西语助手
  • 关闭

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、、低三等。

El águila anida en los altos peñascos.

苍鹰高高的岩石筑巢栖息。

También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.

我们还非常高度重视与联合国机构的协作。

En esos lugares los menores de edad también eran víctimas de violencias, explotaciones y abusos en alto grado.

在这些区,对儿童施用高度暴力、剥削和虐待的情况也很普遍

Nuestra meta es ver una Bosnia y Herzegovina que no requiera los poderes conferidos en Bonn al Alto Representante.

我们的目标是确保波斯尼亚不需要高级代表行使波恩协定规定的权力。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批入大的市场经济国家。

Esa oportunidad estriba en su alto nivel de calidad, en el consenso que incorporan y en el compromiso político que manifiestan.

机会在于它们所体现的高级别、高质量共识及其所表现的政治承诺。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的候带来几个大篷,然后他们巴勒斯坦人口稠密的山坡设立前哨。

Desdichadamente, esta labor depende en alto grado de fondos extrapresupuestarios imprevisibles y, al no recibirse contribuciones voluntarias, se han tenido que suspender los trabajos.

遗憾的是,这项工作严重依赖于无法预知的预算外资金,当未收到自愿,这项工作就不得不止。

La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.

应当在本国的高危、危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把行病分类。

Nuestra confianza en este alto órgano judicial se ve reflejada, de forma concreta, en la reciente interposición de un caso contencioso ante ese tribunal.

近来,我们向法院提交了一个诉讼案件,这是我们这一高级司法机构的信任的切实表现。

El perfeccionamiento del mecanismo para la protección del personal contribuirá en alto grado al objetivo de la Organización de mantener la paz y la seguridad internacionales.

改进人员保护机制将极其有利于实现维护国际和平与安全的目标。

Aunque los respiradores tienen taxones similares en niveles taxonómicos más altos (el género y la familia), a nivel de las especies existen importantes diferencias entre ellos.

虽然不同的喷口在较高生物分类(属和科)的层次上具有类似的生物分类群,但在物种层次上各喷口之间差异明显。

También tengo la intención de nombrar en breve a un Alto Representante para las elecciones, que desempeñará una función decisiva para garantizar la credibilidad del proceso electoral.

我还打算在近期任命一位选举工作高级代表,他将在确保选举工作的公信力方面发挥重要作用。

El incentivo para utilizar en forma ilícita esas sustancias radica en el alto costo que entraña para la industria la adaptación o el reemplazo de la maquinaria que utiliza.

非法使用消耗臭氧层物质的刺激因素是,企业改造或更换所用机器的成本太高。

Los Estados Partes han valorado en alto la labor de estas organizaciones y expresado también su deseo de que cada Estado Parte que esté en condiciones de hacerlo facilite esta labor.

缔约国还表示赞赏这些组织的工作,并希望每个有能力这样做的缔约国便利这项工作。

Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.

采购工作人员通常有几年的工作经验,比较善于管理日常采购活动。

Ahora observamos que los Miembros de las Naciones Unidas están ocupándose minuciosamente de la cuestión del establecimiento de importantes estructuras que contribuirán en alto grado a la reforma de la Organización.

我们现在注意到,联合国成员极力关注设立将极大促进本组织改革的重要机构的问题。

En el caso de Bougainville, reconocemos y valoramos en alto grado el firme apoyo de las Naciones Unidas, en particular del Consejo de Seguridad y de los organismos de las Naciones Unidas.

在布干维尔,我们认知并高度赞赏联合国的强大支持,特别是安全理事会和联合国各机构。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和逮捕巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco,

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

El águila anida en los altos peñascos.

苍鹰高高的岩石筑巢栖息。

También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.

非常高度重视与联合国机构的协作。

En esos lugares los menores de edad también eran víctimas de violencias, explotaciones y abusos en alto grado.

这些地区,对儿童施用高度暴力、剥削和虐待的情况也很普遍

Nuestra meta es ver una Bosnia y Herzegovina que no requiera los poderes conferidos en Bonn al Alto Representante.

