西语助手
  • 关闭


f.
护士; 护理
欧 路 软 件

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为针。

Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.

我的前弟妹叫做罗拉,是护士

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生门工作,尤是作护士和理师。

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移徙妇女就职于卫生门,特别是担任护士和理师。

La enfermera le lavó la herida.

护士为他清洗伤口。

Asistí un curso preparatorio para enfermeras

我参加了一个护士培训班。

Tenían una escuela con unos 80 a 100 alumnos y un centro médico básico atendido por dos médicos y una enfermera.

克尔巴贾尔有一所小学,可容纳80至100名学生;一个基础设施,配有两名生,一名护士

Se integró una Red Mexicana de Enfermería en Tuberculosis con la participación de los 32 Estados y con más de 250 enfermeras y profesionales afines.

建立了墨西哥肺结核护理网,有32个州参加,雇用了250多名护士和专业工作员。

De esa cifra, el 78% recibió atención de una enfermera u obstetriz, y el 13% recibió atención por parte de un médico especialista.

中78%的接受了护士或助产士的护理,13%的生进行产前护理。

Además, el hecho de que los trabajadores cualificados abandonen la isla en busca de puestos de trabajo mejor remunerados obliga a contratar trabajadores expatriados, especialmente enfermeras y maestros.

此外,由于训练有素的工作员选择薪酬较高的海外工作,因此不得不增加引进护士和教师等外侨工作员。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列员:生、护士教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、务辅助员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Es necesario mejorar la protección de salud de las personas mayores facilitándoles protección de salud primaria, enfermeras a domicilio a través de los departamentos de medicina familiar, rehabilitación y atención médica.

有必要对这一年龄组的口提供初级保健,通过家庭门提供家庭护理,康复和保健,从而改善老年的健康保健。

Estas enfermeras pueden hacer una evaluación, establecer un diagnóstico y recetar medicamentos para tratar problemas médicos comunes, así como dirigir a los pacientes hacia otros miembros del equipo de atención primaria.

他们可以对常见情进行评估、诊断和开处方,并将服务对象转介给初级保健队他成员进行更多治

En muchas partes del mundo, las mujeres siguen relegadas a tareas estereotipadas en función del género, como secretarias, empleadas administrativas, enfermeras y maestras, empleos que por lo general están mal remunerados.

在世界许多地方,妇女仍然充当传统角色,例如秘书、办事员、护士和教师,而这些工作普遍收入较低。

En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.

他们中的大多数都是受过高等教育的非政治士(生、护士工程师和教师),他们在难民营为自己创建了民间社会,妇女们在中发挥的作用给留下了深刻印象。

También se sensibiliza a las mujeres con respecto a la necesidad de enviar a sus niñas a la escuela, de modo que en el futuro las mujeres enfermeras puedan reemplazar a los enfermeros varones.

此外,冈比亚正在努力使妇女对送子女上学的必要性保持敏感,目的在于使女护士最终替代男护士。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩的产妇得到了助产士和护士的协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由生协助。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、生、护士教师、簿记员、行政员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工、水厂工)。

Además, el UNFPA diseñó un programa para capacitar a proveedores de servicios de salud, médicos generalistas, parteras, enfermeras y personal sanitario de la comunidad a fin de que puedan atender a 10.000 mujeres embarazadas y 50.000 personas residentes en 100 localidades seleccionadas.

此外,口基金制订了一项方案,培训护理者、普通科师、助产士、护士和社区保健员,以便为居住在100个特定地区的1万名孕妇和5万提供服务。

En toda África estamos ayudando a los funcionarios de salud locales a ampliar las instalaciones de diagnóstico del SIDA; a capacitar y dar apoyo a médicos enfermeras y consejeros, y a mejorar las clínicas y los hospitales.

在非洲大陆,我们正帮助地方卫生官员扩大艾滋测试设施,为生、护士和辅导员提供培训和支援,改善诊所和院条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermera 的西班牙语例句

用户正在搜索


penitenciar, penitenciaría, penitenciario, penitente, penny, peno, penol, peñol, péñola, peñolada,

相似单词


enfatizar, enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo,


f.
护士; 护理
欧 路 软 件

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士人打针。

Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.

我的前弟妹叫做罗拉,是护士

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生工作,尤是作护士和理疗师。

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移徙妇女就职于卫生,特别是担任护士和理疗师。

La enfermera le lavó la herida.

护士他清洗伤口。

Asistí un curso preparatorio para enfermeras

我参加了一个护士培训班。

Tenían una escuela con unos 80 a 100 alumnos y un centro médico básico atendido por dos médicos y una enfermera.

