequeños discapacitados tienen derecho a asistencia especializada adecuada, en particular apoyo de sus padres (u otros cuidadores).
年幼残疾儿童有权获得专业人员适当的援助,包括对他们父母(或其他养育人)的资助。
Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.
他的案件编号为2000-0104-00,已被送至布加·瓜达拉哈拉特别巡回法院的唯一刑事法庭。
Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.
一旦得到批准,这项研究将由专门的咨询公司负责开展,并与下一次精算估值同时进行。
Quizás esto indique que los donantes están más interesados en la formación especializada del Instituto que en sus programas básicos de formación.
这也许显示,在训研所的特别培训活动与核心培训方案之间,捐助者对前者更感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。