El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为台。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她的安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光台上制造出奇妙的景
。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
台上我的裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预的主要地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐视角非常好的地方。
El bailarín salió al escenario.
者上台表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登台演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界台的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种同的假设将意味着——我们
要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有世界
台上采取负责任的行动,我们将
本国使我们自己的人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
广场中央放了一个平台用来搭建
台的台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球
台上,有着光明的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众的台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光舞台上制造出奇妙
景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
舞台上我
裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节展
地方
罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预主要地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐视角非常好
地方。
El bailarín salió al escenario.
舞者上台表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登台演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台影响几乎是直接
。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们
主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有世界舞台上采取负责任
行动,我们
本国使我们自己
人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
广场中央放了一个平台用来搭建舞台
台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球舞台上,有着光明
未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
一些气候
下,有些国家
供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待
场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上之前她的忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光舞
上制造出奇妙的景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
舞
上我的裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
是一次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
部电影情节发展的
罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预的主要点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐视角非常好的
。
El bailarín salió al escenario.
舞者上表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有世界舞
上采取负责任的行动,我们将
本国使我们自己的人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
广场中央放了一
平
用来搭建舞
的
阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球舞
上,有着光明的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
许多情况下,
些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她的忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光舞台上制造出奇妙的景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预的主要地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐视角非常好的地方。
El bailarín salió al escenario.
舞者上台表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也有
台演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们有
世界舞台上采取负责任的行动,我们将
本国使我们自己的人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球舞台上,有着光明的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她的忧虑不安十。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光舞台上制造
的景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预的主要地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐视角非常好的地方。
El bailarín salió al escenario.
舞者上台表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登台演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有世界舞台上采取负责任的行动,我们将
本国使我们自己的人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新现
全球舞台上,有着光
的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她的忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光舞台上制造出奇妙的景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
舞台上我的裤子掉了,真是太丢
了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预的主要地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐视角非常好的地方。
El bailarín salió al escenario.
舞者上台表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登台演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自——我们已经放弃了我们的主
翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有世界舞台上采取负责任的行动,我们将
本国使我们自己的
民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球舞台上,有着光明的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光舞台上制造出奇妙
致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
舞台上我
裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个方是一次大战役
战
。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展方
罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预主要
点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐视角非常
方。
El bailarín salió al escenario.
舞者上台表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登台演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台影响几乎是直接
。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们
主人翁
位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有世界舞台上采取负责任
行动,我们将
本国使我们自己
人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
广
中央放了一个平台用来搭建舞台
台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出全球舞台上,有着光明
未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
一些气候假设下,有些国家
供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待
所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她的忧虑不十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光舞台上制造出奇妙的景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是干预的主要地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐视角非常好的地方。
El bailarín salió al escenario.
舞者上台。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登台戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只
进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有世界舞台上采取负责任的行动,我们将
本国使我们自己的人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球舞台上,有着光明的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上之前她的忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光上制造出奇妙的景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
上我的裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
个地
是一次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
部电影情节发展的地
罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预的主要地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐视角非常好的地
。
El bailarín salió al escenario.
者上
表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有世界
上采取负责任的行动,我们将
本国使我们自己的人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
广场中央放了一个平
用来搭建
的
阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球
上,有着光明的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众的区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
许多情况下,
些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。