西语助手
  • 关闭
distintivo, va

adj.

1. 使有区别; 区别性

un signo ~ 区别志.

2. 特别, 特有(性质等).


|→ m.

1. 徽章; 志; 记号.
2. 特点, 特色, 特性.

欧 路 软 件
派生

近义词
emblema,  medalla,  signo,  divisa,  enseña,  insignia,  placa,  placa de identidad,  símbolo,  escarapela
característica distintiva,  característica
peculiar,  característico,  típico,  propio,  clásico,  particular,  atributivo,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis,  cañí

联想词
característico特有;inconfundible不易混;emblema志;rasgo笔划, 笔道;insignia旗帜,旗号,旗;reconocible识别;sello邮票;logotipo志;llamativo引人注目;distinguido卓越;símbolo象征;

El pelo rubio es distintivo de los suecos.

金色头发瑞典人所特有

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会徽章,感到很光荣。

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴肩章,扛枪。

El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.

游戏幼儿期最独特活动之一。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

签名只一个人通常用来表示其意向一个独特志。

En el cuadro 1 se resumen las características distintivas y las necesidades comunes de ambas opciones.

表1简列出这两种备选方案特点和共求。

Mostremos apertura a los enfoques novedosos y a las nuevas ideas como rasgo distintivo de nuestra labor.

让我们表现出对新做法和新设想接纳,以此作为我们工作特点。

El aumento de los movimientos transfronterizos de trabajadores es una característica distintiva de la globalización que tiene ventajas y desventajas.

劳动力跨境流动增加全球化志,有利也有弊。

El distintivo de su mandato será la creación de consenso, no sólo entre los Estados Miembros, sino también entre el personal.

建立协商一致将他任期内一个,不仅在成员国中间,也在工作人员中间建立协商一致。

El rasgo distintivo de este organismo es que su órgano rector y sus trabajadores están completamente integrados por jóvenes profesionales altamente calificados.

这个机构特点,它由完全合格年轻专业人员领导,并全部配备了完全合格青年专业人员。

Los expertos aconsejaron que, al decidir sus futuros métodos de trabajo, los dos grupos se basaron plenamente el carácter distintivo de sus mandatos respectivos.

专家们建议,这两个工作组在决定今后工作方法方面应当充分发挥各自任务特别性质。

Una de las características distintivas de esos órganos es su aplicación del derecho consuetudinario que no sea contrario a la ley o al orden público.

这些法院特色,它可以在不违反普通法或公共政策情况下按照习俗行事。

Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.

好好接待顾客一直我们特点

No se necesita solamente aceptación, sino también respeto de las características distintivas y de la contribución de las minorías a la vida de la sociedad nacional.

求不仅接受而且尊重少数群体独特特性及其对民族社会生活贡献。

La pobreza generalizada hace inevitable que la lucha por el acceso a los recursos económicos y las oportunidades sea un rasgo distintivo de la política africana.

普遍存在贫穷势必使争夺经济资源和经济机会斗争成为非洲政治鲜明特点。

Muchos sugirieron la utilización de brazaletes o gorras diferentes, y distintivos diferentes en los vehículos de los UNMO como un medio eficaz para identificarlos y distinguirlos de los contingentes armados.

许多答复者建议使用有特征袖章或不军帽,在军事观察员车辆上印上不,以便有效地区别军事观察员和武装特遣队。

La característica distintiva del panorama cultural en Belarús es la presencia en nuestro país de más de 140 culturas y pueblos étnicos: rusos, polacos, lituanos, letones, ucranios, judíos, tártaros y otros.

白俄罗斯文化方面突出特点,我国有140多个族裔文化与人民:俄罗斯族、波兰族、立陶宛族、拉脱维亚族、乌克兰族、犹太族、鞑靼族及其他民族。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分办法可以在军装和车辆上作出明显记,佩戴特别身份证,有明显军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

Al respecto, dado el carácter complejo y sin fronteras del terrorismo, es sumamente importante que la cooperación internacional sea un rasgo distintivo de la estrategia mundial de la lucha contra este fenómeno.

在这方面,鉴于恐怖主义复杂性和无边界性质,国际合作应该成为全球打击恐怖主义战略突出特征,这一点极为重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distintivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


focease, foceifiza, focha, fócido, focino, foco, focómetro, fóculo, fodolí, fodongo,

相似单词


distingo, distinguible, distinguido, distinguir, distintamente, distintivo, distinto, distiquia, distocia, distócico,
distintivo, va

adj.

1. 使有区别的; 区别性的:

un signo ~ 区别标志.

2. 特别的, 特有的(性质等).


|→ m.

1. 徽章; 标志; 记号.
2. 特点, 特色, 特性.

欧 路 软 件
派生

近义词
emblema,  medalla,  signo,  divisa,  enseña,  insignia,  placa,  placa de identidad,  símbolo,  escarapela
característica distintiva,  característica
peculiar,  característico,  típico,  propio,  clásico,  particular,  atributivo,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis,  cañí

联想词
característico特有的;inconfundible的;emblema标志;rasgo笔划, 笔道;insignia旗帜,旗号,旗标;reconocible识别;sello邮票;logotipo标志;llamativo引人注目的;distinguido卓越的;símbolo象征;

El pelo rubio es distintivo de los suecos.

金色的头发瑞典人所特有的。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会的徽章,感到很光荣。

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.

游戏幼儿期最独特的活动之一。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

签名只一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志。

En el cuadro 1 se resumen las características distintivas y las necesidades comunes de ambas opciones.

表1简列出这两种备选方案不同的特点和共同的

Mostremos apertura a los enfoques novedosos y a las nuevas ideas como rasgo distintivo de nuestra labor.

我们表现出对新的做法和新的设想的接纳,以此作为我们工作的特点。

El aumento de los movimientos transfronterizos de trabajadores es una característica distintiva de la globalización que tiene ventajas y desventajas.

劳动力跨境流动的增加全球化的标志,有利也有弊。

El distintivo de su mandato será la creación de consenso, no sólo entre los Estados Miembros, sino también entre el personal.

建立协商一致将他任期内的一个标志,不仅在成员国中间,也在工作人员中间建立协商一致。

El rasgo distintivo de este organismo es que su órgano rector y sus trabajadores están completamente integrados por jóvenes profesionales altamente calificados.

这个机构的特点,它由完全合格的年轻专业人员领导,并全部配备了完全合格的青年专业人员。

Los expertos aconsejaron que, al decidir sus futuros métodos de trabajo, los dos grupos se basaron plenamente el carácter distintivo de sus mandatos respectivos.

专家们建议,这两个工作组在决定今后的工作方法方面应当充分发挥各自任务的特别性质。

Una de las características distintivas de esos órganos es su aplicación del derecho consuetudinario que no sea contrario a la ley o al orden público.

这些法院的特色,它可以在不违反普通法或公共政策的情况下按照习俗行事。

Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.

好好接待顾客一直我们的特点

No se necesita solamente aceptación, sino también respeto de las características distintivas y de la contribución de las minorías a la vida de la sociedad nacional.

不仅接受而且尊重少数群体独特的特性及其对民族社会生活的贡献。

La pobreza generalizada hace inevitable que la lucha por el acceso a los recursos económicos y las oportunidades sea un rasgo distintivo de la política africana.

普遍存在的贫穷势必使争夺经济资源和经济机会的斗争成为非洲政治的鲜明特点。

Muchos sugirieron la utilización de brazaletes o gorras diferentes, y distintivos diferentes en los vehículos de los UNMO como un medio eficaz para identificarlos y distinguirlos de los contingentes armados.

许多答复者建议使用有特征的袖章或不同的军帽,在军事观察员车辆上印上不同的标志,以便有效地区别军事观察员和武装特遣队。

La característica distintiva del panorama cultural en Belarús es la presencia en nuestro país de más de 140 culturas y pueblos étnicos: rusos, polacos, lituanos, letones, ucranios, judíos, tártaros y otros.

白俄罗斯文化方面的突出特点,我国有140多个族裔文化与人民:俄罗斯族、波兰族、立陶宛族、拉脱维亚族、乌克兰族、犹太族、鞑靼族及其他民族。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

Al respecto, dado el carácter complejo y sin fronteras del terrorismo, es sumamente importante que la cooperación internacional sea un rasgo distintivo de la estrategia mundial de la lucha contra este fenómeno.

在这方面,鉴于恐怖主义的复杂性和无边界性质,国际合作应该成为全球打击恐怖主义战略的突出特征,这一点极为重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distintivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


fogata, fogón, fogonadura, fogonazo, fogonero, fogosidad, fogoso, foguear, foguero, foguista,

相似单词


distingo, distinguible, distinguido, distinguir, distintamente, distintivo, distinto, distiquia, distocia, distócico,
distintivo, va

adj.

1. 使有

un signo ~ 标志.

