西语助手
  • 关闭

en tierra

添加到生词本

到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里国土上

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往理就排放巴勒斯坦土地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是在灌溉地上进行

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将在很大程度上辅助当前地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦土地排放污水做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,上帝将地球,为全人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在理非洲旱地问题方面具备多部门专门知识和公验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近有争议土地一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告许多内容将使我们地球艰难发展、自由与和平道路取得进一步进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地上时,授权则要求私人土地所有者事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到信息将为从传感器中获取精确冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗斯正在增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


问安, 问案, 问答, 问道于盲, 问寒问暖, 问好, 问号, 问候, 问话, 问津,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里国土上

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放巴勒斯坦土地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是在灌溉地上进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地的存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将在很大程度上辅助当前的地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦土地排放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

将祈祷,上帝将地球,为全人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器的用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地的一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容将地球艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地上时,授权则要求私人土地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗斯正在增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, ,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深伸入

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

,整个政府已索马里国土

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放巴勒斯坦

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土的存渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将很大程度辅助当前的工作,某些情况下,优越于面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦排放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,帝将球,为全人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实可以为面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农处理非洲的旱问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土的一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容将使我们艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人,授权则要求私人土所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵位,其最重要表现是代表万能真主管理球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

南非,、本森林和小林拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱都发生荒漠化,一、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹逐渐退役但俄罗斯正增大单弹头导弹。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓮中捉鳖, 莴苣, 莴笋, , 涡虫, 涡流, 涡轮, 涡轮风扇发动机, 涡轮机, 涡轮螺桨发动机,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

,整个政府已索马里国土上

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放巴勒斯坦土地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是灌溉地上进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地的存渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将很大程度上辅助当前的地面工作,某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦土地排放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

将祈祷,上帝将地球,为全人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地的一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容将使地球艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地上时,授权则要求私人土地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹逐渐退役但俄罗斯正增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


窝棚, 窝头, 窝窝头, 窝赃, 窝主, , 蜗居, 蜗壳, 蜗轮, 蜗牛,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里国土

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放巴勒斯坦土地

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是在灌溉进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地的存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

行任务都在很大程度辅助当前的地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦土地排放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

祈祷,地球,为全人降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实可以为地面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地的一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容使我们地球艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地,授权则要求私人土地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗斯正在增大单弹头导弹。

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


我发烧了, 我方, 我国, 我还以为是她呢, 我行我素, 我今晚有约, 我们, 我们的, 我们该走了, 我们知道有困难,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里国土上

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放巴勒斯坦土地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是在灌溉地上进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地的存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将在很大程度上辅助当前的地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

环境免受活动影行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦土地排放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,上帝将,为人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地的一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容将使我们艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地上时,授权则要求私人土地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至都感受到它的影

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗斯正在增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


卧薪尝胆, 卧游, 卧姿, 卧钻, , 握把, 握别, 握紧, 握力, 握拳,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里国土上

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放土地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大分是在灌溉地上进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地的存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将在很大程度上辅助当前的地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点土地排放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,上帝将地球,为全人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在处理非洲的旱地问题方面具备知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴人所拥有房屋极近的有争议土地的一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许内容将使我们地球艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地上时,授权则要求私人土地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗正在增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌龟壳, 乌合之众, 乌黑, 乌金, 乌桕, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

,整个政府马里国土上

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放巴勒斯土地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是灌溉地上进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太以色列土地的存渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将很大程度上辅助当前的地面工作,某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯土地排放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,上帝将地球,为全类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯所拥有房屋极近的有争议土地的一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容将使我们地球艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生土地上时,授权则要求私土地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹逐渐退役但俄罗斯正增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌鲁木齐, 乌梅, 乌煤, 乌木, 乌七八糟, 乌纱帽, 乌苏里江, 乌檀, 乌檀木料, 乌托邦,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里国土上

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放巴勒斯坦土地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是在灌溉地上进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地的存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将在很大程度上辅助当前的地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

环境免受活动影行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦土地排放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,上帝将,为人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地的一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容将使我们艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地上时,授权则要求私人土地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至都感受到它的影

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗斯正在增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌云遮蔽, 乌枣, 乌贼, 乌孜别克族, 乌兹别克斯塔, 乌兹别克斯坦, 污斑, 污点, 污毒, 污垢,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里国土上

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放巴勒斯坦土地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是在灌溉地上进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地的存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行在很大程度上辅助当前的地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦土地排放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

祷,上帝地球,为全人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地的一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容使地球艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地上时,授权则要求私人土地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗斯正在增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


污染者, 污辱, 污水坑, 污物, 污血, 污浊, , 巫婆, 巫神, 巫师,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,