的目标是确保波斯尼亚不需要高级代表行使波恩协定规定的权力。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大的市场经济国家。

Esa oportunidad estriba en su alto nivel de calidad, en el consenso que incorporan y en el compromiso político que manifiestan.

机会所体现的高级别、高质量共识及其所表现的政治承诺。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者的时候带大篷,然后巴勒斯坦人口稠密的山坡设立前哨。

Desdichadamente, esta labor depende en alto grado de fondos extrapresupuestarios imprevisibles y, al no recibirse contribuciones voluntarias, se han tenido que suspender los trabajos.

遗憾的是,这项工作严重依赖于无法预知的预算外资金,当未收到自愿捐款时,这项工作就不得不中止。

La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.

应当本国的高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。

Nuestra confianza en este alto órgano judicial se ve reflejada, de forma concreta, en la reciente interposición de un caso contencioso ante ese tribunal.

,我向法院提交了一诉讼案件,这是我这一高级司法机构的信任的切实表现。

El perfeccionamiento del mecanismo para la protección del personal contribuirá en alto grado al objetivo de la Organización de mantener la paz y la seguridad internacionales.

改进人员保护机制将极其有利于实现维护国际和平与安全的目标。

Aunque los respiradores tienen taxones similares en niveles taxonómicos más altos (el género y la familia), a nivel de las especies existen importantes diferencias entre ellos.

虽然不同的喷口较高生物分类(属和科)的层次上具有类似的生物分类群,但物种层次上各喷口之间差异明显。

También tengo la intención de nombrar en breve a un Alto Representante para las elecciones, que desempeñará una función decisiva para garantizar la credibilidad del proceso electoral.

我还打算近期任命一位选举工作高级代表,确保选举工作的公信力方面发挥重要作用。

El incentivo para utilizar en forma ilícita esas sustancias radica en el alto costo que entraña para la industria la adaptación o el reemplazo de la maquinaria que utiliza.

非法使用消耗臭氧层物质的刺激因素是,企业改造或更换所用机器的成本太高。

Los Estados Partes han valorado en alto la labor de estas organizaciones y expresado también su deseo de que cada Estado Parte que esté en condiciones de hacerlo facilite esta labor.

缔约国还表示赞赏这些组织的工作,并希望每有能力这样做的缔约国便利这项工作。

Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.

采购工作人员通常有年的工作经验,比较善于管理日常采购活动。

Ahora observamos que los Miembros de las Naciones Unidas están ocupándose minuciosamente de la cuestión del establecimiento de importantes estructuras que contribuirán en alto grado a la reforma de la Organización.

注意到,联合国成员极力关注设立将极大促进本组织改革的重要机构的问题。

En el caso de Bougainville, reconocemos y valoramos en alto grado el firme apoyo de las Naciones Unidas, en particular del Consejo de Seguridad y de los organismos de las Naciones Unidas.

布干维尔,我认知并高度赞赏联合国的强大支持,特别是安全理事会和联合国各机构。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和逮捕巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 en alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco,

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

El águila anida en los altos peñascos.

苍鹰高高的岩石筑巢栖息。

También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.

我们还非常高度重视与联合国机构的协

En esos lugares los menores de edad también eran víctimas de violencias, explotaciones y abusos en alto grado.

在这些地区,对儿童施用高度暴力、剥削和虐待的情况也很普遍

Nuestra meta es ver una Bosnia y Herzegovina que no requiera los poderes conferidos en Bonn al Alto Representante.

我们的目标是确保波斯尼亚不需要高级代表行使波恩协定规定的权力。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接集中地流入的市场经济国家。

Esa oportunidad estriba en su alto nivel de calidad, en el consenso que incorporan y en el compromiso político que manifiestan.

