西语助手
  • 关闭

m.

1.台.
2.(事件等的)发生地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个地方是一次大战役的战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图景;evento可能发生的事情;concierto音乐会;escénico台的;escena台;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光上制造出奇妙的景

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

上我的裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预的主要地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐视角非常好的地方

El bailarín salió al escenario.

者上台表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登台演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界台的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种同的假设将意味着——我们要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有世界台上采取负责任的行动,我们将本国使我们自己的人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

广场中央放了一个平台用来搭建的台阶

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球上,有着光明的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西班牙语例句

用户正在搜索


bisonte, bispón, Bissau, bisté, bistec, bisteque, bistorta, bistre, bistrecha, bistro,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞台.
2.(事件生地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个地方是一次大战役战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图景;evento可能事情;concierto音乐会;escénico舞台;escena舞台;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为舞台

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她忧虑不安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光舞台上制造出奇妙景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

舞台上我裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近舞台

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节地方罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预主要地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐视角非常好地方

El bailarín salió al escenario.

舞者上台表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登台演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞台影响几乎是直接

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有世界舞台上采取负责任行动,我们本国使我们自己人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

广场中央放了一个平台用来搭建舞台台阶

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球舞台上,有着光明未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

一些气候下,有些国家供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西班牙语例句

用户正在搜索


bivariante, bivio, bivoltino, bixáceo, biza, bizantinismo, bizantino, bizarramente, bizarrear, bizarría,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞.
2.(事件等的)发生点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.是一次大战役的战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图景;evento可能发生的事情;concierto音乐会;escénico的;escena;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

之前她的忧虑不安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光上制造出奇妙的景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

上我的裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

是一次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

部电影情节发展的罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预的主要

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐视角非常好的

El bailarín salió al escenario.

舞者上表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有世界舞上采取负责任的行动,我们将本国使我们自己的人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

广场中央放了一用来搭建

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球上,有着光明的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

许多情况下,些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西班牙语例句

用户正在搜索


bizcochero, bizcocho, bizcorneado, bizcornear, bizcorneto, bizcotela, bizma, bizmar, biznaga, biznagal,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞台.
2.(事件等的)发生地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个地方是一次大战役的战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手

escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图景;evento可能发生的事情;concierto音乐会;escénico舞台的;escena舞台;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为舞台

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑不安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光舞台上制造出奇妙的景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近舞台

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预的主要地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐视角非常好的地方

El bailarín salió al escenario.

舞者上台表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也台演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞台的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们世界舞台上采取负责任的行动,我们将本国使我们自己的人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球舞台上,有着光明的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西班牙语例句

用户正在搜索


blajaca, blájaiba, blanca, blancarte, blancazo, blanco, blanco como la nieve, Blanco(Monte), blanconazo, blancor,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞台.
2.(事件等的)发生地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个地方是一次大战役的战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图景;evento可能发生的事情;concierto音乐会;escénico舞台的;escena舞台;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为舞台

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑不安十

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光舞台上制造的景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近舞台

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预的主要地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐视角非常好的地方

El bailarín salió al escenario.

舞者上台表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登台演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞台的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有世界舞台上采取负责任的行动,我们将本国使我们自己的人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新全球舞台上,有着光的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西班牙语例句

用户正在搜索


blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura, blanduzco, blanqueado, blanqueador, blanqueadura,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

用户正在搜索


blanquimiento, blanquinegro, blanquinoso, blanquismo, blanquizal, blanquizco, blasfemable, blasfemador, blasfemar, blasfematorio,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

用户正在搜索


blindado, blindaje, blindar, blister, bloc, bloc de notas, bloca, blocao, blof, blofero,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞台.
2.(事件等的)发生地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个地方是一次大战役的战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图景;evento可能发生的事情;concierto音乐会;escénico舞台的;escena舞台;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为舞台

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑不安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光舞台上制造出奇妙的景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

舞台上我的裤子掉了,真是太丢了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近舞台

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预的主要地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐视角非常好的地方

El bailarín salió al escenario.

舞者上台表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登台演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞台的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自——我们已经放弃了我们的主翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有世界舞台上采取负责任的行动,我们将本国使我们自己的民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球舞台上,有着光明的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西班牙语例句

用户正在搜索


bloque de pisos sin ascensor, bloque de pisos, bloqueador, bloquear, bloqueo, bluejean, blue-jean, blues, bluf, blufar,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞台.
2.(事件等)发生点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个方是一次大战役.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图;evento可能发生事情;concierto音乐会;escénico舞台;escena舞台;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为舞台

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她忧虑不安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光舞台上制造出奇妙

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

舞台上我裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近舞台

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个方是一次大战役

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预主要

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐视角非常

El bailarín salió al escenario.

舞者上台表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登台演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞台影响几乎是直接

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们主人翁位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有世界舞台上采取负责任行动,我们将本国使我们自己人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

广中央放了一个平台用来搭建舞台台阶

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出全球舞台上,有着光明未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

一些气候假设下,有些国家供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西班牙语例句

用户正在搜索


boardilla, boarding-house, boato, bobada, bobadamente, bobales, bobalías, bobalicón, bobamente, bobarrón,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞台.
2.(事件等的)发生地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个地方是一次大战役的战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下;espectáculo;telón幕;panorama环形图景;evento可能发生的事情;concierto音乐;escénico舞台的;escena舞台;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为舞台

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑不十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光舞台上制造出奇妙的景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近舞台

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是干预的主要地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐视角非常好的地方

El bailarín salió al escenario.

舞者上台

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登台戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞台的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有世界舞台上采取负责任的行动,我们将本国使我们自己的人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球舞台上,有着光明的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西班牙语例句

用户正在搜索


bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz, bocacha,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1..
2.(事件等的)发生地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.个地是一次大战役的战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图景;evento可能发生的事情;concierto音乐会;escénico的;escena;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

之前她的忧虑不安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光上制造出奇妙的景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

上我的裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

个地是一次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

部电影情节发展的罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预的主要地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐视角非常好的地

El bailarín salió al escenario.

者上表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有世界上采取负责任的行动,我们将本国使我们自己的人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

广场中央放了一个平用来搭建

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球上,有着光明的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

许多情况下,些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西班牙语例句

用户正在搜索


bocallave, bocamanga, bocamejora, bocamina, bocana, bocanada, bocanada {or} bocado {or} trago, bocarrena, bocarte, bocata,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,