西语助手
  • 关闭

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar筑;trasladar移动;construir筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该即采取国际行动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


竖直, , 恕难从命, 恕罪, , 庶民, 庶民统治, , 数百人, 数不清,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. …位置:

~una ciudad antigua 个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


数目, 数数儿, 数说, 数学, 数学的, 数学家, 数一数二, 数值, 数周, 数轴,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 刷墙, 刷石灰, 刷洗, 刷新, 刷新记录, 刷牙, 刷子, , ,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一古城位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar;construir建筑;desplazar,移;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增7分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联地图量取坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空最初之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样情况,应该立即采取国际行止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设MOTAPM雷场应在战后尽早予清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被迫采用适当应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷强有力规则将使新非杀伤人员地雷文书效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

(部队行处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置及规划部队

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104洲际弹道导弹,每导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器任何行无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化机作出真正贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


耍脾气, 耍贫嘴, 耍钱, 耍手腕, 耍威风, 耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, ,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道;convocar集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

,如果发生这样的情况,应该立即采取国际动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

动(部队动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


衰颓, 衰退, 衰亡, 衰微, 衰朽, , 摔打, 摔倒, 摔个嘴啃泥, 摔跟头,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的该立即采取国际行动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被迫采用适当的对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


栓皮槠, 栓塞, 栓子, 涮锅子, 涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警,29调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有开始在空武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定队位置以及规划队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击, 双极的, 双季稻, 双髻鲨, 双交,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 置; 设, 设置:

~una batería 炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar,置;erigir创立, 建立;situar置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始外层空武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开古巴经济并允许独立工会的存

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有战时布设的MOTAPM雷场应战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国参加过核军备竞赛,也境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应计划使用期结束时、布设期结束时或出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨外空武器的任何行动无疑都会削弱国际全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


双目的, 双亲, 双曲线, 双全, 双人床, 双人房, 双人决斗, 双人自行车, 双日, 双色的,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安; 安设, 设

~una batería 安炮.

2. 确定…位

~una ciudad antigua 确定一个古城的位.

3. 【法】 讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,;erigir创立, 建立;situar安放, 安, 使身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即取国际行动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


双头的, 双凸的, 双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir, 建;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar;construir建筑;desplazar;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该即采取国际行,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

(部队行处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行无疑都削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导, 双重门, 双重人格, 双重任务, 双重性质的,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,