机会在于它们所体现的高级别、高质量共识及其所表现的政治承诺。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个,然后他们巴勒斯坦人口稠密的山坡设立前哨。

Desdichadamente, esta labor depende en alto grado de fondos extrapresupuestarios imprevisibles y, al no recibirse contribuciones voluntarias, se han tenido que suspender los trabajos.

遗憾的是,这项严重依赖于无法预知的预算外金,当未收到自愿捐款时,这项不得不中止。

La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.

应当在国的高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。

Nuestra confianza en este alto órgano judicial se ve reflejada, de forma concreta, en la reciente interposición de un caso contencioso ante ese tribunal.

近来,我们向法院提交了一个诉讼案件,这是我们这一高级司法机构的信任的切实表现。

El perfeccionamiento del mecanismo para la protección del personal contribuirá en alto grado al objetivo de la Organización de mantener la paz y la seguridad internacionales.

改进人员保护机制将极其有利于实现维护国际和平与安全的目标。

Aunque los respiradores tienen taxones similares en niveles taxonómicos más altos (el género y la familia), a nivel de las especies existen importantes diferencias entre ellos.

虽然不同的喷口在较高生物分类(属和科)的层次上具有类似的生物分类群,但在物种层次上各喷口之间差异明显。

También tengo la intención de nombrar en breve a un Alto Representante para las elecciones, que desempeñará una función decisiva para garantizar la credibilidad del proceso electoral.

我还打算在近期任命一位选举高级代表,他将在确保选举的公信力方面发挥重要用。

El incentivo para utilizar en forma ilícita esas sustancias radica en el alto costo que entraña para la industria la adaptación o el reemplazo de la maquinaria que utiliza.

非法使用消耗臭氧层物质的刺激因素是,企业改造或更换所用机器的成太高。

Los Estados Partes han valorado en alto la labor de estas organizaciones y expresado también su deseo de que cada Estado Parte que esté en condiciones de hacerlo facilite esta labor.

缔约国还表示赞赏这些组织的,并希望每个有能力这样做的缔约国便利这项

Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.

采购人员通常有几年的经验,比较善于管理日常采购活动。

Ahora observamos que los Miembros de las Naciones Unidas están ocupándose minuciosamente de la cuestión del establecimiento de importantes estructuras que contribuirán en alto grado a la reforma de la Organización.

我们现在注意到,联合国成员极力关注设立将促进组织改革的重要机构的问题。

En el caso de Bougainville, reconocemos y valoramos en alto grado el firme apoyo de las Naciones Unidas, en particular del Consejo de Seguridad y de los organismos de las Naciones Unidas.

在布干维尔,我们认知并高度赞赏联合国的强支持,特别是安全理事会和联合国各机构。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和逮捕巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco,

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级中、低三等。

El águila anida en los altos peñascos.

苍鹰的岩石筑巢栖息。

También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.

我们还非常度重视与联合机构的协作。

En esos lugares los menores de edad también eran víctimas de violencias, explotaciones y abusos en alto grado.

在这些地区,对儿童施用暴力、剥削和虐待的情况也很普遍

Nuestra meta es ver una Bosnia y Herzegovina que no requiera los poderes conferidos en Bonn al Alto Representante.

我们的目标是确保波斯尼亚不需要级代表行使波恩协定规定的权力。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

直接资本大批集中地流入大的市场经济家。

Esa oportunidad estriba en su alto nivel de calidad, en el consenso que incorporan y en el compromiso político que manifiestan.

机会在于它们所体现的级别、质量共识及其所表现的政治承诺。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷,然后他们巴勒斯坦人口稠密的山坡设立前哨。

Desdichadamente, esta labor depende en alto grado de fondos extrapresupuestarios imprevisibles y, al no recibirse contribuciones voluntarias, se han tenido que suspender los trabajos.

遗憾的是,这项工作严重依赖于无法预知的预算外资金,当未收到自愿捐款时,这项工作就不得不中止。

La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.

应当在本危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病类。

Nuestra confianza en este alto órgano judicial se ve reflejada, de forma concreta, en la reciente interposición de un caso contencioso ante ese tribunal.

