El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过
短暂
停息。
El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过
短暂
停息。
Permítaseme indicar antes que nada que, como ya destacó mi colega de Italia, la Presidencia se ejerce por un período realmente demasiado corto y demasiado efímero.
让我首先说,如意大利同事所强调,主席
任期确实太短。
Además, la condición de permanentes obliga a los miembros a asumir plenamente la carga que les corresponde, con un sentido de responsabilidad; un escaño permanente obliga a un país a adoptar una visión más elevada y a dar prioridad al desarrollo estructural por encima de asuntos efímeros.
此外,常任地位规定成员充分承担责任并具有责任感:一个常任席位规定一个国家要具有更崇高观点,并使结构发展高于一
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过是它的短暂的停息。
Permítaseme indicar antes que nada que, como ya destacó mi colega de Italia, la Presidencia se ejerce por un período realmente demasiado corto y demasiado efímero.
让我首先说,如意大利同事所强调的,主席的任期确实太短。
Además, la condición de permanentes obliga a los miembros a asumir plenamente la carga que les corresponde, con un sentido de responsabilidad; un escaño permanente obliga a un país a adoptar una visión más elevada y a dar prioridad al desarrollo estructural por encima de asuntos efímeros.
此外,常任地位规成员充分承担责任并具有责任感:
常任席位规
国家要具有更崇高的观点,并使结构发展高于
时的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过是它
短
停息。
Permítaseme indicar antes que nada que, como ya destacó mi colega de Italia, la Presidencia se ejerce por un período realmente demasiado corto y demasiado efímero.
让我首先说,如意大利同事所强调,主席
期确实太短。
Además, la condición de permanentes obliga a los miembros a asumir plenamente la carga que les corresponde, con un sentido de responsabilidad; un escaño permanente obliga a un país a adoptar una visión más elevada y a dar prioridad al desarrollo estructural por encima de asuntos efímeros.
此外,常地位规定成员充分承担
并具有
:一个常
席位规定一个国家要具有更崇高
观点,并使结构发展高于一时
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军国主义引起武装抵抗,其中胜
只不过是它的
的停息。
Permítaseme indicar antes que nada que, como ya destacó mi colega de Italia, la Presidencia se ejerce por un período realmente demasiado corto y demasiado efímero.
让我首先说,如意大所强调的,主席的任期确实太
。
Además, la condición de permanentes obliga a los miembros a asumir plenamente la carga que les corresponde, con un sentido de responsabilidad; un escaño permanente obliga a un país a adoptar una visión más elevada y a dar prioridad al desarrollo estructural por encima de asuntos efímeros.
此外,常任地位规定成员充分承担责任并具有责任感:一个常任席位规定一个国家要具有更崇高的观点,并使结构发展高于一时的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事国主义引起武装抵抗,其中胜利
是它的短暂的停息。
Permítaseme indicar antes que nada que, como ya destacó mi colega de Italia, la Presidencia se ejerce por un período realmente demasiado corto y demasiado efímero.
让我首先说,如意大利同事所强调的,主席的任期确实太短。
Además, la condición de permanentes obliga a los miembros a asumir plenamente la carga que les corresponde, con un sentido de responsabilidad; un escaño permanente obliga a un país a adoptar una visión más elevada y a dar prioridad al desarrollo estructural por encima de asuntos efímeros.
此外,常任地位规定成员充分承担责任并具有责任感:一个常任席位规定一个国家要具有更崇高的观点,并使结构展高于一时的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过是它的短暂的停息。
Permítaseme indicar antes que nada que, como ya destacó mi colega de Italia, la Presidencia se ejerce por un período realmente demasiado corto y demasiado efímero.
让我首先说,如意大利同事所强调的,主的
期确实太短。
Además, la condición de permanentes obliga a los miembros a asumir plenamente la carga que les corresponde, con un sentido de responsabilidad; un escaño permanente obliga a un país a adoptar una visión más elevada y a dar prioridad al desarrollo estructural por encima de asuntos efímeros.
此外,地位规定成员充分承担责
并具有责
感:
个
位规定
个国家要具有更崇高的观点,并使结构发展高于
的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事主义引起武装抵抗,其中胜利只不过是它的短暂的停息。
Permítaseme indicar antes que nada que, como ya destacó mi colega de Italia, la Presidencia se ejerce por un período realmente demasiado corto y demasiado efímero.
让我首先说,如意大利同事所强调的,主席的任期确实太短。
Además, la condición de permanentes obliga a los miembros a asumir plenamente la carga que les corresponde, con un sentido de responsabilidad; un escaño permanente obliga a un país a adoptar una visión más elevada y a dar prioridad al desarrollo estructural por encima de asuntos efímeros.
此外,常任地位规定成员充分承担责任并具有责任感:常任席位规定
家要具有更崇高的观点,并使结构发展高于
时的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事国主义引起武装抵抗,其中胜利只
过是它
短暂
停息。
Permítaseme indicar antes que nada que, como ya destacó mi colega de Italia, la Presidencia se ejerce por un período realmente demasiado corto y demasiado efímero.
让我首先说,如意大利同事所强调,主席
任期确实太短。
Además, la condición de permanentes obliga a los miembros a asumir plenamente la carga que les corresponde, con un sentido de responsabilidad; un escaño permanente obliga a un país a adoptar una visión más elevada y a dar prioridad al desarrollo estructural por encima de asuntos efímeros.
此外,常任地位员充分承担责任并具有责任感:一个常任席位
一个国家要具有更崇高
观点,并使结构发展高于一时
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过是它
暂
停息。
Permítaseme indicar antes que nada que, como ya destacó mi colega de Italia, la Presidencia se ejerce por un período realmente demasiado corto y demasiado efímero.
让我首先说,如意大利同事所强调,主席
任期确实太
。
Además, la condición de permanentes obliga a los miembros a asumir plenamente la carga que les corresponde, con un sentido de responsabilidad; un escaño permanente obliga a un país a adoptar una visión más elevada y a dar prioridad al desarrollo estructural por encima de asuntos efímeros.
此外,常任地位规定成员担责任并具有责任感:一个常任席位规定一个国家要具有更崇高
观点,并使结构发展高于一时
问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。