克尔巴贾尔有一所小学,可容纳80至100名学生;一个基础医疗设施,配有两名医生,一名护士

Se integró una Red Mexicana de Enfermería en Tuberculosis con la participación de los 32 Estados y con más de 250 enfermeras y profesionales afines.

建立了墨西哥肺结核护理网,有32个州参加,雇用了250多名护士和专业工作人员。

De esa cifra, el 78% recibió atención de una enfermera u obstetriz, y el 13% recibió atención por parte de un médico especialista.

中78%的人接受了护士或助产士的护理,13%的人请医生进行产前护理。

Además, el hecho de que los trabajadores cualificados abandonen la isla en busca de puestos de trabajo mejor remunerados obliga a contratar trabajadores expatriados, especialmente enfermeras y maestros.

此外,由于训练有素的工作人员选择薪酬较高的海外工作,因此不得不增加引进护士和教师等外侨工作人员。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、护士教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Es necesario mejorar la protección de salud de las personas mayores facilitándoles protección de salud primaria, enfermeras a domicilio a través de los departamentos de medicina familiar, rehabilitación y atención médica.

有必对这一年龄组的人口供初级保健,通过家庭医疗供家庭护理,康复和医疗保健,从而改善老年人的健康保健。

Estas enfermeras pueden hacer una evaluación, establecer un diagnóstico y recetar medicamentos para tratar problemas médicos comunes, así como dirigir a los pacientes hacia otros miembros del equipo de atención primaria.

他们可以对常见情进行评估、诊断和开处方,并将服务对象转介给初级医疗保健队他成员进行更多治疗。

En muchas partes del mundo, las mujeres siguen relegadas a tareas estereotipadas en función del género, como secretarias, empleadas administrativas, enfermeras y maestras, empleos que por lo general están mal remunerados.

在世界许多地方,妇女仍然充当传统角色,例如秘书、办事员、护士和教师,而这些工作普遍收入较低。

En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.

他们中的大多数都是受过高等教育的非政治人士(医生、护士工程师和教师),他们在难民营自己创建了民间社会,妇女们在中发挥的作用给人留下了深刻印象。

También se sensibiliza a las mujeres con respecto a la necesidad de enviar a sus niñas a la escuela, de modo que en el futuro las mujeres enfermeras puedan reemplazar a los enfermeros varones.

此外,冈比亚正在努力使妇女对送子女上学的必性保持敏感,目的在于使女护士最终替代男护士。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩的产妇得到了助产士和护士的协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、护士教师、簿记员、行政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。

Además, el UNFPA diseñó un programa para capacitar a proveedores de servicios de salud, médicos generalistas, parteras, enfermeras y personal sanitario de la comunidad a fin de que puedan atender a 10.000 mujeres embarazadas y 50.000 personas residentes en 100 localidades seleccionadas.

此外,人口基金制订了一项方案,培训护理者、普通科医师、助产士、护士和社区保健员,以便居住在100个特定地区的1万名孕妇和5万人供服务。

En toda África estamos ayudando a los funcionarios de salud locales a ampliar las instalaciones de diagnóstico del SIDA; a capacitar y dar apoyo a médicos enfermeras y consejeros, y a mejorar las clínicas y los hospitales.

在非洲大陆,我们正帮助地方卫生官员扩大艾滋测试设施,医生、护士和辅导人员供培训和支援,改善诊所和医院条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermera 的西班牙语例句

用户正在搜索


pensativo, pensel, penseque, pensil, pénsil, pensilvano, pensión, pensionado, pensionar, pensionario,

相似单词


enfatizar, enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo,


f.

欧 路 软 件

La enfermera va a poner inyección al paciente.

将要为病人打针。

Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.

我的前弟妹叫做罗拉,是

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生部门工作,尤是作和理疗

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任和理疗

La enfermera le lavó la herida.

为他清洗伤口。

Asistí un curso preparatorio para enfermeras

我参加了一个培训班。

Tenían una escuela con unos 80 a 100 alumnos y un centro médico básico atendido por dos médicos y una enfermera.

克尔巴贾尔有一所小学,可容纳80至100名学生;一个基础医疗设施,配有两名医生,一名

Se integró una Red Mexicana de Enfermería en Tuberculosis con la participación de los 32 Estados y con más de 250 enfermeras y profesionales afines.

建立了墨西哥肺结核理网,有32个州参加,雇用了250多名和专业工作人员。

De esa cifra, el 78% recibió atención de una enfermera u obstetriz, y el 13% recibió atención por parte de un médico especialista.

中78%的人接受了或助产理,13%的人请医生进行产前理。

Además, el hecho de que los trabajadores cualificados abandonen la isla en busca de puestos de trabajo mejor remunerados obliga a contratar trabajadores expatriados, especialmente enfermeras y maestros.

