西语助手
  • 关闭

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举.

2.颂扬,赞美.


(也用作自词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的地主要族裔的语言,官方文件也地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


开账户, 开着的, 开着花的, 开征, 开支, 开支票, 开足马力, 开钻, 开罪, 揩油,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar;promocionar;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当主要族裔的语言,官方文件也是以当主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探, 勘误,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.高尚,高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar突出,明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar失去声信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


坎帕拉, 坎佩切, 坎塔布连山脉, , 砍柴人, 砍刀, 砍刀的劈砍, 砍倒, 砍断, 砍伐,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大举动.

2.美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用都是当地主要族裔,官方文件也是以当地主要语发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.高尚,高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar失去声誉,威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


看管人, 看管小马的人, 看管者, 看护, 看护者, 看家, 看见, 看见的, 看来, 看林人,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使的都是当地裔的语言,官方文件是以当地语言发行的,只炫耀多数裔社区英雄的民义标志原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


看热闹的, 看上, 看上去有…岁, 看似合理的, 看守, 看守的, 看守人, 看书, 看台, 看头,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


看做, , 康采恩, 康复, 康复的, 康复期, 康健, 康乐, 康乃馨, 康宁,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


扛活, , 亢奋, 亢旱, 亢进, , 抗爆的, 抗辩, 抗病, 抗磁体,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用都是当地主要族裔语言,官方文件也是以当地主要语言发行耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


抗粮, 抗命, 抗日战争, 抗渗, 抗生素, 抗霜, 抗酸, 抗他体性, 抗体, 抗议,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


炕洞, 炕头, 炕席, 炕沿儿, , , 考妣, 考查, 考察, 考察的,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,