西语助手
  • 关闭

ejecutiva

添加到生词本

ejecutiva  
f.  委员会 西 语 助 手 版 权 所 有

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于政领导和管理项下

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级局的代表。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是政助理?

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个办公室,以加强安全和安保部的政能力

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有,进审问、搜查和其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改要产生实效,就不能限于政部门。

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实务方案归办公室管辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的作应该由一个结构进

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将审查伙伴的活(财务和绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的政官员由中央政府任命,拥有和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举常会,并且每年可举三届会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持政管理和政策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的管理职务由妇女担任8.4%的妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法和以及对缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警部队没有权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族和解政府的总理需要有必要的权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的和立法部门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,领导和管理项下所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


traspintar, traspirable, traspiración, traspirar, traspirenaico, trasplantable, trasplantar, trasplante, trasponedor, trasponer,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  委员会 西 语 助 手 版 权 所 有

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于政领导和管理项下

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级代表。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是政助理?

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个办公室,以加强安全和安保部政能力

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有,进审问、搜查和其他相关任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事决定不是透明,也不是在参与性方式下作出

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改要产生实效,就不能限于政部门。

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实务方案归办公室管辖做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能工作应该由一个结构进

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将审查伙伴(财务和绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中政官员由中央政府任命,拥有和司法权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举常会,并且每年可举三届会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持政管理和政策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%管理职务由妇女担任8.4%妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合办法:规范性标准;立法和以及对缺陷补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警部队没有权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族和解政府总理需要有必要权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——和立法部门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意是,领导和管理项下所需差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


traspsador, traspuesta, traspunte, traspuntín, trasquero, trasquero, ra, trasquila, trasquilado, trasquilador, trasquilar,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  执行委员会 西 语 助 手 版 权 所 有

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于行政领导和管理项下

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

包括各级执行局的代表。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是行政助理?

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立执行办公室,以加强安全和安保部的行政能力

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

需要有行动受权,进行审问、搜查和其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的行政决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改要产生实效,就不能限于行政部门。

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实务方案归执行办公室管辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的执行工作应该由行政结构进行

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅般将审查执行伙伴的活动(财务和绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定程,在适当候提交给执行批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的行政官员由中央政府任命,拥有行政和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举行常会,并且每年可举行三届执行

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持行政管理和政策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的行政管理职务由妇女担任8.4%的妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要种三结合的办法:规范性标准;立法和执法以及对执行缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警部队没有执行权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族和解政府的总理需要有必要的执行权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的行政和立法部门预计在7月份建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,行政领导和管理项下所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasteado, trastear, trastejadura, trastejar, trastejo, trasteo, trastera, trastería, trasterminante, trasterminar,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  委员会 西 语 助 手 版 权 所 有

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于领导和管理项下

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级执局的代表。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

助理?

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个办公室,以加强安全和安保部的能力

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有受权,进问、搜查和其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的决定不透明的,也不在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

,改要产生实效,就不能限于部门。

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实务方案归办公室管辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的执工作应该由一个结构进

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将伙伴的活动(财务和绩效)范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的官员由中央府任命,拥有和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举常会,并且每年可举三届会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持管理和策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的管理职务由妇女担任8.4%的妇女董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法和执法以及对执缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警部队没有执权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族和解府的总理需要有必要的权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新府——民族团结府——的和立法部门预在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的领导和管理项下所需的差旅经费保持277 000美元(重费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse, trastrabillar, trastras, trastrocamiento, trastrocar, trastrueco,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  执行委 西 语 助 手 版 权 所 有

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于行政领导和管理项下

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级执行局的代表。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是行政助理?

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个执行办公室,以加强安全和安保部的行政能力

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有行动受权,进行审问、搜查和其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的行政决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改要产生实效,就不能限于行政部门。

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委会指出,使实务方案归执行办公室管辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的执行工作应该一个行政结构进行

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将审查执行伙伴的活动(财务和绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次执行会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的行政中央政府任命,拥有行政和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举行常会,并且每年可举行三届执行会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持行政管理和政策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的行政管理职务妇女担任8.4%的妇女是董事会成

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法和执法以及对执行缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警部队没有执行权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族和解政府的总理需要有必要的执行权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的行政和立法部门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,行政领导和管理项下所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasvasar, trasvase, trasvasijar, trasvasijo, trasvenarse, trasver, trasverberación, trasversal, trasverso, trasverter,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  委员会 西 语 助 手 版 权 所 有

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于政领导和管理项下

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级执局的代表。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是政助理?

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个办公室,以加强安全和安保部的

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有受权问、搜查和其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改要产生实效,就不限于政部门。

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实务方案归办公室管辖的做法有少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这的执工作应该由一个结构

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将伙伴的活动(财务和绩效)列入计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的政官员由中央政府任命,拥有和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举常会,并且每年可举三届会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持政管理和政策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的管理务由妇女担任8.4%的妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法和执法以及对执缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警部队没有执权,不逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族和解政府的总理需要有必要的权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的和立法部门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,领导和管理项下所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


través, travesano, travesaño, travesar, travesear, travesero, travesía, travesío, travestí, travestido,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  执行委员会 西 语 助 手 版 权 所 有

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于行政领导和管理项下

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级执行局的代表。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是行政助理?

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个执行办公室,以加强安全和安保部的行政能力

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有行动受权,进行审问、搜查和其的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

于这件事的行政决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改要产生实效,就不能限于行政部门。

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实务方案归执行办公室管辖的法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的执行工作应该由一个行政结构进行

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将审查执行伙伴的活动(财务和绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次执行会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的行政官员由中央政府任命,拥有行政和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举行常会,并且每年可举行三届执行会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持行政管理和政策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的行政管理职务由妇女担任8.4%的妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法和执法以及对执行缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警部队没有执行权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族和解政府的总理需要有必要的执行权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的行政和立法部门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,行政领导和管理项下所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse, trébede, trebejar, trebejo, trebejuelo,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  委员会 西 语 助 手 版 权 所 有

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于领导和管理项下

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级执局的代表。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是助理?

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个办公室,以加强安全和安保部的能力

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有受权,进审问、搜查和其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改要产生实效,就不能限于部门。

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实务方案归办公室管辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的执工作应该由一个结构进

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将审查伙伴的活动(财务和绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的官员由中央府任命,拥有和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举常会,并且每年可举三届会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持管理和策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的管理职务由妇女担任8.4%的妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法和执法以及对执缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警部队没有执权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族和解府的总理需要有必要的权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新府——民族团结府——的和立法部门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,领导和管理项下所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


trecenaxgo, treceno, trecentista, trecésimo, trecha, trecheador, trechear, trechel, trecheo, trecho,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  委员会 西 语 助 手 版 权 所 有

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于政领导和管理项下

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

一组织包括各级局的代表。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是政助理?

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个公室,以加强安全和安保部的政能力

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

一小组需要有受权,进审问、搜查和其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改要产生实效,就不能限于政部门。

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实务方案归公室管辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

些职能的工作应该由一个结构进

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将审查伙伴的活动(财务和绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的政官员由中央政府任命,拥有和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理会每年举常会,并且每年可举三届会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持政管理和政策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的管理职务由妇女担任8.4%的妇女是董会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的法:规范性标准;立法和以及对缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警部队没有权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族和解政府的总理需要有必要的权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的和立法部门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,领导和管理项下所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


treinta, treintaidosavo, treintaidoseno, treintañal, treintanario, treintañero, treintavo, treintena, treinteno, treja,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  执行委员会 西 语 助 手 版 权 所 有

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于行政领导和管理项下

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

一组织包括各级执行局的代表。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是行政助理?

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个执行办公室,以加强安全和安保部的行政能力

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

一小组需要有行动受权,进行查和其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于件事的行政决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

是,改要产生实效,就不能限于行政部门。

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实务方案归执行办公室管辖的做法有少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

职能的执行工作应该由一个行政结构进行

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将执行伙伴的活动(财务和绩效)列入计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次执行会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的行政官员由中央政府任命,拥有行政和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举行常会,并且每年可举行三届执行会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持行政管理和政策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的行政管理职务由妇女担任8.4%的妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法和执法以及对执行缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警部队没有执行权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族和解政府的总理需要有必要的执行权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的行政和立法部门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,行政领导和管理项下所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


tremó, tremolante, tremolar, tremolín, tremolina, tremolita, trémolo, tremor, tremotiles, tremsino,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,