Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗都是在摩加迪沙由头戴面罩
枪手
施
。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗都是在摩加迪沙由头戴面罩
枪手
施
。
El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.
18日,联格观察团11名军事观察员和两名口译组成两支巡逻队,在下加利区
皮乔里遭到三个蒙面持械男子
抢劫。
Hace hincapié en que las medidas encaminadas a luchar contra la pobreza, que a veces queda enmascarada por el desarrollo relativamente alto de los indicadores de la región, en particular entre las mujeres, se ven obstaculizadas por la situación internacional.
他强调,
区
贫困往往被相对较高
发展指标所掩盖,而消除贫困、特别是在女性中消除贫困
努力也往往受到国际形势
牵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩枪手
施
。
El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.
18日,联格观察团11名军事观察员和两名口译组成两支巡逻队,在下加利
乔里遭到三个蒙面持械男子
抢劫。
Hace hincapié en que las medidas encaminadas a luchar contra la pobreza, que a veces queda enmascarada por el desarrollo relativamente alto de los indicadores de la región, en particular entre las mujeres, se ven obstaculizadas por la situación internacional.
他强调说,该地贫困往往被相对较高
发展指标所掩盖,而消除贫困、特别是在女性中消除贫困
努力也往往受到国际形势
牵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是摩加迪沙由头戴面罩
枪手
施
。
El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.
18日,联格观察团11名军事观察员和两名口译组成两支巡逻
,
加利区
皮乔里遭到三个蒙面持械男子
抢劫。
Hace hincapié en que las medidas encaminadas a luchar contra la pobreza, que a veces queda enmascarada por el desarrollo relativamente alto de los indicadores de la región, en particular entre las mujeres, se ven obstaculizadas por la situación internacional.
他强调说,该地区贫困往往被相对较高
发展指标所掩盖,而消除贫困、特别是
女性中消除贫困
努力也往往受到国际形势
牵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩
枪手
施
。
El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.
18日,联格观察团11名军事观察员和两名口译两支巡逻队,在下加利区
皮乔里遭到三个蒙面持械男子
抢劫。
Hace hincapié en que las medidas encaminadas a luchar contra la pobreza, que a veces queda enmascarada por el desarrollo relativamente alto de los indicadores de la región, en particular entre las mujeres, se ven obstaculizadas por la situación internacional.
他强调说,该地区贫困往往被相对较高
发展指标所掩盖,而消除贫困、特别是在女性中消除贫困
努力也往往受到国际形势
牵制。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩枪手
施
。
El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.
18日,联格观察团11名军事观察员和两名口译组成两支
,在下加利区
皮乔里遭到三个蒙面持械男子
抢劫。
Hace hincapié en que las medidas encaminadas a luchar contra la pobreza, que a veces queda enmascarada por el desarrollo relativamente alto de los indicadores de la región, en particular entre las mujeres, se ven obstaculizadas por la situación internacional.
他强调说,该地区贫困往往被相对较高
发展指标所掩盖,而消除贫困、特别是在女性中消除贫困
努力也往往受到国际形势
牵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩
枪手
施
。
El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.
18日,联格观察团11名军事观察员和两名口译组成两支巡逻队,在下加利区
皮乔里遭
蒙面持械男子
抢劫。
Hace hincapié en que las medidas encaminadas a luchar contra la pobreza, que a veces queda enmascarada por el desarrollo relativamente alto de los indicadores de la región, en particular entre las mujeres, se ven obstaculizadas por la situación internacional.
他强调说,该地区贫困往往被相对较高
发展指标所掩盖,而消除贫困、特别是在女性中消除贫困
努力也往往受
国际形势
牵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩迪沙由头戴面罩的枪手
施的。
El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.
18日,联格观察团11名军事观察员和两名口译组成的两支巡逻队,在下的皮乔里遭到三个蒙面持械男子的抢劫。
Hace hincapié en que las medidas encaminadas a luchar contra la pobreza, que a veces queda enmascarada por el desarrollo relativamente alto de los indicadores de la región, en particular entre las mujeres, se ven obstaculizadas por la situación internacional.
他强调说,该地的贫困往往被相对较高的发展指标所掩盖,而消除贫困、特别是在女性中消除贫困的努力也往往受到国际形势的牵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗在摩加迪沙由头戴面罩的枪手
施的。
El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.
18日,联格观察团11名军事观察名口译组成的
支巡逻队,在下加利区的皮乔里遭到三个蒙面持械男子的抢劫。
Hace hincapié en que las medidas encaminadas a luchar contra la pobreza, que a veces queda enmascarada por el desarrollo relativamente alto de los indicadores de la región, en particular entre las mujeres, se ven obstaculizadas por la situación internacional.
他强调说,该地区的贫困往往被相对较高的发展指标所掩盖,而消除贫困、特别在女性中消除贫困的努力也往往受到国际形势的牵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩枪手
施
。
El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.
18日,联格观察团11名军事观察员和两名口译组成两支巡逻队,在下加利区
皮乔里遭到三个蒙面持械男子
抢劫。
Hace hincapié en que las medidas encaminadas a luchar contra la pobreza, que a veces queda enmascarada por el desarrollo relativamente alto de los indicadores de la región, en particular entre las mujeres, se ven obstaculizadas por la situación internacional.
他强调说,该地区被相对较高
发展指标所掩盖,而消除
、特别是在女性中消除
努力也
受到国际形势
牵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩枪手
施
。
El 18 de junio, en Pichori, en la parte baja del distrito de Gali, tres hombres armados y enmascarados robaron a dos equipos de patrulla de la UNOMIG integrados por 11 observadores militares y dos intérpretes.
18日,联格观察团11名军事观察员和两名口译组成两支巡逻队,在下加利区
皮乔里遭到三个蒙面持械男子
抢劫。
Hace hincapié en que las medidas encaminadas a luchar contra la pobreza, que a veces queda enmascarada por el desarrollo relativamente alto de los indicadores de la región, en particular entre las mujeres, se ven obstaculizadas por la situación internacional.
他强调说,该地区往往被相对较高
发展指标所掩盖,而消除
、特别是在女性中消除
努力也往往受到国际形势
牵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。