西语助手
  • 关闭

en línea

添加到生词本

在线的
欧 路 软 件版 权 所 有

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

您扼要把访问这个地方的理由说一下。

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是最大限度节省开销的。

Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.

承认扩大的家庭,既可以,也可以扩大。

El enemigo fue batido en toda la línea.

敌军全线崩溃。

El módulo de capacitación estará disponible en línea y todos tendrán acceso a él.

该培训单元将进行在线授课,所有人都可以接受培训。

También eran fundamentales las compras en línea y la comercialización "del principio al final".

购物和终端对终端销售也十分关键。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线理)(第68-71段)。

Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.

定期提供了关于办事的工作和决定的信息。

Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.

在这方面,同样平民常常又是前线。

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练

Un porcentaje cada vez mayor de este tipo de ingresos procederá de los donativos en línea.

捐助在捐款呼吁收所占的比重将越来越大

A esos efectos, se está examinando la posibilidad de invertir en módulos de capacitación en línea.

正在探讨的一个途径是在培训单元方面进行投资

Se impartirá en nueve escuelas de Ontario (incluido un establecimiento francófono) y también mediante aprendizaje en línea.

预计将通过安大略省的9所学院(包括一所法语学院)及学习提供该方案

También se prevé que los particulares efectuarán en línea el 50%, aproximadamente, de las compras de viajes organizados.

此外,预计约有50%的组合旅游产品将由独立的旅游者直接购买。

Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.

这一信念成为本文报告的研究的出发点。

La OSSI determinó que el INSTRAW había respondido en líneas generales a las recomendaciones excepto la recomendación b) supra.

监督厅发现,除文(b)项之外,其他建议基本已由研训所执行。

Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.

孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳主流。

Es preciso aprovechar la experiencia y las opiniones de los que trabajan en la primera línea.

我们需要从那些在第一线工作的人的经验和看法受益。

Un panelista destacó que debería prestarse especial atención al problema de la explotación sexual de los niños en línea.

一位专题小组讨论会主讲人强调,应特别注意儿童性剥削问题

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 en línea 的西班牙语例句

用户正在搜索


讨亲, 讨情, 讨饶, 讨人喜爱, 讨人喜爱的, 讨生活, 讨嫌, 讨厌, 讨厌的, 讨厌的东西,

相似单词


en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas, en lo esencial, en lo que concierne a,
在线的
欧 路 软 件版 权 所 有

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

您扼要把访问这个地方的理由说一下。

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

El enemigo fue batido en toda la línea.

敌军全线崩溃。

El módulo de capacitación estará disponible en línea y todos tendrán acceso a él.

该培训单元将进行在线授课,所有人都可以接受培训。

También eran fundamentales las compras en línea y la comercialización "del principio al final".

网上购物和终端对终端销售也十分关键。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线理)(第68-71段)。

Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.

网上定期提供了关于办事的工作和决定的信息。

Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.

在这方面,同样平民常常又是前线。

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练

Un porcentaje cada vez mayor de este tipo de ingresos procederá de los donativos en línea.

网上捐助在捐款呼吁收入中所占的比重将越来越大

A esos efectos, se está examinando la posibilidad de invertir en módulos de capacitación en línea.

正在探讨的一个途径是在网上培训单元方面进行投资

Se impartirá en nueve escuelas de Ontario (incluido un establecimiento francófono) y también mediante aprendizaje en línea.

预计将通过安大略省的9所(包括一所法语网上习提供该方案

También se prevé que los particulares efectuarán en línea el 50%, aproximadamente, de las compras de viajes organizados.

此外,预计约有50%的组合旅游产品将由独立的旅游者直接上网购买。

Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.

这一信念成为本文报告的研究的出发点。

La OSSI determinó que el INSTRAW había respondido en líneas generales a las recomendaciones excepto la recomendación b) supra.

监督厅发现,除上文(b)项之外,其他建议基本上已由研训所执行。

Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.

孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入主流。

Es preciso aprovechar la experiencia y las opiniones de los que trabajan en la primera línea.

我们需要从那些在第一线工作的人的经验和看法中受益。

Un panelista destacó que debería prestarse especial atención al problema de la explotación sexual de los niños en línea.

一位专题小组讨论会主讲人强调,应特别注意网上儿童性剥削问题

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en línea 的西班牙语例句

用户正在搜索


套上一件大衣, 套牲口, 套绳, 套数, 套索, 套索的把儿, 套套, 套头外衣, 套问, 套鞋,

相似单词


en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas, en lo esencial, en lo que concierne a,
线的
欧 路 软 件版 权 所 有

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

您扼要把访问这个地方的理由说一下。

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

El enemigo fue batido en toda la línea.

