西语助手
  • 关闭

tr.

1.尚,

una acción que ensalza al que la ha realizado 人形象大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar突出,明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar失去声誉,威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌用的都是当地族裔的语言,官方文件也是以当地语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.尚,贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 人形象举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar突出,明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar失去声誉,威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌都是当地主要族裔语言,官方文件也是以当地主要语言,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


占星, 占星家, 占星术, 占星术家, 占用, 占优势, 占有, 占有的, 占有第一手资料, 占有生产资料,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.尚,贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 人形象举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar突出,明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar失去声誉,威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌都是当地主要族裔语言,官方文件也是以当地主要语言,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示;reivindicar复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


战斗命令, 战斗任务, 战斗性, 战斗序列, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗友谊, 战斗员, 战端, 战而胜之,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar;criticar;resaltar;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


战壕, 战后, 战后的, 战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举.

2.颂扬,赞美.


(也用作自词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的地主要族裔的语言,官方文件也地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


战略撤退, 战略储备, 战略的, 战略反攻, 战略核武器, 战略家, 战略决策, 战略目标, 战略思想, 战略物资,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举.

2.颂扬,赞美.


(也用作自词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的地主要族裔的语言,官方文件也地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


战胜敌人, 战胜国, 战胜疾病, 战胜困难, 战胜自然灾害, 战时, 战时编制, 战时的, 战时动员, 战时内阁,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使尚,使贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象举动.

2.颂扬,赞美.


(用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用都是当地主要族裔语言,官方是以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


战术目标, 战术上的, 战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.高尚,高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 人形象高大的举动.

2.颂扬,.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar;realzar突出,明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar失去声誉,威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


战争时期, 战争温床, 战争政策, 战争状态, , 站队, 站岗, 站柜台, 站立, 站票,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,