此外,由于训练有素的工作人员选择薪酬较高的海外工作,因此不得不增加引进等外侨工作人员。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律、宗学者和犹太法学博

Es necesario mejorar la protección de salud de las personas mayores facilitándoles protección de salud primaria, enfermeras a domicilio a través de los departamentos de medicina familiar, rehabilitación y atención médica.

有必要对这一年龄组的人口提供初级保健,通过家庭医疗部门提供家庭,康复和医疗保健,从而改善老年人的健康保健。

Estas enfermeras pueden hacer una evaluación, establecer un diagnóstico y recetar medicamentos para tratar problemas médicos comunes, así como dirigir a los pacientes hacia otros miembros del equipo de atención primaria.

他们可以对常见病情进行评估、诊断和开处方,并将服务对象转介给初级医疗保健队他成员进行更多治疗。

En muchas partes del mundo, las mujeres siguen relegadas a tareas estereotipadas en función del género, como secretarias, empleadas administrativas, enfermeras y maestras, empleos que por lo general están mal remunerados.

在世界许多地方,妇女仍然充当传统角色,例如秘书、办事员、,而这些工作普遍收入较低。

En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.

他们中的大多数都是受过高等育的非政治人(医生、工程),他们在难民营为自己创建了民间社会,妇女们在中发挥的作用给人留下了深刻印象。

También se sensibiliza a las mujeres con respecto a la necesidad de enviar a sus niñas a la escuela, de modo que en el futuro las mujeres enfermeras puedan reemplazar a los enfermeros varones.

此外,冈比亚正在努力使妇女对送子女上学的必要性保持敏感,目的在于使女最终替代男

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩的产妇得到了助产的协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑、医生、、簿记员、行政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。

Además, el UNFPA diseñó un programa para capacitar a proveedores de servicios de salud, médicos generalistas, parteras, enfermeras y personal sanitario de la comunidad a fin de que puedan atender a 10.000 mujeres embarazadas y 50.000 personas residentes en 100 localidades seleccionadas.

此外,人口基金制订了一项方案,培训理者、普通科医、助产和社区保健员,以便为居住在100个特定地区的1万名孕妇和5万人提供服务。

En toda África estamos ayudando a los funcionarios de salud locales a ampliar las instalaciones de diagnóstico del SIDA; a capacitar y dar apoyo a médicos enfermeras y consejeros, y a mejorar las clínicas y los hospitales.

在非洲大陆,我们正帮助地方卫生官员扩大艾滋病测试设施,为医生、和辅导人员提供培训和支援,改善诊所和医院条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermera 的西班牙语例句

用户正在搜索


pentaedro, pentagonal, pentágono, pentagrama, pentágrama, pentámero, pentametileno, pentametilenodiamina, pentámetro, pentano,

相似单词


enfatizar, enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo,


f.

欧 路 软 件

La enfermera va a poner inyección al paciente.

将要为病人打针。

Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.

我的前弟妹叫做罗拉,是

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生部门工作,尤是作和理疗师。

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任和理疗师。

La enfermera le lavó la herida.

为他清洗伤口。

Asistí un curso preparatorio para enfermeras

我参加了一个培训班。

Tenían una escuela con unos 80 a 100 alumnos y un centro médico básico atendido por dos médicos y una enfermera.

克尔巴贾尔有一所小学,可容纳80至100名学生;一个基础医疗设施,配有两名医生,一名

Se integró una Red Mexicana de Enfermería en Tuberculosis con la participación de los 32 Estados y con más de 250 enfermeras y profesionales afines.

建立了墨西哥肺结核理网,有32个州参加,雇用了250多名和专业工作人员。

De esa cifra, el 78% recibió atención de una enfermera u obstetriz, y el 13% recibió atención por parte de un médico especialista.

中78%的人接受了或助产理,13%的人请医生进行产前理。

Además, el hecho de que los trabajadores cualificados abandonen la isla en busca de puestos de trabajo mejor remunerados obliga a contratar trabajadores expatriados, especialmente enfermeras y maestros.

此外,由于训练有素的工作人员选择薪酬较高的海外工作,因此不得不增加引进和教师等外侨工作人员。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、教师、社会工作者、警官、心理学、临床犯罪学、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博

Es necesario mejorar la protección de salud de las personas mayores facilitándoles protección de salud primaria, enfermeras a domicilio a través de los departamentos de medicina familiar, rehabilitación y atención médica.

有必要对这一年龄组的人口提供初级保健,通过医疗部门提供,康复和医疗保健,从而改善老年人的健康保健。

Estas enfermeras pueden hacer una evaluación, establecer un diagnóstico y recetar medicamentos para tratar problemas médicos comunes, así como dirigir a los pacientes hacia otros miembros del equipo de atención primaria.

他们可以对常见病情进行评估、诊断和开处方,并将服务对象转介给初级医疗保健队他成员进行更多治疗。

En muchas partes del mundo, las mujeres siguen relegadas a tareas estereotipadas en función del género, como secretarias, empleadas administrativas, enfermeras y maestras, empleos que por lo general están mal remunerados.

在世界许多地方,妇女仍然充当传统角色,例如秘书、办事员、和教师,而这些工作普遍收入较低。

En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.

他们中的大多数都是受过高等教育的非政治人(医生、工程师和教师),他们在难民营为自己创建了民间社会,妇女们在中发挥的作用给人留下了深刻印象。

También se sensibiliza a las mujeres con respecto a la necesidad de enviar a sus niñas a la escuela, de modo que en el futuro las mujeres enfermeras puedan reemplazar a los enfermeros varones.

此外,冈比亚正在努力使妇女对送子女上学的必要性保持敏感,目的在于使女最终替代男

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在中分娩的产妇得到了助产的协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、教师、簿记员、行政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。

Además, el UNFPA diseñó un programa para capacitar a proveedores de servicios de salud, médicos generalistas, parteras, enfermeras y personal sanitario de la comunidad a fin de que puedan atender a 10.000 mujeres embarazadas y 50.000 personas residentes en 100 localidades seleccionadas.

此外,人口基金制订了一项方案,培训理者、普通科医师、助产和社区保健员,以便为居住在100个特定地区的1万名孕妇和5万人提供服务。

En toda África estamos ayudando a los funcionarios de salud locales a ampliar las instalaciones de diagnóstico del SIDA; a capacitar y dar apoyo a médicos enfermeras y consejeros, y a mejorar las clínicas y los hospitales.

在非洲大陆,我们正帮助地方卫生官员扩大艾滋病测试设施,为医生、和辅导人员提供培训和支援,改善诊所和医院条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermera 的西班牙语例句

用户正在搜索


Pentecostés, pentedecágono, pentélico, penthouse, pentlandita, pentodo, pentosanas, pentosas, pentotal, peñuela,

相似单词


enfatizar, enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo,


f.
护士; 护理
欧 路 软 件

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为病人打针。

Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.

我的前弟妹叫做罗拉,是护士

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫部门,尤护士和理疗师。

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移徙妇女就职于卫部门,特别是担任护士和理疗师。

La enfermera le lavó la herida.

护士为他清洗伤口。

Asistí un curso preparatorio para enfermeras

我参加了护士培训班。

Tenían una escuela con unos 80 a 100 alumnos y un centro médico básico atendido por dos médicos y una enfermera.

克尔巴贾尔有所小学,可容纳80至100名学基础医疗设施,配有两名医护士

Se integró una Red Mexicana de Enfermería en Tuberculosis con la participación de los 32 Estados y con más de 250 enfermeras y profesionales afines.

建立了墨西哥肺结核护理网,有32州参加,雇用了250多名护士和专业人员。

De esa cifra, el 78% recibió atención de una enfermera u obstetriz, y el 13% recibió atención por parte de un médico especialista.

中78%的人接受了护士或助产士的护理,13%的人请医进行产前护理。

Además, el hecho de que los trabajadores cualificados abandonen la isla en busca de puestos de trabajo mejor remunerados obliga a contratar trabajadores expatriados, especialmente enfermeras y maestros.

,由于训练有素的人员选择薪酬较高的海,因此不得不增加引进护士和教师等人员。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医护士教师、社会者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Es necesario mejorar la protección de salud de las personas mayores facilitándoles protección de salud primaria, enfermeras a domicilio a través de los departamentos de medicina familiar, rehabilitación y atención médica.

有必要对这年龄组的人口提供初级保健,通过家庭医疗部门提供家庭护理,康复和医疗保健,从而改善老年人的健康保健。

Estas enfermeras pueden hacer una evaluación, establecer un diagnóstico y recetar medicamentos para tratar problemas médicos comunes, así como dirigir a los pacientes hacia otros miembros del equipo de atención primaria.

他们可以对常见病情进行评估、诊断和开处方,并将服务对象转介给初级医疗保健队他成员进行更多治疗。

En muchas partes del mundo, las mujeres siguen relegadas a tareas estereotipadas en función del género, como secretarias, empleadas administrativas, enfermeras y maestras, empleos que por lo general están mal remunerados.

