西语助手
  • 关闭

f.
登,登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

过程很艰难,但是我们还是爬上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情况,但是被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一个喜欢冒险的人,极、潜水还有做一些其的冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论是在油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上升最严重的后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,是目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但是们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一是恐怖主义的升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的是报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的生和冲突的升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生的条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


总的, 总的来说, 总动员, 总督, 总督夫人, 总督领地, 总督任期, 总督职位, 总额, 总而言之,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词 -ar + -ada(词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但是我们还是爬上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情况,但是被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一个喜欢冒险的人,攀岩、潜水还有做一些其的冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论是在油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上升最严重的后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内的体发动的目前的攻势,是目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但是们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一是恐怖主义的升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的是报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


总和, 总后勤部, 总花梗, 总汇, 总机, 总集, 总计, 总价, 总监, 总角,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但是我们还是爬上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意图里也同时发生了暴力加剧的情况,但是被任命一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一喜欢冒险的人,攀岩蹦极、潜水还有做一些其的冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论是油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见油价上升最严重的果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班内的极端团体发动的目前的攻势,是目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来数量和严重性上都有升级,但是们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提,最严重的全球威胁之一是恐怖主义的升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治果和人道主义果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的是报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响贫穷的产生和冲突的升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión;subida,增长,涨,坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但是我们还是爬了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了加剧的情况,但是被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一个喜欢冒险的人,攀岩蹦极、潜水还有做一些其的冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论是在油价的背景下进行的,我们也许尚未见到油价最严重的后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,行动也出现过类似的增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,是目前的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,的危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性都有,但是们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一是恐怖主义的

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机,而警察无解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的是报复性的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产的条约。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


总体的, 总体规划, 总体战, 总统, 总统府, 总头目, 总务, 总务司, 总则, 总账,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但是我们还是上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧情况,但是被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一个喜欢冒险人,攀岩蹦极、潜水还有做一些其冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们辩论是在油价上升背景下进行,我们也许尚未见到油价上升最严重后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内极端团体发动目前攻势,是目前暴力升级决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线情况继续发生,升级危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但是前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重全球威胁之一是恐怖主义升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

特别代表就局势升级可能造成政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,据报这种情况便致使死亡人数加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安是报复性暴力倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统退化会直接影响到贫穷产生和冲突升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵裂变材料生产攀升条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵波, 纵步, 纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

用户正在搜索


纵览, 纵览群书, 纵览四周, 纵令, 纵目, 纵目四望, 纵切面, 纵情, 纵情歌唱, 纵然,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但是我们还是爬上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同发生了加剧的情况,但是被任命后一直没间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一个喜欢冒险的人,攀岩蹦极、潜水还有做一些其的冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论是在油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上升最严重的后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个力行动也出现过类似的增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,是目前升级的决因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但是们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一是恐怖主义的升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的是报复性力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵向的, 纵欲, 纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但爬上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情况,但被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别领土可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge一个喜欢冒险的人,攀岩蹦极、潜水有做一些其的冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

的辩论在油价上升的背景下进行的,我也许尚未见到油价上升最严重的后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

,包括塔利班在内的极团体发动的目前的攻势,目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一恐怖主义的升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


走狗, 走过, 走过场, 走红, 走后门, 走回头路, 走火, 走江湖, 走近, 走开,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但爬上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情况,但被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别领土可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge一个喜欢冒险的人,攀岩蹦极、潜水有做一些其的冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

的辩论在油价上升的背景下进行的,我也许尚未见到油价上升最严重的后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

,包括塔利班在内的极团体发动的目前的攻势,目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一恐怖主义的升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


走南闯北, 走内线, 走气, 走俏, 走亲戚, 走禽, 走群众路线, 走入歧途, 走色, 走上歧途,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登程很艰难,但是我们还是爬上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情况,但是被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一个喜欢冒险的人,攀岩蹦极、潜水还有做一些其的冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论是在油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上升最严重的后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也类似的增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,是目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但是们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一是恐怖主义的升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的是报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


走卒, 走嘴, , 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,