敌军全线崩溃。

El módulo de capacitación estará disponible en línea y todos tendrán acceso a él.

该培训单元将进行线授课,所有人都可以接受培训。

También eran fundamentales las compras en línea y la comercialización "del principio al final".

网上购物和终端对终端销售也十分关键。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自(线理)(68-71)。

Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.

网上定期提供了关于办事的工作和决定的信息。

Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.

这方面,同样平民常常又是前线。

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练

Un porcentaje cada vez mayor de este tipo de ingresos procederá de los donativos en línea.

网上捐助捐款呼吁收入中所占的比重将越来越大

A esos efectos, se está examinando la posibilidad de invertir en módulos de capacitación en línea.

探讨的一个途径是网上培训单元方面进行投资

Se impartirá en nueve escuelas de Ontario (incluido un establecimiento francófono) y también mediante aprendizaje en línea.

预计将通过安大略省的9所学院(包括一所法语学院)及网上学习提供该方案

También se prevé que los particulares efectuarán en línea el 50%, aproximadamente, de las compras de viajes organizados.

此外,预计约有50%的组合旅游产品将由独立的旅游者直接上网购买。

Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.

这一信念成为本文报告的研究的出发点。

La OSSI determinó que el INSTRAW había respondido en líneas generales a las recomendaciones excepto la recomendación b) supra.

监督厅发现,除上文(b)项之外,其他建议基本上已由研训所执行。

Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.

孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入主流。

Es preciso aprovechar la experiencia y las opiniones de los que trabajan en la primera línea.

我们需要从那些一线工作的人的经验和看法中受益。

Un panelista destacó que debería prestarse especial atención al problema de la explotación sexual de los niños en línea.

一位专题小组讨论会主讲人强调,应特别注意网上儿童性剥削问题

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en línea 的西班牙语例句

用户正在搜索


特别, 特别的, 特别的喜好, 特别地, 特别法庭, 特别会议, 特别税, 特别喜爱的, 特别小组, 特别邮件,

相似单词


en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas, en lo esencial, en lo que concierne a,
在线
欧 路 软 件版 权 所 有

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

您扼要把访问这个地方说一下。

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在提案是趋向于最大限度节省开销

Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.

承认扩大家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

El enemigo fue batido en toda la línea.

敌军全线崩溃。

El módulo de capacitación estará disponible en línea y todos tendrán acceso a él.

该培训单元将进行在线授课,所有人都可以接受培训。

También eran fundamentales las compras en línea y la comercialización "del principio al final".

网上购物和终端对终端销售也十分关键。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线)(第68-71段)。

Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.

网上定期提供了关于办事工作和决定信息。

Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.

在这方面,同样平民常常又是前线。

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练

Un porcentaje cada vez mayor de este tipo de ingresos procederá de los donativos en línea.

网上捐助在捐款呼吁收入中所占比重将越来越大

A esos efectos, se está examinando la posibilidad de invertir en módulos de capacitación en línea.

正在探讨一个途径是在网上培训单元方面进行投

Se impartirá en nueve escuelas de Ontario (incluido un establecimiento francófono) y también mediante aprendizaje en línea.

将通过安大略省9所学院(包括一所法语学院)及网上学习提供该方案

También se prevé que los particulares efectuarán en línea el 50%, aproximadamente, de las compras de viajes organizados.

此外,约有50%组合旅游产品将独立旅游者直接上网购买。

Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.

这一信念成为本文报告研究出发点。

La OSSI determinó que el INSTRAW había respondido en líneas generales a las recomendaciones excepto la recomendación b) supra.

监督厅发现,除上文(b)项之外,其他建议基本上研训所执行。

Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.

孟加拉国采取了很多积极步骤,使青年人纳入主流。

Es preciso aprovechar la experiencia y las opiniones de los que trabajan en la primera línea.

我们需要从那些在第一线工作经验和看法中受益。

Un panelista destacó que debería prestarse especial atención al problema de la explotación sexual de los niños en línea.

一位专题小组讨论会主讲人强调,应特别注意网上儿童性剥削问题

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

声明:以上例句、词性分类均互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en línea 的西班牙语例句

用户正在搜索


特等, 特地, 特点, 特定, 特氟隆, 特工, 特工人员, 特古西加尔巴, 特级, 特急,

相似单词


en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas, en lo esencial, en lo que concierne a,
在线的
欧 路 软 件版 权 所 有

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

您扼要把访问这个地方的理由说一下。

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向最大限度节省开销的。

Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

El enemigo fue batido en toda la línea.

敌军全线崩溃。

El módulo de capacitación estará disponible en línea y todos tendrán acceso a él.

该培训单元将进行在线授课,所有人都可以接受培训。

También eran fundamentales las compras en línea y la comercialización "del principio al final".

网上购物和终端对终端销售也十分关键。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织法将旅行报销手续自动化(在线理)(第68-71段)。

Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.

网上定期提供了关的工作和决定的信息。

Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.

在这方面,同样平民常常又是前线。

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练

Un porcentaje cada vez mayor de este tipo de ingresos procederá de los donativos en línea.

网上捐助在捐款呼吁收入中所占的比重将越来越大

A esos efectos, se está examinando la posibilidad de invertir en módulos de capacitación en línea.

正在探讨的一个途径是在网上培训单元方面进行投资

Se impartirá en nueve escuelas de Ontario (incluido un establecimiento francófono) y también mediante aprendizaje en línea.

预计将通过安大略省的9所学院(包括一所法语学院)及网上学习提供该方案

También se prevé que los particulares efectuarán en línea el 50%, aproximadamente, de las compras de viajes organizados.

此外,预计约有50%的组合旅游产品将由独立的旅游者直接上网购买。

Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.

这一信念成为本文报告的研究的出发点。

La OSSI determinó que el INSTRAW había respondido en líneas generales a las recomendaciones excepto la recomendación b) supra.

监督厅发现,除上文(b)项之外,其他建议基本上已由研训所执行。

Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.

孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入主流。

Es preciso aprovechar la experiencia y las opiniones de los que trabajan en la primera línea.

我们需要从那些在第一线工作的人的经验和看法中受益。

Un panelista destacó que debería prestarse especial atención al problema de la explotación sexual de los niños en línea.

一位专题小组讨论会主讲人强调,特别注意网上儿童性剥削问题

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en línea 的西班牙语例句

用户正在搜索


特例, 特鲁希略, 特派, 特派记者, 特派员, 特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿,

相似单词


en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas, en lo esencial, en lo que concierne a,

用户正在搜索


特有的, 特约, 特约记者, 特长, 特征, 特指, 特制, 特质, 特种, 特种战争,

相似单词


en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas, en lo esencial, en lo que concierne a,

用户正在搜索


腾空地, 腾腾, 腾跳, 腾跃, 腾越, 腾云驾雾, , 誊录, 誊清, 誊写,

相似单词


en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas, en lo esencial, en lo que concierne a,
在线的
欧 路 软 件版 权 所 有

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

您扼要把访问这个地方的理由说一下。

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

El enemigo fue batido en toda la línea.

敌军全线崩溃。

El módulo de capacitación estará disponible en línea y todos tendrán acceso a él.

该培训单元将进行在线授课,所有人都可以接受培训。

También eran fundamentales las compras en línea y la comercialización "del principio al final".

网上购物和终端对终端销售也十分关键。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线理)(第68-71段)。

Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.

网上定期提供了关于办事的工作和决定的信息。

Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.

在这方面,同样平民常常又是前线。

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练

Un porcentaje cada vez mayor de este tipo de ingresos procederá de los donativos en línea.

网上捐助在捐款呼吁收入中所占的比重将越来越大

A esos efectos, se está examinando la posibilidad de invertir en módulos de capacitación en línea.

正在探讨的一个途径是在网上培训单元方面进行投资

Se impartirá en nueve escuelas de Ontario (incluido un establecimiento francófono) y también mediante aprendizaje en línea.

预计将通过安大略省的9所学一所法语学)及网上学习提供该方案

También se prevé que los particulares efectuarán en línea el 50%, aproximadamente, de las compras de viajes organizados.

此外,预计约有50%的组合旅游产品将由独立的旅游者直接上网购买。

Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.

这一信念成为本文报告的研究的出发点。

La OSSI determinó que el INSTRAW había respondido en líneas generales a las recomendaciones excepto la recomendación b) supra.

监督厅发现,除上文(b)项之外,其他建议基本上已由研训所执行。

Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.

孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入主流。

Es preciso aprovechar la experiencia y las opiniones de los que trabajan en la primera línea.

我们需要从那些在第一线工作的人的经验和看法中受益。

Un panelista destacó que debería prestarse especial atención al problema de la explotación sexual de los niños en línea.

一位专题小组讨论会主讲人强调,应特别注意网上儿童性剥削问题

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en línea 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 剔除, 剔除糟粕, 剔红, 剔肉, 剔牙, 剔庄货, , 梯次队形, 梯度,

相似单词


en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas, en lo esencial, en lo que concierne a,
在线的
欧 路 软 件版 权 所 有

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

您扼要把访问这个地方的理由说一下。

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向最大限度节省开销的。

Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

El enemigo fue batido en toda la línea.

敌军全线崩溃。

El módulo de capacitación estará disponible en línea y todos tendrán acceso a él.

该培训单元将进行在线授课,所有人都可以接受培训。

También eran fundamentales las compras en línea y la comercialización "del principio al final".

网上购物和终端对终端销售也十分关键。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织法将旅行报销手续自动化(在线理)(第68-71段)。

Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.

网上定期提供了关的工作和决定的信息。

Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.

在这方面,同样平民常常又是前线。

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练

Un porcentaje cada vez mayor de este tipo de ingresos procederá de los donativos en línea.

网上捐助在捐款呼吁收入中所占的比重将越来越大

A esos efectos, se está examinando la posibilidad de invertir en módulos de capacitación en línea.

正在探讨的一个途径是在网上培训单元方面进行投资

Se impartirá en nueve escuelas de Ontario (incluido un establecimiento francófono) y también mediante aprendizaje en línea.

预计将通过安大略省的9所学院(包括一所法语学院)及网上学习提供该方案

También se prevé que los particulares efectuarán en línea el 50%, aproximadamente, de las compras de viajes organizados.

此外,预计约有50%的组合旅游产品将由独立的旅游者直接上网购买。

Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.

这一信念成为本文报告的研究的出发点。

La OSSI determinó que el INSTRAW había respondido en líneas generales a las recomendaciones excepto la recomendación b) supra.

监督厅发现,除上文(b)项之外,其他建议基本上已由研训所执行。

Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.

孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入主流。

Es preciso aprovechar la experiencia y las opiniones de los que trabajan en la primera línea.

我们需要从那些在第一线工作的人的经验和看法中受益。

Un panelista destacó que debería prestarse especial atención al problema de la explotación sexual de los niños en línea.

一位专题小组讨论会主讲人强调,特别注意网上儿童性剥削问题

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en línea 的西班牙语例句

用户正在搜索


梯子, , , 踢板, 踢刺, 踢打, 踢蹬, 踢管, 踢脚, 踢脚板,

相似单词


en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas, en lo esencial, en lo que concierne a,
在线的
欧 路 软 件版 权 所 有

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

您扼要把访问这个地方的理由说一下。

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是最大限度节省开销的。

Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.

承认扩大的家庭,既可以,也可以扩大。

El enemigo fue batido en toda la línea.

敌军全线崩溃。

El módulo de capacitación estará disponible en línea y todos tendrán acceso a él.

该培训单元将进行在线授课,所有人都可以接受培训。

También eran fundamentales las compras en línea y la comercialización "del principio al final".

购物和终端对终端销售也十分关键。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线理)(第68-71段)。

Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.

定期提供了关于办事的工作和决定的信息。

Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.

在这方面,同样平民常常又是前线。

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练

Un porcentaje cada vez mayor de este tipo de ingresos procederá de los donativos en línea.

捐助在捐款呼吁收所占的比重将越来越大

A esos efectos, se está examinando la posibilidad de invertir en módulos de capacitación en línea.

正在探讨的一个途径是在培训单元方面进行投资

Se impartirá en nueve escuelas de Ontario (incluido un establecimiento francófono) y también mediante aprendizaje en línea.

预计将通过安大略省的9所学院(包括一所法语学院)及学习提供该方案

También se prevé que los particulares efectuarán en línea el 50%, aproximadamente, de las compras de viajes organizados.

此外,预计约有50%的组合旅游产品将由独立的旅游者直接购买。

Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.

这一信念成为本文报告的研究的出发点。

La OSSI determinó que el INSTRAW había respondido en líneas generales a las recomendaciones excepto la recomendación b) supra.

监督厅发现,除文(b)项之外,其他建议基本已由研训所执行。

Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.

孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳主流。

Es preciso aprovechar la experiencia y las opiniones de los que trabajan en la primera línea.

我们需要从那些在第一线工作的人的经验和看法受益。

Un panelista destacó que debería prestarse especial atención al problema de la explotación sexual de los niños en línea.

一位专题小组讨论会主讲人强调,应特别注意儿童性剥削问题

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 en línea 的西班牙语例句

用户正在搜索


提白员, 提包, 提拨, 提倡, 提倡晚婚, 提成, 提秤, 提出, 提出建议, 提出器,

相似单词


en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas, en lo esencial, en lo que concierne a,
在线
欧 路 软 件版 权 所 有

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

您扼要把访问这个地方说一下。

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在提案是趋向于最大限度节省开销

Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.

承认扩大家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

El enemigo fue batido en toda la línea.

敌军全线崩溃。

El módulo de capacitación estará disponible en línea y todos tendrán acceso a él.

该培训单元将进行在线授课,所有人都可以接受培训。

También eran fundamentales las compras en línea y la comercialización "del principio al final".

网上购物和终端对终端销售也十分关键。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线)(第68-71段)。

Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.

网上定期提供了关于办事工作和决定信息。

Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.

在这方面,同样平民常常又是前线。

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练

Un porcentaje cada vez mayor de este tipo de ingresos procederá de los donativos en línea.

网上捐助在捐款呼吁收入中所占比重将越来越大

A esos efectos, se está examinando la posibilidad de invertir en módulos de capacitación en línea.

正在探讨一个途径是在网上培训单元方面进行投

Se impartirá en nueve escuelas de Ontario (incluido un establecimiento francófono) y también mediante aprendizaje en línea.

将通过安大略省9所学院(包括一所法语学院)及网上学习提供该方案

También se prevé que los particulares efectuarán en línea el 50%, aproximadamente, de las compras de viajes organizados.

此外,约有50%组合旅游产品将独立旅游者直接上网购买。

Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.

这一信念成为本文报告研究出发点。

La OSSI determinó que el INSTRAW había respondido en líneas generales a las recomendaciones excepto la recomendación b) supra.

监督厅发现,除上文(b)项之外,其他建议基本上研训所执行。

Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.

孟加拉国采取了很多积极步骤,使青年人纳入主流。

Es preciso aprovechar la experiencia y las opiniones de los que trabajan en la primera línea.

我们需要从那些在第一线工作经验和看法中受益。

Un panelista destacó que debería prestarse especial atención al problema de la explotación sexual de los niños en línea.

一位专题小组讨论会主讲人强调,应特别注意网上儿童性剥削问题

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

声明:以上例句、词性分类均互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en línea 的西班牙语例句

用户正在搜索


提法, 提方案, 提防, 提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率,

相似单词


en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas, en lo esencial, en lo que concierne a,
在线
欧 路 软 件版 权 所 有

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

访问这个地方理由说一下。

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在提案是趋向于最大限度节开销

Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.

承认扩大家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

El enemigo fue batido en toda la línea.

敌军全线崩溃。

El módulo de capacitación estará disponible en línea y todos tendrán acceso a él.

该培训单元将进行在线授课,所有人都可以接受培训。

También eran fundamentales las compras en línea y la comercialización "del principio al final".

网上购物和终端对终端销售也十分关键。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线理)(第68-71段)。

Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.

网上定期提供了关于办事工作和决定信息。

Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.

在这方面,同样平民常常又是前线。

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练

Un porcentaje cada vez mayor de este tipo de ingresos procederá de los donativos en línea.

网上捐助在捐款呼吁收入中所占比重将越来越大

A esos efectos, se está examinando la posibilidad de invertir en módulos de capacitación en línea.

正在探讨一个途径是在网上培训单元方面进行投资

Se impartirá en nueve escuelas de Ontario (incluido un establecimiento francófono) y también mediante aprendizaje en línea.

预计将通过安大略9所学院(包括一所法语学院)及网上学习提供该方案

También se prevé que los particulares efectuarán en línea el 50%, aproximadamente, de las compras de viajes organizados.

此外,预计约有50%组合旅游产品将由独立旅游者直接上网购买。

Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.

这一信念成为本文报告研究出发点。

La OSSI determinó que el INSTRAW había respondido en líneas generales a las recomendaciones excepto la recomendación b) supra.

监督厅发现,除上文(b)项之外,其他建议基本上已由研训所执行。

Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.

孟加拉国采取了很多积极步骤,使青年人纳入主流。

Es preciso aprovechar la experiencia y las opiniones de los que trabajan en la primera línea.

我们需从那些在第一线工作经验和看法中受益。

Un panelista destacó que debería prestarse especial atención al problema de la explotación sexual de los niños en línea.

一位专题小组讨论会主讲人强调,应特别注意网上儿童性剥削问题

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en línea 的西班牙语例句

用户正在搜索


提供资金, 提供资金者, 提供资料的, 提行, 提盒, 提花, 提货, 提货单, 提肌, 提及,

相似单词


en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas, en lo esencial, en lo que concierne a,