El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.
全球变暖和海平面上升继续威胁着我。
El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.
全球变暖和海平面上升继续威胁着我。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重要。
En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.
关海平面上升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。
Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.
它强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高的童婚问题。
Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.
该项社会福利的目的是增进该群体的健康,防止疾病和事故,并帮助普遍提高生活水平。
Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.
提高采购事处的生产率,也同样关键地取决
有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。
Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.
我赞赏各方在制定对付气候变化和海平面上升的适应性措施方面,已经而且继续向我
提供的支持。
El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.
该组希望新工作人员学历水平的提高将有助在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔低的环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。
Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.
环境问题,尤其是气候变化和海平面的上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成的国家的安全问题。
Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.
必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。
Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.
国家这方面工作的核心目标是提高我社会所有成员的生活水平,特别是那些处
社会边缘地位的群体;这包括消除社会排斥。
Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.
没有减轻气候变化和遏制海平面上升的全球行动,我国家实现可持续发展的努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。
El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.
维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.
又建议美国全球地理空间和情报局以尽可能高的张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任
C-波段任
的全球数字地高数据。
Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.
纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水平提高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素的驱动,将继续是一个具有活力的行业。
Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.
马绍尔群岛依靠环抱群岛的大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑的主要原因,海平面的升高最终可能危及其存在。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.
增加受教育是在家庭和社会上赋予妇女权力的最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她自己的力量,并且增加其家庭的福祉及帮助改变其社区。
Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.
即使温室气体的排放稳定在现有水平,由一些温室气体的大气寿命和深海适应气候变化调整所需要的漫长时间,全球变暖的趋势和海平面升高也将持续几百年的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.
全球变暖和海平面上升继续威胁着我们。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治进步对区域一体化进程非常重要。
En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.
关于海平面上升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响评估不多。
Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.
它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高童婚问题。
Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.
该项社会福利目
是增进该群体
健康,防止疾病和
,
帮助他们普遍提高生活水平。
Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.
提高采购处
生产率,也同样关键地取决于通过有
训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。
Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.
我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平面上升适应性措施方面,已经而且继续向我们提供
支持。
El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.
该组希望新工作人员学历水平提高将有助于在本组织
职权范围内实现更大程度
专业化。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔低环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。
Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.
环境问题,尤其是气候变化和海平面上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成
国家
安全问题。
Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.
必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。
Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.
国家这方面工作核心目标是提高我们社会所有成员
生活水平,特别是那些处于社会边缘地位
群体;这包括消除社会排斥。
Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.
没有减轻气候变化和遏制海平面上升全球行动,我们国家实现可持续发展
努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。
El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.
维持和平行动部正在加紧试验雷达成像与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生
较高分辨率
数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.
又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任
C-波段任
全球数字地高数据。
Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.
纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水平提高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素驱动,将继续是一个具有活力
行业。
Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.
马绍尔群岛依靠环抱群岛大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑
主要原因,海平面
升高最终可能危及其存在。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.
增加受教育是在家庭和社会上赋予妇女权力最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己
力量,
且增加其家庭
福祉及帮助改变其社区。
Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.
即使温室气体排放稳定在现有水平,由于一些温室气体
大气寿命和深海适应气候变化调整所需要
漫长时间,全球变暖
趋势和海平面升高也将持续几百年
时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.
全球变暖和海平继续威胁着我们。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重要。
En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.
关于海平,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。
Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.
它们强调必须解决产妇死亡率偏高的童婚问题。
Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.
该项社会福利的目的是增进该群体的健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍提高生活水平。
Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.
提高采购事处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。
Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.
我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平的适应性措施方
,已经而且继续向我们提供的支持。
El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.
该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛积很小(大约180平方公里),主要由海拔低的环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。
Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.
环境问题,尤其是气候变化和海平的
,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成的国家的安全问题。
Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.
必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。
Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.
国家这方工作的核心目标是提高我们社会所有成员的生活水平,特别是那些处于社会边缘地位的群体;这包括消除社会排斥。
Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.
没有减轻气候变化和遏制海平的全球行动,我们国家实现可持续发展的努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。
El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.
维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.
又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高的张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任
的全球数字地高数据。
Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.
纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水平提高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素的驱动,将继续是一个具有活力的行业。
Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.
马绍尔群岛依靠环抱群岛的大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑的主要原因,海平的
高最终可能危及其存在。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.
增加受教育是在家庭和社会赋予妇女权力的最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己的力量,并且增加其家庭的福祉及帮助改变其社区。
Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.
即使温室气体的排放稳定在现有水平,由于一些温室气体的大气寿命和深海适应气候变化调整所需要的漫长时间,全球变暖的趋势和海平高也将持续几百年的时间。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.
全球变暖和海面上升继续威胁着我们。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治进步对区域一体化进程非常重
。
En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.
海
面上升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响
评估不多。
Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.
它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高童婚问题。
Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.
该项社会福利目
是增进该群体
健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍
高生活水
。
Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.
高采购事
处
生产率,也同样
键地取决
通过有效
培训方案,使有
工作人员能掌握专业技巧。
Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.
我们赞赏各方在制定对付气候变化和海面上升
适应性措施方面,已经而且继续向我们
供
支持。
El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.
该组希望新工作人员学历水高将有助
在本组织
职权范围内实现更大程度
专业化。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180方公里),主
由海拔低
环状珊瑚礁组成(
均海拔12米)。
Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.
环境问题,尤其是气候变化和海面
上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成
国家
安全问题。
Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.
必须集中精力搞好家庭、社区、高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。
Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.
国家这方面工作核心目标是
高我们社会所有成员
生活水
,特别是那些处
社会边缘地位
群体;这包括消除社会排斥。
Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.
没有减轻气候变化和遏制海面上升
全球行动,我们国家实现可持续发展
努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。
El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.
维持和行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生
较高分辨率
数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.
又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任
C-波段任
全球数字地高数据。
Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.
纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素
驱动,将继续是一个具有活力
行业。
Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.
马绍尔群岛依靠环抱群岛大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑
主
原因,海
面
升高最终可能危及其存在。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概介绍了环境卫星对
灾害管理
潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海
面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.
增加受教育是在家庭和社会上赋予妇女权力最重
工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己
力量,并且增加其家庭
福祉及帮助改变其社区。
Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.
即使温室气体排放稳定在现有水
,由
一些温室气体
大气寿命和深海适应气候变化调整所需
漫长时间,全球变暖
趋势和海
面升高也将持续几百年
时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.
全球变暖和海升继续威胁着我们。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治进步对区域一体化进程非常重要。
En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.
关于海升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响
评估不多。
Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.
它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高童婚问题。
Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.
该项社会福利目
是增进该群体
健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍提高生活水
。
Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.
提高采购事处
生产率,也同样关键地取决于通过有效
培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。
Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.
我们赞赏各方在制定对付气候变化和海升
适应性措施方
,已经而且继续向我们提供
支持。
El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.
该组希望新工作人员学历水提高将有助于在本组织
职权范围内实现更大程度
专业化。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛积很小(大约180
方公里),主要由海拔低
环状珊瑚礁组成(
均海拔12米)。
Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.
环境问题,尤其是气候变化和海升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成
国家
安全问题。
Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.
必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。
Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.
国家这方工作
核心目标是提高我们社会所有成员
生活水
,特别是那些处于社会边缘地位
群体;这包括消除社会排斥。
Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.
没有减轻气候变化和遏制海升
全球行动,我们国家实现可持续发展
努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。
El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.
维持和行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生
较高分辨率
数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.
又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任
C-波段任
全球数字地高数据。
Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.
纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水提高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素
驱动,将继续是一个具有活力
行业。
Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.
马绍尔群岛依靠环抱群岛大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑
主要原因,海
升高最终可能危及其存在。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海
温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.
增加受教育是在家庭和社会赋予妇女权力
最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己
力量,并且增加其家庭
福祉及帮助改变其社区。
Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.
即使温室气体排放稳定在现有水
,由于一些温室气体
大气寿命和深海适应气候变化调整所需要
漫长时间,全球变暖
趋势和海
升高也将持续几百年
时间。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.
全球变暖和海平面续威胁着我们。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重要。
En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.
关于海平面,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。
Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.
它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高的童婚问题。
Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.
该项社会福利的目的是增进该群体的健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍提高生活水平。
Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.
提高采购事处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。
Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.
我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平面的适应性措施方面,已经而且
续向我们提供的支持。
El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.
该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更程度的专业化。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积(
约180平方公里),主要由海拔低的环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。
Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.
环境问题,尤其是气候变化和海平面的,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成的国家的安全问题。
Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.
必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。
Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.
国家这方面工作的核心目标是提高我们社会所有成员的生活水平,特别是那些处于社会边缘地位的群体;这包括消除社会排斥。
Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.
没有减轻气候变化和遏制海平面的全球行动,我们国家实现可持续发展的努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。
El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.
维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.
又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高的张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任
的全球数字地高数据。
Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.
纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水平提高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素的驱动,将续是一个具有活力的行业。
Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.
马绍尔群岛依靠环抱群岛的洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑的主要原因,海平面的
高最终可能危及其存在。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、气层化学、
气层气体密集度,等等。
La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.
增加受教育是在家庭和社会赋予妇女权力的最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己的力量,并且增加其家庭的福祉及帮助改变其社区。
Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.
即使温室气体的排放稳定在现有水平,由于一些温室气体的气寿命和深海适应气候变化调整所需要的漫长时间,全球变暖的趋势和海平面
高也将持续几百年的时间。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.
全球变暖和海平面上升继续威胁着我们。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进非常重要。
En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.
关于海平面上升,Klein先生指出,在度研究中对此影响的评估不多。
Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.
它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高的童婚问题。
Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.
项社会福利的目的是增进
群体的健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍提高生活水平。
Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.
提高采购事处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。
Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.
我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平面上升的适应性措施方面,已经而且继续向我们提供的支。
El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.
希望新工作人员学历水平的提高将有助于在本
织的职权范围内实现更大
度的专业化。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔低的环状珊瑚礁成(平均海拔12米)。
Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.
环境问题,尤其是气候变化和海平面的上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁成的国家的安全问题。
Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.
必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。
Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.
国家这方面工作的核心目标是提高我们社会所有成员的生活水平,特别是那些处于社会边缘地位的群体;这包括消除社会排斥。
Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.
没有减轻气候变化和遏制海平面上升的全球行动,我们国家实现可续发展的努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。
El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.
维和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高
模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.
又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高的张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任
的全球数字地高数据。
Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.
纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水平提高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素的驱动,将继续是一个具有活力的行业。
Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.
马绍尔群岛依靠环抱群岛的大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑的主要原因,海平面的升高最终可能危及其存在。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.
增加受教育是在家庭和社会上赋予妇女权力的最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己的力量,并且增加其家庭的福祉及帮助改变其社区。
Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.
即使温室气体的排放稳定在现有水平,由于一些温室气体的大气寿命和深海适应气候变化调整所需要的漫长时间,全球变暖的趋势和海平面升高也将续几百年的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.
全球变暖海平面上升继续威胁着我们。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重要。
En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.
关于海平面上升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。
Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.
它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高的童婚问题。
Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.
该项社会福利的目的是增进该群体的健康,防止疾故,并帮助他们普遍提高生活水平。
Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.
提高采购处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的
案,使有关工作人员能掌握专业技巧。
Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.
我们赞赏各在制定对付气候变化
海平面上升的适应性措施
面,已经而且继续向我们提供的支持。
El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.
该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平公里),主要由海拔低的环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。
Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.
环境问题,尤其是气候变化海平面的上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成的国家的安全问题。
Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.
必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法行政措施以消除此类虐待现象。
Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.
国家这面工作的核心目标是提高我们社会所有成员的生活水平,特别是那些处于社会边缘地位的群体;这包括消除社会排斥。
Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.
没有减轻气候变化遏制海平面上升的全球行动,我们国家实现可持续发展的努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。
El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.
维持平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.
又建议通过美国全球地理空间情报局以尽可能高的张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任
C-波段任
的全球数字地高数据。
Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.
纺织服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水平提高、创新机会、多样化
特色产品发展等因素的驱动,将继续是一个具有活力的行业。
Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.
马绍尔群岛依靠环抱群岛的大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑的主要原因,海平面的升高最终可能危及其存在。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.
增加受教育是在家庭社会上赋予妇女权力的最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己的力量,并且增加其家庭的福祉及帮助改变其社区。
Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.
即使温室气体的排放稳定在现有水平,由于一些温室气体的大气寿命深海适应气候变化调整所需要的漫长时间,全球变暖的趋势
海平面升高也将持续几百年的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.
全球变暖和海平面上升继续威胁着我们。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重要。
En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.
关于海平面上升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。
Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.
它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏的童婚问题。
Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.
该项社会福利的目的增进该群体的健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍
生活水平。
Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.
采购事
处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。
Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.
我们赞赏各方在制定对付候变化和海平面上升的适应性措施方面,已经而且继续向我们
供的支持。
El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.
该组希望新工作人员学历水平的将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海低的环状珊瑚礁组成(平均海
12米)。
Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.
环境问题,尤候变化和海平面的上升,
象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成的国家的安全问题。
Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.
必须集中精力搞好家庭、社区、认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。
Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.
国家这方面工作的核心目标我们社会所有成员的生活水平,特别
那些处于社会边缘地位的群体;这包括消除社会排斥。
Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.
没有减轻候变化和遏制海平面上升的全球行动,我们国家实现可持续发展的努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。
El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.
维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较
分辨率的数字
程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.
又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能的张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任
C-波段任
的全球数字地
数据。
Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.
纺织和服装业虽然一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水平
、创新机会、多样化和特色产品发展等因素的驱动,将继续
一个具有活力的行业。
Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.
马绍尔群岛依靠环抱群岛的大洋生存,但在候极为恶劣时,海洋成为引起
焦虑的主要原因,海平面的升
最终可能危及
存在。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别确定地形以制作海
度数字模型、海平面温度、植被指数、大
层化学、大
层
体密集度,等等。
La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.
增加受教育在家庭和社会上赋予妇女权力的最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己的力量,并且增加
家庭的福祉及帮助改变
社区。
Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.
即使温室体的排放稳定在现有水平,由于一些温室
体的大
寿命和深海适应
候变化调整所需要的漫长时间,全球变暖的趋势和海平面升
也将持续几百年的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.
全球变暖和海平面上升继续威胁着我们。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治的区域一体化
程非常重要。
En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.
关于海平面上升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中此影响的评估不多。
Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.
它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高的童婚问题。
Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.
该项社会福利的目的是增该群体的健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍提高生活水平。
Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.
提高采购事处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。
Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.
我们赞赏各方在制定付气候变化和海平面上升的适应性措施方面,已经而且继续向我们提供的支持。
El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.
该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于在本组织的权
围内实现更大程度的专业化。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔低的环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。
Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.
环境问题,尤其是气候变化和海平面的上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成的国家的安全问题。
Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.
必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。
Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.
国家这方面工作的核心目标是提高我们社会所有成员的生活水平,特别是那些处于社会边缘地位的群体;这包括消除社会排斥。
Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.
没有减轻气候变化和遏制海平面上升的全球行动,我们国家实现可持续发展的努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。
El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.
维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。
Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.
又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高的张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任
的全球数字地高数据。
Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.
纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水平提高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素的驱动,将继续是一个具有活力的行业。
Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.
马绍尔群岛依靠环抱群岛的大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑的主要原因,海平面的升高最终可能危及其存在。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.
增加受教育是在家庭和社会上赋予妇女权力的最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己的力量,并且增加其家庭的福祉及帮助改变其社区。
Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.
即使温室气体的排放稳定在现有水平,由于一些温室气体的大气寿命和深海适应气候变化调整所需要的漫长时间,全球变暖的趋势和海平面升高也将持续几百年的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。