在世界许多地方,妇女仍然充当传统角色,例如秘书、办事员、护士和教师,而这些普遍收入较低。

En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.

他们中的大多数都是受过高等教育的非政治人士(医护士程师和教师),他们在难民营为自己创建了民间社会,妇女们在中发挥的用给人留下了深刻印象。

También se sensibiliza a las mujeres con respecto a la necesidad de enviar a sus niñas a la escuela, de modo que en el futuro las mujeres enfermeras puedan reemplazar a los enfermeros varones.

,冈比亚正在努力使妇女对送子女上学的必要性保持敏感,目的在于使女护士最终替代男护士。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩的产妇得到了助产士和护士的协助,21.3%由传统接婆协助,3.8%由医协助。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每接受访谈者都说他们有(建筑师、医护士教师、簿记员、行政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑人、水厂人)。

Además, el UNFPA diseñó un programa para capacitar a proveedores de servicios de salud, médicos generalistas, parteras, enfermeras y personal sanitario de la comunidad a fin de que puedan atender a 10.000 mujeres embarazadas y 50.000 personas residentes en 100 localidades seleccionadas.

,人口基金制订了项方案,培训护理者、普通科医师、助产士、护士和社区保健员,以便为居住在100特定地区的1万名孕妇和5万人提供服务。

En toda África estamos ayudando a los funcionarios de salud locales a ampliar las instalaciones de diagnóstico del SIDA; a capacitar y dar apoyo a médicos enfermeras y consejeros, y a mejorar las clínicas y los hospitales.

在非洲大陆,我们正帮助地方卫官员扩大艾滋病测试设施,为医护士和辅导人员提供培训和支援,改善诊所和医院条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermera 的西班牙语例句

用户正在搜索


peonería, peonía, peonza, peor, peoresnada, peoría, pepa, pepe, pepeiste, pepena,

相似单词


enfatizar, enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo,

用户正在搜索


pepino de mar, pepión, pepita, pepito, pepitoría, pepitoso, pepla, peplo, pepón, pepónide,

相似单词


enfatizar, enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo,

用户正在搜索


perceptibilidad, perceptible, perceptiblemente, perceptivo, perceptor, perceptrón, percha, perchar, perchel, perchero,

相似单词


enfatizar, enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo,


f.
士;
欧 路 软 件

La enfermera va a poner inyección al paciente.

将要为病人打针。

Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.

我的前弟妹叫做罗拉,是

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

移民妇女在卫生部门工作,尤是作和理疗师。

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.

移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任和理疗师。

La enfermera le lavó la herida.

为他清洗伤口。

Asistí un curso preparatorio para enfermeras

我参加了一个培训班。

Tenían una escuela con unos 80 a 100 alumnos y un centro médico básico atendido por dos médicos y una enfermera.

克尔巴贾尔有一所小学,可容纳80至100学生;一个基础医疗设施,配有两医生,一

Se integró una Red Mexicana de Enfermería en Tuberculosis con la participación de los 32 Estados y con más de 250 enfermeras y profesionales afines.

建立了墨西哥肺结核理网,有32个州参加,雇用了250和专业工作人员。

De esa cifra, el 78% recibió atención de una enfermera u obstetriz, y el 13% recibió atención por parte de un médico especialista.

中78%的人接受了士的理,13%的人请医生进行理。

Además, el hecho de que los trabajadores cualificados abandonen la isla en busca de puestos de trabajo mejor remunerados obliga a contratar trabajadores expatriados, especialmente enfermeras y maestros.

此外,由于训练有素的工作人员选择薪酬较高的海外工作,因此不得不增加引进和教师等外侨工作人员。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Es necesario mejorar la protección de salud de las personas mayores facilitándoles protección de salud primaria, enfermeras a domicilio a través de los departamentos de medicina familiar, rehabilitación y atención médica.

有必要对这一年龄组的人口提供初级保健,通过家庭医疗部门提供家庭,康复和医疗保健,从而改善老年人的健康保健。

Estas enfermeras pueden hacer una evaluación, establecer un diagnóstico y recetar medicamentos para tratar problemas médicos comunes, así como dirigir a los pacientes hacia otros miembros del equipo de atención primaria.

他们可以对常见病情进行评估、诊断和开处方,并将服务对象转介给初级医疗保健队他成员进行更治疗。

En muchas partes del mundo, las mujeres siguen relegadas a tareas estereotipadas en función del género, como secretarias, empleadas administrativas, enfermeras y maestras, empleos que por lo general están mal remunerados.

在世界许地方,妇女仍然充当传统角色,例如秘书、办事员、和教师,而这些工作普遍收入较低。

En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.

他们中的大数都是受过高等教育的非政治人士(医生、工程师和教师),他们在难民营为自己创建了民间社会,妇女们在中发挥的作用给人留下了深刻印象。

También se sensibiliza a las mujeres con respecto a la necesidad de enviar a sus niñas a la escuela, de modo que en el futuro las mujeres enfermeras puedan reemplazar a los enfermeros varones.

此外,冈比亚正在努力使妇女对送子女上学的必要性保持敏感,目的在于使女士最终替代男士。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩的妇得到了助士和的协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、教师、簿记员、行政人员、6至7警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。

Además, el UNFPA diseñó un programa para capacitar a proveedores de servicios de salud, médicos generalistas, parteras, enfermeras y personal sanitario de la comunidad a fin de que puedan atender a 10.000 mujeres embarazadas y 50.000 personas residentes en 100 localidades seleccionadas.

此外,人口基金制订了一项方案,培训理者、普通科医师、助士、和社区保健员,以便为居住在100个特定地区的1万孕妇和5万人提供服务。

En toda África estamos ayudando a los funcionarios de salud locales a ampliar las instalaciones de diagnóstico del SIDA; a capacitar y dar apoyo a médicos enfermeras y consejeros, y a mejorar las clínicas y los hospitales.

在非洲大陆,我们正帮助地方卫生官员扩大艾滋病测试设施,为医生、和辅导人员提供培训和支援,改善诊所和医院条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermera 的西班牙语例句

用户正在搜索


percocería, percocero, percolador, percristalización, percromatos, percuciente, percudido, percudir, percurrente, percusión,

相似单词


enfatizar, enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo,


f.
护士; 护理
欧 路 软 件

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为病打针。

Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.

我的前弟妹叫做罗拉,是护士

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生部门,尤护士和理疗师。

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。

La enfermera le lavó la herida.

护士为他清洗伤口。

Asistí un curso preparatorio para enfermeras

我参加了一个护士培训班。

Tenían una escuela con unos 80 a 100 alumnos y un centro médico básico atendido por dos médicos y una enfermera.

克尔巴贾尔有一所小学,可容纳80至100名学生;一个基础医疗设施,配有两名医生,一名护士

Se integró una Red Mexicana de Enfermería en Tuberculosis con la participación de los 32 Estados y con más de 250 enfermeras y profesionales afines.

建立了墨西哥肺结核护理网,有32个州参加,雇用了250多名护士和专业员。

De esa cifra, el 78% recibió atención de una enfermera u obstetriz, y el 13% recibió atención por parte de un médico especialista.

中78%的护士或助产士的护理,13%的请医生进行产前护理。

Además, el hecho de que los trabajadores cualificados abandonen la isla en busca de puestos de trabajo mejor remunerados obliga a contratar trabajadores expatriados, especialmente enfermeras y maestros.

此外,由于训练有素的员选择薪酬较高的海外,因此不得不增加引进护士和教师等外侨员。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列员:医生、护士教师、社会者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Es necesario mejorar la protección de salud de las personas mayores facilitándoles protección de salud primaria, enfermeras a domicilio a través de los departamentos de medicina familiar, rehabilitación y atención médica.

有必要对这一年龄组的口提供初级保健,通过家庭医疗部门提供家庭护理,康复和医疗保健,从而改善老年的健康保健。

Estas enfermeras pueden hacer una evaluación, establecer un diagnóstico y recetar medicamentos para tratar problemas médicos comunes, así como dirigir a los pacientes hacia otros miembros del equipo de atención primaria.

他们可以对常见病情进行评估、诊断和开处方,并将服务对象转介给初级医疗保健队他成员进行更多治疗。

En muchas partes del mundo, las mujeres siguen relegadas a tareas estereotipadas en función del género, como secretarias, empleadas administrativas, enfermeras y maestras, empleos que por lo general están mal remunerados.

在世界许多地方,妇女仍然充当传统角色,例如秘书、办事员、护士和教师,而这些普遍收入较低。

En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.

他们中的大多数都是过高等教育的非政治士(医生、护士程师和教师),他们在难民营为自己创建了民间社会,妇女们在中发挥的用给留下了深刻印象。

También se sensibiliza a las mujeres con respecto a la necesidad de enviar a sus niñas a la escuela, de modo que en el futuro las mujeres enfermeras puedan reemplazar a los enfermeros varones.

此外,冈比亚正在努力使妇女对送子女上学的必要性保持敏感,目的在于使女护士最终替代男护士。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩的产妇得到了助产士和护士的协助,21.3%由传统生婆协助,3.8%由医生协助。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个访谈者都说他们有(建筑师、医生、护士教师、簿记员、行政员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑、水厂)。

Además, el UNFPA diseñó un programa para capacitar a proveedores de servicios de salud, médicos generalistas, parteras, enfermeras y personal sanitario de la comunidad a fin de que puedan atender a 10.000 mujeres embarazadas y 50.000 personas residentes en 100 localidades seleccionadas.

此外,口基金制订了一项方案,培训护理者、普通科医师、助产士、护士和社区保健员,以便为居住在100个特定地区的1万名孕妇和5万提供服务。

En toda África estamos ayudando a los funcionarios de salud locales a ampliar las instalaciones de diagnóstico del SIDA; a capacitar y dar apoyo a médicos enfermeras y consejeros, y a mejorar las clínicas y los hospitales.

在非洲大陆,我们正帮助地方卫生官员扩大艾滋病测试设施,为医生、护士和辅导员提供培训和支援,改善诊所和医院条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermera 的西班牙语例句

用户正在搜索


perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición, pérdida, perdidamente, perdidiso, perdidizo,

相似单词


enfatizar, enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo,


f.
护士; 护理
欧 路 软 件

La enfermera va a poner inyección al paciente.

护士将要为病人打针。

Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.

我的前弟妹叫做罗拉,是护士

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在部门工作,尤是作护士和理疗师。

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移徙妇女就职部门,特别是担任护士和理疗师。

La enfermera le lavó la herida.

护士为他清洗伤口。

Asistí un curso preparatorio para enfermeras

我参加了一个护士培训班。

Tenían una escuela con unos 80 a 100 alumnos y un centro médico básico atendido por dos médicos y una enfermera.

克尔巴贾尔有一所小学,可容纳80至100名学;一个基础医疗设施,配有两名医,一名护士

Se integró una Red Mexicana de Enfermería en Tuberculosis con la participación de los 32 Estados y con más de 250 enfermeras y profesionales afines.

建立了墨西哥肺结核护理网,有32个州参加,雇用了250多名护士和专业工作人员。

De esa cifra, el 78% recibió atención de una enfermera u obstetriz, y el 13% recibió atención por parte de un médico especialista.

中78%的人接受了护士或助产士的护理,13%的人请医进行产前护理。

Además, el hecho de que los trabajadores cualificados abandonen la isla en busca de puestos de trabajo mejor remunerados obliga a contratar trabajadores expatriados, especialmente enfermeras y maestros.

此外,由训练有素的工作人员选择薪酬较高的海外工作,因此不得不增加引进护士和教师等外侨工作人员。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用下列人员:医护士教师、社会工作者、警官、心理学家、罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Es necesario mejorar la protección de salud de las personas mayores facilitándoles protección de salud primaria, enfermeras a domicilio a través de los departamentos de medicina familiar, rehabilitación y atención médica.

有必要对这一年龄组的人口提供初级保健,通过家庭医疗部门提供家庭护理,康复和医疗保健,从而改善老年人的健康保健。

Estas enfermeras pueden hacer una evaluación, establecer un diagnóstico y recetar medicamentos para tratar problemas médicos comunes, así como dirigir a los pacientes hacia otros miembros del equipo de atención primaria.

他们可以对常见病情进行评估、诊断和开处方,并将服务对象转介给初级医疗保健队他成员进行更多治疗。

En muchas partes del mundo, las mujeres siguen relegadas a tareas estereotipadas en función del género, como secretarias, empleadas administrativas, enfermeras y maestras, empleos que por lo general están mal remunerados.

在世界许多地方,妇女仍然充当传统角色,例如秘书、办事员、护士和教师,而这些工作普遍收入较低。

En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.

他们中的大多数都是受过高等教育的非政治人士(医护士工程师和教师),他们在难民营为自己创建了民间社会,妇女们在中发挥的作用给人留下了深刻印象。

También se sensibiliza a las mujeres con respecto a la necesidad de enviar a sus niñas a la escuela, de modo que en el futuro las mujeres enfermeras puedan reemplazar a los enfermeros varones.

此外,冈比亚正在努力使妇女对送子女上学的必要性保持敏感,目的在使女护士最终替代男护士。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩的产妇得到了助产士和护士的协助,21.3%由传统接婆协助,3.8%由医协助。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医护士教师、簿记员、行政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。

Además, el UNFPA diseñó un programa para capacitar a proveedores de servicios de salud, médicos generalistas, parteras, enfermeras y personal sanitario de la comunidad a fin de que puedan atender a 10.000 mujeres embarazadas y 50.000 personas residentes en 100 localidades seleccionadas.

此外,人口基金制订了一项方案,培训护理者、普通科医师、助产士、护士和社区保健员,以便为居住在100个特定地区的1万名孕妇和5万人提供服务。

En toda África estamos ayudando a los funcionarios de salud locales a ampliar las instalaciones de diagnóstico del SIDA; a capacitar y dar apoyo a médicos enfermeras y consejeros, y a mejorar las clínicas y los hospitales.

在非洲大陆,我们正帮助地方官员扩大艾滋病测试设施,为医护士和辅导人员提供培训和支援,改善诊所和医院条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermera 的西班牙语例句

用户正在搜索


perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar, perdonavidas, perdulario, perdurabilidad, perdurable, perdurablemente,

相似单词


enfatizar, enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo,


f.

欧 路 软 件

La enfermera va a poner inyección al paciente.

将要为病人打针。

Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.

我的前弟妹叫做罗拉,是

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生部门工作,尤是作和理疗师。

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任和理疗师。

La enfermera le lavó la herida.

为他清洗伤口。

Asistí un curso preparatorio para enfermeras

我参加了一个培训班。

Tenían una escuela con unos 80 a 100 alumnos y un centro médico básico atendido por dos médicos y una enfermera.

克尔巴贾尔有一所小学,可容纳80至100学生;一个基础医疗设施,配有两医生,一

Se integró una Red Mexicana de Enfermería en Tuberculosis con la participación de los 32 Estados y con más de 250 enfermeras y profesionales afines.

建立了墨西哥肺结核理网,有32个州参加,雇用了250多和专业工作人员。

De esa cifra, el 78% recibió atención de una enfermera u obstetriz, y el 13% recibió atención por parte de un médico especialista.

中78%的人接受了助产理,13%的人请医生进行产前理。

Además, el hecho de que los trabajadores cualificados abandonen la isla en busca de puestos de trabajo mejor remunerados obliga a contratar trabajadores expatriados, especialmente enfermeras y maestros.

此外,由于训练有素的工作人员选择薪酬较高的海外工作,因此不得不增加引进和教师等外侨工作人员。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博

Es necesario mejorar la protección de salud de las personas mayores facilitándoles protección de salud primaria, enfermeras a domicilio a través de los departamentos de medicina familiar, rehabilitación y atención médica.

有必要对这一年龄组的人口提供初级保健,通过家庭医疗部门提供家庭,康复和医疗保健,从而改善老年人的健康保健。

Estas enfermeras pueden hacer una evaluación, establecer un diagnóstico y recetar medicamentos para tratar problemas médicos comunes, así como dirigir a los pacientes hacia otros miembros del equipo de atención primaria.

他们可以对常见病情进行评估、诊断和开处方,并将服务对象转介给初级医疗保健队他成员进行更多治疗。

En muchas partes del mundo, las mujeres siguen relegadas a tareas estereotipadas en función del género, como secretarias, empleadas administrativas, enfermeras y maestras, empleos que por lo general están mal remunerados.

在世界许多地方,妇女仍然充当传统角色,例如秘书、办事员、和教师,而这些工作普遍收入较低。

En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.

他们中的大多数都是受过高等教育的非政治人(医生、工程师和教师),他们在难民营为自己创建了民间社会,妇女们在中发挥的作用给人留下了深刻印象。

También se sensibiliza a las mujeres con respecto a la necesidad de enviar a sus niñas a la escuela, de modo que en el futuro las mujeres enfermeras puedan reemplazar a los enfermeros varones.

此外,冈比亚正在努力使妇女对送子女上学的必要性保持敏感,目的在于使女最终替代男

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩的产妇得到了助产的协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、教师、簿记员、行政人员、6至7警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。

Además, el UNFPA diseñó un programa para capacitar a proveedores de servicios de salud, médicos generalistas, parteras, enfermeras y personal sanitario de la comunidad a fin de que puedan atender a 10.000 mujeres embarazadas y 50.000 personas residentes en 100 localidades seleccionadas.

此外,人口基金制订了一项方案,培训理者、普通科医师、助产和社区保健员,以便为居住在100个特定地区的1万孕妇和5万人提供服务。

En toda África estamos ayudando a los funcionarios de salud locales a ampliar las instalaciones de diagnóstico del SIDA; a capacitar y dar apoyo a médicos enfermeras y consejeros, y a mejorar las clínicas y los hospitales.

在非洲大陆,我们正帮助地方卫生官员扩大艾滋病测试设施,为医生、和辅导人员提供培训和支援,改善诊所和医院条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermera 的西班牙语例句

用户正在搜索


peregrina, peregrinación, peregrinaje, peregrinamente, peregrinante, peregrinar, peregrinidad, peregrino, pereion, pereirano,

相似单词


enfatizar, enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo,