El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.
帕劳政府将提供所要求的件。
El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.
帕劳政府将提供所要求的件。
Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.
当局继为所有的回返者提供证件。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅准向执行局提交
件。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律件。
Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.
,
员会有义务审查向其提供的
件。
Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.
这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的件飞行。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和件要求合并处理。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与相类似,所编制的
献应既全面综合而又严格无误。
El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.
TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通报了件分发情况。
El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.
会计师必须说明是否提供了所需的件资料。
Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙件要么已丢失,要么被盗。
No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.
会议不需要会前件或会期
件。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
项规定的实行程度尚无资料可查。
Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.
各国代表对秘书处提供的件表示赞赏。
¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?
应向土著社区提供哪一类的件证据和资料?
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
员会举办训练讲习班、提供手册和
件、后勤支助和咨询。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
件管理工作涉
件提交、处理和印发的全过程。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种化活动,以
有关妇女的
献情报服务和出版工作。
Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.
该杂志补充说,船员的证件都符合规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.
帕劳政府将提供所要求的件。
Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.
当局继续及时为所有的回返者提供件。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅准时向执行局提交件。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律件。
Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.
因此,委员会有义务审查向其提供的件。
Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.
这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的件飞行。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和件要求
并处理。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制的献应既全
而又严格无误。
El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.
TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通报了件分发情况。
El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.
会计师必须说是否提供了所需的
件资料。
Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙件要么已丢失,要么被盗。
No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.
会议不需要会前件或会期
件。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定的实行程度尚无资料可查。
Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.
各国代表对秘书处提供的件表示赞赏。
¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?
应向土著社区提供哪一类的件
据和资料?
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、提供手册和件、后勤支助和咨询。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
件管理工作涉及
件提交、处理和印发的全过程。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种化活动,以及有关妇女的
献情报服务和出版工作。
Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.
该杂志补充说,船员的件都符
规定。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.
帕劳政府将提供所要求的件。
Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.
当局继续及所有的回返者提供证件。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅准向执行局提交
件。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律件。
Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.
此,委员会有义务审查向其提供的
件。
Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.
这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的件飞行。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和件要求合并处理。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制的献应既全面综合而又严格无误。
El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.
TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通报了件分发情况。
El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.
会计师必须说明是否提供了所需的件资料。
Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙件要么已丢失,要么被盗。
No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.
会议不需要会前件或会期
件。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定的实行程度尚无资料可查。
Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.
各国代表对秘书处提供的件表示赞赏。
¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?
应向土著社区提供哪一类的件证据和资料?
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、提供手册和件、后勤支助和咨询。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
件管理工作涉及
件提交、处理和印发的全过程。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种化活动,以及有关妇女的
献情报服务和出版工作。
Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.
该杂志补充说,船员的证件都符合规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.
帕劳政府将提供所要求的件。
Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.
继续及时为所有的回返者提供证件。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅准时向执行提交
件。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律件。
Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.
因此,委员有
务审查向其提供的
件。
Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.
这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的件飞行。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将议要求和
件要求合并处理。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制的献应既全面综合而又严格无误。
El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.
TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通报了件分发情况。
El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.
计师必须说明是否提供了所需的
件资料。
Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙件要么已丢失,要么被盗。
No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.
议不需要
前
件或
期
件。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定的实行程度尚无资料可查。
Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.
各国代表对秘书处提供的件表示赞赏。
¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?
应向土著社区提供哪一类的件证据和资料?
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员举办训练讲习班、提供手册和
件、后勤支助和咨询。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
件管理工作涉及
件提交、处理和印发的全过程。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种化活动,以及有关妇女的
献情报服务和出版工作。
Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.
该杂志补充说,船员的证件都符合规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.
帕劳政府将提供所要求的件。
Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.
当局继续及时为所有的回返者提供件。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅准时向执行局提交件。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律件。
Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.
因此,委员会有义务审查向其提供的件。
Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.
这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的件飞行。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事所
用的系统已将会议要求和
件要求合并
理。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制的献应既全面综合而又严格无误。
El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.
TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书向科技咨询机构通报了
件分发情况。
El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.
会计师必须说是否提供了所需的
件资料。
Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙件要么已丢失,要么被盗。
No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.
会议不需要会前件或会期
件。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定的实行程度尚无资料可查。
Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.
各国代表对秘书提供的
件表示赞赏。
¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?
应向土著社区提供哪一类的件
据和资料?
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、提供手册和件、后勤支助和咨询。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
件管理工作涉及
件提交、
理和印发的全过程。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种化活动,以及有关妇女的
献情报服务和出版工作。
Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.
该杂志补充说,船员的件都符合规定。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.
帕劳政府将提供所要求的件。
Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.
当局继续及时为所有的回返者提供证件。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅准时向执行局提交件。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律件。
Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.
因此,委员会有义务审查向其提供的件。
Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.
这两均属于COMAIR,并利用逾期的
件
行。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和件要求合并处理。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制的献应既全面综合而又严格无误。
El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.
TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询构通报了
件分发情况。
El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.
会计师必须说明是否提供了所需的件资料。
Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙件要么已丢失,要么被盗。
No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.
会议不需要会前件或会期
件。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定的实行程度尚无资料可查。
Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.
各国代表对秘书处提供的件表示赞赏。
¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?
应向土著社区提供哪一类的件证据和资料?
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、提供手册和件、后勤支助和咨询。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
件管理工作涉及
件提交、处理和印发的全过程。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种化活动,以及有关妇女的
献情报服务和出版工作。
Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.
该杂志补充说,船员的证件都符合规定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.
帕劳政府将所
求的
件。
Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.
当局继续及时为所有的回返者证件。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们求项目厅准时
执行局
交
件。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律件。
Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.
因此,委员会有义务审查的
件。
Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.
这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的件飞行。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议求和
件
求合并处理。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制的献应既全面综合而又严格无误。
El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.
TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处科技咨询机构通报了
件分发情况。
El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.
会计师必须说明是否了所需的
件资料。
Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙件
么已丢失,
么被盗。
No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.
会议不需会前
件或会期
件。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定的实行程度尚无资料可查。
Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.
各国代表对秘书处的
件表示赞赏。
¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?
应土著社区
哪一类的
件证据和资料?
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、手册和
件、后勤支助和咨询。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
件管理工作涉及
件
交、处理和印发的全过程。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种化活动,以及有关妇女的
献情报服务和出版工作。
Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.
该杂志补充说,船员的证件都符合规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.
帕劳政府将提供所要求的件。
Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.
当局继续及时为所有的回返者提供证件。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅准时向执局提交
件。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律件。
Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.
因此,委员会有义务审查向其提供的件。
Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.
这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的件飞
。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
纳办事处所使用的系统已将会议要求和
件要求合并处理。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制的献应既全面综合而又严格无误。
El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.
TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通报了件分发情况。
El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.
会计师必须说明是否提供了所需的件资料。
Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙件要么已丢失,要么被盗。
No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.
会议不需要会前件或会期
件。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定的实程度尚无资料可查。
Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.
各国代表对秘书处提供的件表
赞赏。
¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?
应向土著社区提供哪一类的件证据和资料?
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、提供手册和件、后勤支助和咨询。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
件管理工作涉及
件提交、处理和印发的全过程。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种化活动,以及有关妇女的
献情报服务和出版工作。
Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.
该杂志补充说,船员的证件都符合规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.
帕劳政府将提供所要求的件。
Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.
当局继续及时为所有的回返者提供件。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅准时向执行局提交件。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律件。
Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.
因此,委员会有义务审查向其提供的件。
Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.
这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的件飞行。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和件要求合并处理。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此,所编制的
献应既全面综合而又严格无误。
El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.
TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通报了件分发情况。
El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.
会计师必须说明是否提供了所需的件
料。
Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙件要么已丢失,要么被盗。
No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.
会议不需要会前件或会期
件。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定的实行程度尚无料可查。
Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.
各国代表对秘书处提供的件表示赞赏。
¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?
应向土著社区提供哪一的
件
据和
料?
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、提供手册和件、后勤支助和咨询。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
件管理工作涉及
件提交、处理和印发的全过程。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种化活动,以及有关妇女的
献情报服务和出版工作。
Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.
该杂志补充说,船员的件都符合规定。
声明:以上例句、词性分均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。