近来,我们向法院提交了一个诉讼案件,这是我们这一级司法机构的信任的切实表现。

El perfeccionamiento del mecanismo para la protección del personal contribuirá en alto grado al objetivo de la Organización de mantener la paz y la seguridad internacionales.

改进人员保机制将极其有利于实现维和平与安全的目标。

Aunque los respiradores tienen taxones similares en niveles taxonómicos más altos (el género y la familia), a nivel de las especies existen importantes diferencias entre ellos.

虽然不同的喷口在较生物类(属和科)的层次上具有类似的生物类群,但在物种层次上各喷口之间差异明显。

También tengo la intención de nombrar en breve a un Alto Representante para las elecciones, que desempeñará una función decisiva para garantizar la credibilidad del proceso electoral.

我还打算在近期任命一位选举工作级代表,他将在确保选举工作的公信力方面发挥重要作用。

El incentivo para utilizar en forma ilícita esas sustancias radica en el alto costo que entraña para la industria la adaptación o el reemplazo de la maquinaria que utiliza.

非法使用消耗臭氧层物质的刺激因素是,企业改造或更换所用机器的成本太

Los Estados Partes han valorado en alto la labor de estas organizaciones y expresado también su deseo de que cada Estado Parte que esté en condiciones de hacerlo facilite esta labor.

缔约还表示赞赏这些组织的工作,并希望每个有能力这样做的缔约便利这项工作。

Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.

采购工作人员通常有几年的工作经验,比较善于管理日常采购活动。

Ahora observamos que los Miembros de las Naciones Unidas están ocupándose minuciosamente de la cuestión del establecimiento de importantes estructuras que contribuirán en alto grado a la reforma de la Organización.

我们现在注意到,联合成员极力关注设立将极大促进本组织改革的重要机构的问题。

En el caso de Bougainville, reconocemos y valoramos en alto grado el firme apoyo de las Naciones Unidas, en particular del Consejo de Seguridad y de los organismos de las Naciones Unidas.

在布干维尔,我们认知并赞赏联合的强大支持,特别是安全理事会和联合各机构。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和逮捕巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不耐烦的, 不耐烦地, 不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的,

相似单词


en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco,

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

El águila anida en los altos peñascos.

苍鹰高高的岩石筑巢栖息。

También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.

我们还非常高度重视与联合国机构的协作。

En esos lugares los menores de edad también eran víctimas de violencias, explotaciones y abusos en alto grado.

在这些地区,对儿童施用高度暴力、剥削和虐待的情况也很普遍

Nuestra meta es ver una Bosnia y Herzegovina que no requiera los poderes conferidos en Bonn al Alto Representante.

我们的目标是确保波斯尼亚不需要高级代表行使波恩协定规定的权力。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大的市场经济国家。

Esa oportunidad estriba en su alto nivel de calidad, en el consenso que incorporan y en el compromiso político que manifiestan.

机会它们所的高级别、高质量共识及其所表的政治承诺。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷,然后他们巴勒斯坦人口稠密的山坡设立前哨。

Desdichadamente, esta labor depende en alto grado de fondos extrapresupuestarios imprevisibles y, al no recibirse contribuciones voluntarias, se han tenido que suspender los trabajos.

遗憾的是,这项工作严重法预知的预算外资金,当未收到自愿捐款时,这项工作就不得不中止。

La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.

应当在本国的高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。

Nuestra confianza en este alto órgano judicial se ve reflejada, de forma concreta, en la reciente interposición de un caso contencioso ante ese tribunal.

近来,我们向法院提交了一个诉讼案件,这是我们这一高级司法机构的信任的切实表

El perfeccionamiento del mecanismo para la protección del personal contribuirá en alto grado al objetivo de la Organización de mantener la paz y la seguridad internacionales.

改进人员保护机制将极其有利维护国际和平与安全的目标。

Aunque los respiradores tienen taxones similares en niveles taxonómicos más altos (el género y la familia), a nivel de las especies existen importantes diferencias entre ellos.

虽然不同的喷口在较高生物分类(属和科)的层次上具有类似的生物分类群,但在物种层次上各喷口之间差异明显。

También tengo la intención de nombrar en breve a un Alto Representante para las elecciones, que desempeñará una función decisiva para garantizar la credibilidad del proceso electoral.

我还打算在近期任命一位选举工作高级代表,他将在确保选举工作的公信力方面发挥重要作用。

El incentivo para utilizar en forma ilícita esas sustancias radica en el alto costo que entraña para la industria la adaptación o el reemplazo de la maquinaria que utiliza.

非法使用消耗臭氧层物质的刺激因素是,企业改造或更换所用机器的成本太高。

Los Estados Partes han valorado en alto la labor de estas organizaciones y expresado también su deseo de que cada Estado Parte que esté en condiciones de hacerlo facilite esta labor.

缔约国还表示赞赏这些组织的工作,并希望每个有能力这样做的缔约国便利这项工作。

Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.

采购工作人员通常有几年的工作经验,比较善管理日常采购活动。

Ahora observamos que los Miembros de las Naciones Unidas están ocupándose minuciosamente de la cuestión del establecimiento de importantes estructuras que contribuirán en alto grado a la reforma de la Organización.

我们在注意到,联合国成员极力关注设立将极大促进本组织改革的重要机构的问题。

En el caso de Bougainville, reconocemos y valoramos en alto grado el firme apoyo de las Naciones Unidas, en particular del Consejo de Seguridad y de los organismos de las Naciones Unidas.

在布干维尔,我们认知并高度赞赏联合国的强大支持,特别是安全理事会和联合国各机构。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和逮捕巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco,

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、等。

El águila anida en los altos peñascos.

苍鹰高高的岩石筑巢栖息。

También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.

我们还非常高度重视与联合国机构的协作。

En esos lugares los menores de edad también eran víctimas de violencias, explotaciones y abusos en alto grado.

在这些地区,对儿童施用高度暴力、剥削和虐待的情况也很普遍

Nuestra meta es ver una Bosnia y Herzegovina que no requiera los poderes conferidos en Bonn al Alto Representante.

我们的目标是确保波斯尼亚不需要高级代表行使波恩协定规定的权力。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批地流入大的市场经济国家。

Esa oportunidad estriba en su alto nivel de calidad, en el consenso que incorporan y en el compromiso político que manifiestan.

机会在于它们所体的高级别、高质量共识及其所表的政治承诺。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷,然后他们巴勒斯坦人口稠密的山坡设立前哨。

Desdichadamente, esta labor depende en alto grado de fondos extrapresupuestarios imprevisibles y, al no recibirse contribuciones voluntarias, se han tenido que suspender los trabajos.

遗憾的是,这项工作严重依赖于无法预知的预算外资金,当未收到自愿捐款时,这项工作就不得不止。

La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.

应当在本国的高危、危、危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。

Nuestra confianza en este alto órgano judicial se ve reflejada, de forma concreta, en la reciente interposición de un caso contencioso ante ese tribunal.

近来,我们向法院提交了一个诉讼案件,这是我们这一高级司法机构的信任的切

El perfeccionamiento del mecanismo para la protección del personal contribuirá en alto grado al objetivo de la Organización de mantener la paz y la seguridad internacionales.

改进人员保护机制将极其有利于护国际和平与安全的目标。

Aunque los respiradores tienen taxones similares en niveles taxonómicos más altos (el género y la familia), a nivel de las especies existen importantes diferencias entre ellos.

虽然不同的喷口在较高生物分类(属和科)的层次上具有类似的生物分类群,但在物种层次上各喷口之间差异明显。

También tengo la intención de nombrar en breve a un Alto Representante para las elecciones, que desempeñará una función decisiva para garantizar la credibilidad del proceso electoral.

我还打算在近期任命一位选举工作高级代表,他将在确保选举工作的公信力方面发挥重要作用。

El incentivo para utilizar en forma ilícita esas sustancias radica en el alto costo que entraña para la industria la adaptación o el reemplazo de la maquinaria que utiliza.

非法使用消耗臭氧层物质的刺激因素是,企业改造或更换所用机器的成本太高。

Los Estados Partes han valorado en alto la labor de estas organizaciones y expresado también su deseo de que cada Estado Parte que esté en condiciones de hacerlo facilite esta labor.

缔约国还表示赞赏这些组织的工作,并希望每个有能力这样做的缔约国便利这项工作。

Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.

采购工作人员通常有几年的工作经验,比较善于管理日常采购活动。

Ahora observamos que los Miembros de las Naciones Unidas están ocupándose minuciosamente de la cuestión del establecimiento de importantes estructuras que contribuirán en alto grado a la reforma de la Organización.

我们在注意到,联合国成员极力关注设立将极大促进本组织改革的重要机构的问题。

En el caso de Bougainville, reconocemos y valoramos en alto grado el firme apoyo de las Naciones Unidas, en particular del Consejo de Seguridad y de los organismos de las Naciones Unidas.

在布干尔,我们认知并高度赞赏联合国的强大支持,特别是安全理事会和联合国各机构。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和逮捕巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco,

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、三等。

El águila anida en los altos peñascos.

苍鹰高高的岩石筑巢栖息。

También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.

我们还非常高度重视与联合国机构的协作。

En esos lugares los menores de edad también eran víctimas de violencias, explotaciones y abusos en alto grado.

在这些地区,对儿童施用高度暴力、剥削和虐待的情况也很普遍

Nuestra meta es ver una Bosnia y Herzegovina que no requiera los poderes conferidos en Bonn al Alto Representante.

我们的目标是确保波斯尼亚不需要高级使波恩协定规定的权力。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大的市场经济国家。

Esa oportunidad estriba en su alto nivel de calidad, en el consenso que incorporan y en el compromiso político que manifiestan.

机会在于它们所体现的高级别、高质量共识及其所现的政治承诺。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷,然后他们巴勒斯坦人口稠密的山坡设立前哨。

Desdichadamente, esta labor depende en alto grado de fondos extrapresupuestarios imprevisibles y, al no recibirse contribuciones voluntarias, se han tenido que suspender los trabajos.

遗憾的是,这项工作严重依赖于无法预知的预算外资金,当未收到自愿捐款时,这项工作就不得不中止。

La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.

应当在本国的高、中区进选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流病分类。

Nuestra confianza en este alto órgano judicial se ve reflejada, de forma concreta, en la reciente interposición de un caso contencioso ante ese tribunal.

近来,我们向法院提交了一个诉讼案件,这是我们这一高级司法机构的信任的切实现。

El perfeccionamiento del mecanismo para la protección del personal contribuirá en alto grado al objetivo de la Organización de mantener la paz y la seguridad internacionales.

改进人员保护机制将极其有利于实现维护国际和平与安全的目标。

Aunque los respiradores tienen taxones similares en niveles taxonómicos más altos (el género y la familia), a nivel de las especies existen importantes diferencias entre ellos.

虽然不同的喷口在较高生物分类(属和科)的层次上具有类似的生物分类群,但在物种层次上各喷口之间差异明显。

También tengo la intención de nombrar en breve a un Alto Representante para las elecciones, que desempeñará una función decisiva para garantizar la credibilidad del proceso electoral.

我还打算在近期任命一位选举工作高级,他将在确保选举工作的公信力方面发挥重要作用。

El incentivo para utilizar en forma ilícita esas sustancias radica en el alto costo que entraña para la industria la adaptación o el reemplazo de la maquinaria que utiliza.

非法使用消耗臭氧层物质的刺激因素是,企业改造或更换所用机器的成本太高。

Los Estados Partes han valorado en alto la labor de estas organizaciones y expresado también su deseo de que cada Estado Parte que esté en condiciones de hacerlo facilite esta labor.

缔约国还赞赏这些组织的工作,并希望每个有能力这样做的缔约国便利这项工作。

Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.

采购工作人员通常有几年的工作经验,比较善于管理日常采购活动。

Ahora observamos que los Miembros de las Naciones Unidas están ocupándose minuciosamente de la cuestión del establecimiento de importantes estructuras que contribuirán en alto grado a la reforma de la Organización.

我们现在注意到,联合国成员极力关注设立将极大促进本组织改革的重要机构的问题。

En el caso de Bougainville, reconocemos y valoramos en alto grado el firme apoyo de las Naciones Unidas, en particular del Consejo de Seguridad y de los organismos de las Naciones Unidas.

在布干维尔,我们认知并高度赞赏联合国的强大支持,特别是安全理事会和联合国各机构。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进暗杀,使用过度武力,拘留和逮捕巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco,

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

El águila anida en los altos peñascos.

苍鹰高高的岩石筑巢栖息。

También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.

我们还非常高度重视与联合国机构的协

En esos lugares los menores de edad también eran víctimas de violencias, explotaciones y abusos en alto grado.

在这些地区,对儿童施用高度暴力、剥削和虐待的情况也很普遍

Nuestra meta es ver una Bosnia y Herzegovina que no requiera los poderes conferidos en Bonn al Alto Representante.

我们的目标是确保波斯尼亚不需要高级代表行使波恩协定规定的权力。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资集中地流入的市场经济国家。

Esa oportunidad estriba en su alto nivel de calidad, en el consenso que incorporan y en el compromiso político que manifiestan.

机会在于它们所体现的高级别、高质量共识及其所表现的政治承诺。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个,然后他们巴勒斯坦人口稠密的山坡设立前哨。

Desdichadamente, esta labor depende en alto grado de fondos extrapresupuestarios imprevisibles y, al no recibirse contribuciones voluntarias, se han tenido que suspender los trabajos.

遗憾的是,这严重依赖于无法预知的预算外资金,当未收到自愿捐款时,这就不得不中止。

La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.

应当在国的高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。

Nuestra confianza en este alto órgano judicial se ve reflejada, de forma concreta, en la reciente interposición de un caso contencioso ante ese tribunal.

近来,我们向法院提交了一个诉讼案件,这是我们这一高级司法机构的信任的切实表现。

El perfeccionamiento del mecanismo para la protección del personal contribuirá en alto grado al objetivo de la Organización de mantener la paz y la seguridad internacionales.

改进人员保护机制将极其有利于实现维护国际和平与安全的目标。

Aunque los respiradores tienen taxones similares en niveles taxonómicos más altos (el género y la familia), a nivel de las especies existen importantes diferencias entre ellos.

虽然不同的喷口在较高生物分类(属和科)的层次上具有类似的生物分类群,但在物种层次上各喷口之间差异明显。

También tengo la intención de nombrar en breve a un Alto Representante para las elecciones, que desempeñará una función decisiva para garantizar la credibilidad del proceso electoral.

我还打算在近期任命一位选举高级代表,他将在确保选举的公信力方面发挥重要用。

El incentivo para utilizar en forma ilícita esas sustancias radica en el alto costo que entraña para la industria la adaptación o el reemplazo de la maquinaria que utiliza.

非法使用消耗臭氧层物质的刺激因素是,企业改造或更换所用机器的成太高。

Los Estados Partes han valorado en alto la labor de estas organizaciones y expresado también su deseo de que cada Estado Parte que esté en condiciones de hacerlo facilite esta labor.

缔约国还表示赞赏这些组织的,并希望每个有能力这样做的缔约国便利这

Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.

采购人员通常有几年的经验,比较善于管理日常采购活动。

Ahora observamos que los Miembros de las Naciones Unidas están ocupándose minuciosamente de la cuestión del establecimiento de importantes estructuras que contribuirán en alto grado a la reforma de la Organización.

我们现在注意到,联合国成员极力关注设立将促进组织改革的重要机构的问题。

En el caso de Bougainville, reconocemos y valoramos en alto grado el firme apoyo de las Naciones Unidas, en particular del Consejo de Seguridad y de los organismos de las Naciones Unidas.

在布干维尔,我们认知并高度赞赏联合国的强支持,特别是安全理事会和联合国各机构。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和逮捕巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco,

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

El águila anida en los altos peñascos.

苍鹰高高的岩石筑巢栖息。

También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.

我们还非常高度重视与联合国机构的协作。

En esos lugares los menores de edad también eran víctimas de violencias, explotaciones y abusos en alto grado.

在这些地区,对儿童施用高度暴力、剥削和虐待的情况也很普遍

Nuestra meta es ver una Bosnia y Herzegovina que no requiera los poderes conferidos en Bonn al Alto Representante.

我们的目标是确保波斯尼亚不需要高级代行使波恩协定规定的权力。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大的市场经济国家。

Esa oportunidad estriba en su alto nivel de calidad, en el consenso que incorporan y en el compromiso político que manifiestan.

机会在于它们所体现的高级别、高质量共识及现的政治承诺。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷,然后他们巴勒斯坦人口稠密的山坡设立

Desdichadamente, esta labor depende en alto grado de fondos extrapresupuestarios imprevisibles y, al no recibirse contribuciones voluntarias, se han tenido que suspender los trabajos.

憾的是,这项工作严重依赖于无法预知的预算外资金,当未收到自愿捐款时,这项工作就不得不中止。

La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.

应当在本国的高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。

Nuestra confianza en este alto órgano judicial se ve reflejada, de forma concreta, en la reciente interposición de un caso contencioso ante ese tribunal.

近来,我们向法院提交了一个诉讼案件,这是我们这一高级司法机构的信任的切实现。

El perfeccionamiento del mecanismo para la protección del personal contribuirá en alto grado al objetivo de la Organización de mantener la paz y la seguridad internacionales.

改进人员保护机制将有利于实现维护国际和平与安全的目标。

Aunque los respiradores tienen taxones similares en niveles taxonómicos más altos (el género y la familia), a nivel de las especies existen importantes diferencias entre ellos.

虽然不同的喷口在较高生物分类(属和科)的层次上具有类似的生物分类群,但在物种层次上各喷口之间差异明显。

También tengo la intención de nombrar en breve a un Alto Representante para las elecciones, que desempeñará una función decisiva para garantizar la credibilidad del proceso electoral.

我还打算在近期任命一位选举工作高级代,他将在确保选举工作的公信力方面发挥重要作用。

El incentivo para utilizar en forma ilícita esas sustancias radica en el alto costo que entraña para la industria la adaptación o el reemplazo de la maquinaria que utiliza.

非法使用消耗臭氧层物质的刺激因素是,企业改造或更换所用机器的成本太高。

Los Estados Partes han valorado en alto la labor de estas organizaciones y expresado también su deseo de que cada Estado Parte que esté en condiciones de hacerlo facilite esta labor.

缔约国还赞赏这些组织的工作,并希望每个有能力这样做的缔约国便利这项工作。

Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.

采购工作人员通常有几年的工作经验,比较善于管理日常采购活动。

Ahora observamos que los Miembros de las Naciones Unidas están ocupándose minuciosamente de la cuestión del establecimiento de importantes estructuras que contribuirán en alto grado a la reforma de la Organización.

我们现在注意到,联合国成员极力关注设立将极大促进本组织改革的重要机构的问题。

En el caso de Bougainville, reconocemos y valoramos en alto grado el firme apoyo de las Naciones Unidas, en particular del Consejo de Seguridad y de los organismos de las Naciones Unidas.

在布干维尔,我们认知并高度赞赏联合国的强大支持,特别是安全理事会和联合国各机构。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和逮捕巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en alto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco,