西语助手
  • 关闭
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我会; 多明我会修道士.

|→ m. [丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile修道士;jesuita耶稣会会士;fray修士;teólogo神学;monje修道士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento修道院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,玻利维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及斯、肯尼亚、马维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人修建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马里、刚果、委内瑞玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


宇宙医学, 宇宙站, 宇宙志, , 羽冠, 羽化, 羽量级, 羽毛, 羽毛管, 羽毛球,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我会; 多明我会修道士.

|→ m. [拉丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile修道士;jesuita耶稣会会士;fray修士;teólogo神学;monje修道士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento修道院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,玻利维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人修建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马里、刚、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


羽衣, 羽翼, 羽轴, , 雨暴, 雨布, 雨层云, 雨的, 雨滴, 雨点,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我会; 多明我会修道士.

|→ m. [拉丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile修道士;jesuita耶稣会会士;fray修士;teólogo神学;monje修道士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento修道院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,玻利维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人修建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马里、刚、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


雨帽, 雨棚, 雨坡, 雨前, 雨情, 雨区, 雨伞, 雨声, 雨刷, 雨水,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我; 多明我道士.

|→ m. [丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各;fraile道士;jesuita耶稣士;fray士;teólogo神学;monje道士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento道院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次议上,维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都斯、肯尼亚、马维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次议上,古巴、马里、刚果、委内瑞瓦尔共和国、维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇, 语句,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我会; 多明我会士.

|→ m. [丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile士;jesuita耶稣会会士;fray士;teólogo神学;monje士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,利维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都斯、肯尼亚、马维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马里、刚果、委内利瓦尔共和国、利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,

用户正在搜索


玉米地, 玉米淀粉, 玉米核儿, 玉米花, 玉米黄质, 玉米酒, 玉米粒, 玉米面, 玉米面糊, 玉米面辣椒肉馅饼,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,

用户正在搜索


, 郁积, 郁结, 郁金, 郁金香, 郁金香花, 郁闷, 郁闷的, 郁血, 郁郁,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我会; 多明我会士.

|→ m. [丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile士;jesuita耶稣会会士;fray士;teólogo神学;monje士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,利维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都斯、肯尼亚、马维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马里、刚果、委内利瓦尔共和国、利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


预报期, 预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我会; 多明我会修道士.

|→ m. [拉丁美洲方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile修道士;jesuita耶稣会会士;fray修士;teólogo神学;monje修道士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento修道院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,玻利维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人修建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马里、刚果、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克脆弱屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个屿发展中国家,欣见结果文件对屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志, 预定, 预定在明年完成, 预断, 预防, 预防措施,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我; 多明我修道士.

|→ m. [拉丁美洲方言]

1. 一种香.
2. 翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各;fraile修道士;jesuita耶稣士;fray修士;teólogo神学;monje修道士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento修道院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在议上,玻利维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成果文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新来源,为穷人修建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在议上,古巴、马里、刚果、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人道主义援助基,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


预感, 预感到, 预告, 预告片, 预购, 预后, 预后良好, 预计, 预计产量, 预见,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,
dominico, ca

adj.-s.
【宗】 (天主教) 多明我会; 多明我会修道士.

|→ m. [拉方言]

1. 一种香蕉树.
2. 金翅雀.

近义词
dominicano
fraile dominico,  fraile negro

联想词
franciscano方济各会;fraile修道士;jesuita耶稣会会士;fray修士;teólogo神学;monje修道士;clérigo教士;prelado高级教士;presbítero牧师;convento修道院;canónigo受俸牧师;

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,玻利维亚和多米尼克代表发了言。

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成文件中承认土著人民。

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法律。

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏南。

El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.

多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人修建住房。

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.

Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。

El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.

多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。

Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.

例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。

La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.

Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共同体所做声明。

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominico 的西班牙语例句

用户正在搜索


预热, 预热器, 预赛, 预设的, 预审, 预示, 预示…的来临, 预示的, 预试, 预售,

相似单词


domínica, dominical, Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino,