西语助手
  • 关闭

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩. www.eudic.net 版 权 所 有
secar

humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和资金支助,以支付后勤和咨费及政策宣传费用,并参加了与全球机制的联工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财政赤字具有重要意

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利国、欧洲联盟委员会和瑞典已作出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,国际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各国政府要想方设法提供更多的资金以使工程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启动。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、联国日内瓦办事处支助费用及与综管理信息系统技术支持相关的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


热闹, 热闹的, 热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书了实质性援助和资金支助,以支付后勤和咨费及政策宣传费用,并参加了与全球机制的作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财政赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚众国、欧洲盟委员会和瑞典已作出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,国际社会将能更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,作组呼吁各国政府要想方设法更多的资金以使弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展作,让被迫暂停的作重新启动。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、国日内瓦办事支助费用及与综管理信息系统技术支持相关的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


热情支持, 热身, 热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助资金支助,以支付后勤费及政策宣传费用,并参加了与全球机制的联合工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主要括发达发展中)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字财政赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众、欧洲联盟委瑞典已作出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各政府要想方设法提供更多的资金以使工程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启动。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-28个一般事务人额的相关费用,支付通信费、联合日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


热于学习, 热中, 热中个人名利, 热中名利, 热衷, 热衷的, 热衷者, , 人本主义, 人不可貌相,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和资金助,以勤和咨费及政费用,并参加了与全球机制的联合工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收不平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财政赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众国、欧洲联盟委员会和瑞典已作出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,国际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各国政府要想方设法提供更多的资金以使工程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启动。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,通信费、联合国日内瓦办事处助费用及与综合管理信息系统技术持相关的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和资金支助,以支付后勤和咨费及政策宣传费用,并参加了与全球机制的联合工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主要家(包括发达家和发展中家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财政赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众、欧洲联盟委员会和瑞典已作出的慷慨认捐将能够很快得到兑社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各政府要想方设法提供更多的资金以使工程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启动。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠有资源来负担这些费用的上升。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、联合日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄

~ ropa a la lumbre 把衣服烤. ~ la vajilla 杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补(亏空).


|→ prnl.

消痩. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和资金支助,以支付后勤和咨费及政策宣传费用,并参加了与全球机制的联合工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财政赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众国、欧洲联盟委员会和瑞典已作出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,国际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

此,工作组呼吁各国政府要想方设法提供更多的资金以使工程处弥补赤字、积累资金从而扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启动。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、联合国日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿 ();补足(亏空).


|→ prnl.

消痩. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和资金支助,以支付后勤和咨费及政策宣传费用,并参加了与全球机制的联合工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财政赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众国、欧洲联盟委员会和瑞典已作出的捐将能够很快得到兑现,国际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各国政府要想方设法提供更多的资金以使工程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启动。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事人员员额的相关费用,支付通信费、联合国日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


人类学的, 人类学家, 人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和资金支助,以支付后勤和咨费及政策宣传费用,并参加了与全球机制的联合团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财政赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众国、欧洲联盟委员会和瑞典已出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,国际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

组呼吁各国政府要想方设法提供更多的资金以使程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展,让被迫暂停的重新启动。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、联合国日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar薄,;escurrir干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和资金支助,以支付后勤和咨费及政策宣传费用,并参加了与全球机制的联合工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之间的有效宏观调看来对于顺利消除庞大的常账户赤字和财政赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众国、欧洲联盟委员会和瑞典已作出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,国际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各国政府要想方设法提供更多的资金以工程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启动。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、联合国日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,