2. 特, 特有(性质等).


|→ m.

1. 徽章; 标志; 记号.
2. 特点, 特色, 特性.

欧 路 软 件
派生

近义词
emblema,  medalla,  signo,  divisa,  enseña,  insignia,  placa,  placa de identidad,  símbolo,  escarapela
característica distintiva,  característica
peculiar,  característico,  típico,  propio,  clásico,  particular,  atributivo,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis,  cañí

联想词
característico特有;inconfundible不易混淆;emblema标志;rasgo笔划, 笔道;insignia旗帜,旗号,旗标;reconocible;sello邮票;logotipo标志;llamativo引人注目;distinguido卓越;símbolo象征;

El pelo rubio es distintivo de los suecos.

金色头发瑞典人所特有

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着徽章,感到很光荣。

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴同样肩章,扛同样枪。

El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.

游戏幼儿期最独特活动之一。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

签名只一个人通常用来表示其意向一个独特标志。

En el cuadro 1 se resumen las características distintivas y las necesidades comunes de ambas opciones.

表1简要列出这两种备选方案不同特点和共同要求。

Mostremos apertura a los enfoques novedosos y a las nuevas ideas como rasgo distintivo de nuestra labor.

让我们表现出对新做法和新设想接纳,以此作为我们工作特点。

El aumento de los movimientos transfronterizos de trabajadores es una característica distintiva de la globalización que tiene ventajas y desventajas.

劳动力跨境流动增加全球化标志,有利也有弊。

El distintivo de su mandato será la creación de consenso, no sólo entre los Estados Miembros, sino también entre el personal.

一致将他任期内一个标志,不仅在成员国中间,也在工作人员中间建一致。

El rasgo distintivo de este organismo es que su órgano rector y sus trabajadores están completamente integrados por jóvenes profesionales altamente calificados.

这个机构重要特点,它由完全合格年轻专业人员领导,并全部配备了完全合格青年专业人员。

Los expertos aconsejaron que, al decidir sus futuros métodos de trabajo, los dos grupos se basaron plenamente el carácter distintivo de sus mandatos respectivos.

专家们建议,这两个工作组在决定今后工作方法方面应当充分发挥各自任务性质。

Una de las características distintivas de esos órganos es su aplicación del derecho consuetudinario que no sea contrario a la ley o al orden público.

这些法院特色,它可以在不违反普通法或公共政策情况下按照习俗行事。

Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.

好好接待顾客一直我们特点

No se necesita solamente aceptación, sino también respeto de las características distintivas y de la contribución de las minorías a la vida de la sociedad nacional.

要求不仅要接受而且要尊重少数群体独特特性及其对民族社会生活贡献。

La pobreza generalizada hace inevitable que la lucha por el acceso a los recursos económicos y las oportunidades sea un rasgo distintivo de la política africana.

普遍存在贫穷势必使争夺经济资源和经济机会斗争成为非洲政治鲜明特点。

Muchos sugirieron la utilización de brazaletes o gorras diferentes, y distintivos diferentes en los vehículos de los UNMO como un medio eficaz para identificarlos y distinguirlos de los contingentes armados.

许多答复者建议使用有特征袖章或不同军帽,在军事观察员车辆上印上不同标志,以便有效地军事观察员和武装特遣队。

La característica distintiva del panorama cultural en Belarús es la presencia en nuestro país de más de 140 culturas y pueblos étnicos: rusos, polacos, lituanos, letones, ucranios, judíos, tártaros y otros.

白俄罗斯文化方面突出特点,我国有140多个族裔文化与人民:俄罗斯族、波兰族、陶宛族、拉脱维亚族、乌克兰族、犹太族、鞑靼族及其他民族。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

办法可以在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特身份证,有明显标记军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

Al respecto, dado el carácter complejo y sin fronteras del terrorismo, es sumamente importante que la cooperación internacional sea un rasgo distintivo de la estrategia mundial de la lucha contra este fenómeno.

在这方面,鉴于恐怖主义复杂性和无边界性质,国际合作应该成为全球打击恐怖主义战略突出特征,这一点极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distintivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


folclore, folclórico, folding, folgado, folgo, folía, foliáceo, foliación, foliado, foliador,

相似单词


distingo, distinguible, distinguido, distinguir, distintamente, distintivo, distinto, distiquia, distocia, distócico,
distintivo, va

adj.

1. 使有区别的; 区别性的:

un signo ~ 区别标志.

2. 特别的, 特有的(性质等).


|→ m.

1. 徽章; 标志; 记号.
2. 特点, 特色, 特性.

欧 路 软 件
派生

近义词
emblema,  medalla,  signo,  divisa,  enseña,  insignia,  placa,  placa de identidad,  símbolo,  escarapela
característica distintiva,  característica
peculiar,  característico,  típico,  propio,  clásico,  particular,  atributivo,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis,  cañí

联想词
característico特有的;inconfundible易混淆的;emblema标志;rasgo笔划, 笔道;insignia旗帜,旗号,旗标;reconocible识别;sello邮票;logotipo标志;llamativo引人注目的;distinguido卓越的;símbolo象征;

El pelo rubio es distintivo de los suecos.

金色的头发瑞典人所特有的。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会的徽章,感到很光荣。

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴同的肩章,扛同的枪。

El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.

游戏幼儿期最独特的活动之

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

签名只个人通常用来表示其意向的独特的标志。

En el cuadro 1 se resumen las características distintivas y las necesidades comunes de ambas opciones.

表1简要列出这两种备选方案的特点和共同的要求。

Mostremos apertura a los enfoques novedosos y a las nuevas ideas como rasgo distintivo de nuestra labor.

让我们表现出对新的做法和新的设想的接纳,为我们工的特点。

El aumento de los movimientos transfronterizos de trabajadores es una característica distintiva de la globalización que tiene ventajas y desventajas.

劳动力跨境流动的增加全球化的标志,有利也有弊。

El distintivo de su mandato será la creación de consenso, no sólo entre los Estados Miembros, sino también entre el personal.

建立协商致将他任期内的标志仅在成员国中间,也在工人员中间建立协商致。

El rasgo distintivo de este organismo es que su órgano rector y sus trabajadores están completamente integrados por jóvenes profesionales altamente calificados.

这个机构的重要特点,它由完全合格的年轻专业人员领导,并全部配备了完全合格的青年专业人员。

Los expertos aconsejaron que, al decidir sus futuros métodos de trabajo, los dos grupos se basaron plenamente el carácter distintivo de sus mandatos respectivos.

专家们建议,这两个工组在决定今后的工方法方面应当充分发挥各自任务的特别性质。

Una de las características distintivas de esos órganos es su aplicación del derecho consuetudinario que no sea contrario a la ley o al orden público.

这些法院的特色,它可违反普通法或公共政策的情况下按照习俗行事。

Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.

好好接待顾客我们的特点

No se necesita solamente aceptación, sino también respeto de las características distintivas y de la contribución de las minorías a la vida de la sociedad nacional.

要求仅要接受而且要尊重少数群体独特的特性及其对民族社会生活的贡献。

La pobreza generalizada hace inevitable que la lucha por el acceso a los recursos económicos y las oportunidades sea un rasgo distintivo de la política africana.

普遍存在的贫穷势必使争夺经济资源和经济机会的斗争成为非洲政治的鲜明特点。

Muchos sugirieron la utilización de brazaletes o gorras diferentes, y distintivos diferentes en los vehículos de los UNMO como un medio eficaz para identificarlos y distinguirlos de los contingentes armados.

许多答复者建议使用有特征的袖章或同的军帽,在军事观察员车辆上印上同的标志便有效地区别军事观察员和武装特遣队。

La característica distintiva del panorama cultural en Belarús es la presencia en nuestro país de más de 140 culturas y pueblos étnicos: rusos, polacos, lituanos, letones, ucranios, judíos, tártaros y otros.

白俄罗斯文化方面的突出特点,我国有140多个族裔文化与人民:俄罗斯族、波兰族、立陶宛族、拉脱维亚族、乌克兰族、犹太族、鞑靼族及其他民族。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可在军装和车辆上明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

Al respecto, dado el carácter complejo y sin fronteras del terrorismo, es sumamente importante que la cooperación internacional sea un rasgo distintivo de la estrategia mundial de la lucha contra este fenómeno.

在这方面,鉴于恐怖主义的复杂性和无边界性质,国际合应该成为全球打击恐怖主义战略的突出特征,这点极为重要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distintivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


folio, foliolar, folíolo, folión, folioso, folklore, folklórico, folklorista, foll-, folla,

相似单词


distingo, distinguible, distinguido, distinguir, distintamente, distintivo, distinto, distiquia, distocia, distócico,
distintivo, va

adj.

1. 使有区别; 区别性

un signo ~ 区别标志.

2. (性质等).


|→ m.

1. 徽章; 标志; 记号.
2. 点, 色, 性.

欧 路 软 件
派生

近义词
emblema,  medalla,  signo,  divisa,  enseña,  insignia,  placa,  placa de identidad,  símbolo,  escarapela
característica distintiva,  característica
peculiar,  característico,  típico,  propio,  clásico,  particular,  atributivo,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis,  cañí

联想词
característico;inconfundible不易混淆;emblema标志;rasgo笔划, 笔道;insignia旗帜,旗号,旗标;reconocible识别;sello邮票;logotipo标志;llamativo引人注目;distinguido卓越;símbolo象征;

El pelo rubio es distintivo de los suecos.

金色头发瑞典人所

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会徽章,感到很光荣。

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴肩章,扛枪。

El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.

游戏幼儿期活动之一。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

签名只一个人通常用来表示其意向一个标志。

En el cuadro 1 se resumen las características distintivas y las necesidades comunes de ambas opciones.

表1简要列出这两种备选方案点和共要求。

Mostremos apertura a los enfoques novedosos y a las nuevas ideas como rasgo distintivo de nuestra labor.

让我们表现出对新做法和新设想接纳,以此作为我们工作点。

El aumento de los movimientos transfronterizos de trabajadores es una característica distintiva de la globalización que tiene ventajas y desventajas.

劳动力跨境流动增加全球化标志,有利也有弊。

El distintivo de su mandato será la creación de consenso, no sólo entre los Estados Miembros, sino también entre el personal.

建立协商一致将他任期内一个标志,不仅在成员国中间,也在工作人员中间建立协商一致。

El rasgo distintivo de este organismo es que su órgano rector y sus trabajadores están completamente integrados por jóvenes profesionales altamente calificados.

这个机构重要,它由完全合格年轻专业人员领导,并全部配备了完全合格青年专业人员。

Los expertos aconsejaron que, al decidir sus futuros métodos de trabajo, los dos grupos se basaron plenamente el carácter distintivo de sus mandatos respectivos.

专家们建议,这两个工作组在决定今后工作方法方面应当充分发挥各自任务性质。

Una de las características distintivas de esos órganos es su aplicación del derecho consuetudinario que no sea contrario a la ley o al orden público.

这些法院,它可以在不违反普通法或公共政策情况下按照习俗行事。

Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.

好好接待顾客一直我们

No se necesita solamente aceptación, sino también respeto de las características distintivas y de la contribución de las minorías a la vida de la sociedad nacional.

要求不仅要接受而且要尊重少数群体性及其对民族社会生活贡献。

La pobreza generalizada hace inevitable que la lucha por el acceso a los recursos económicos y las oportunidades sea un rasgo distintivo de la política africana.

普遍存在贫穷势必使争夺经济资源和经济机会斗争成为非洲政治鲜明点。

Muchos sugirieron la utilización de brazaletes o gorras diferentes, y distintivos diferentes en los vehículos de los UNMO como un medio eficaz para identificarlos y distinguirlos de los contingentes armados.

许多答复者建议使用有袖章或不军帽,在军事观察员车辆上印上不标志,以便有效地区别军事观察员和武装遣队。

La característica distintiva del panorama cultural en Belarús es la presencia en nuestro país de más de 140 culturas y pueblos étnicos: rusos, polacos, lituanos, letones, ucranios, judíos, tártaros y otros.

白俄罗斯文化方面突出,我国有140多个族裔文化与人民:俄罗斯族、波兰族、立陶宛族、拉脱维亚族、乌克兰族、犹太族、鞑靼族及其他民族。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分办法可以在军装和车辆上作出明显标记,佩戴身份证,有明显标记军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

Al respecto, dado el carácter complejo y sin fronteras del terrorismo, es sumamente importante que la cooperación internacional sea un rasgo distintivo de la estrategia mundial de la lucha contra este fenómeno.

在这方面,鉴于恐怖主义复杂性和无边界性质,国际合作应该成为全球打击恐怖主义战略突出征,这一点极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distintivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


folletista, folleto, folleto informativo, folletón, follisca, follón, folosofismo, foluz, Fomalhaut, fome,

相似单词


distingo, distinguible, distinguido, distinguir, distintamente, distintivo, distinto, distiquia, distocia, distócico,

用户正在搜索


fondoncillo, fondonga, fonducho, fondus, fonébol, fonema, fonemático, fonémico, fonendoscopio, foneometría,

相似单词


distingo, distinguible, distinguido, distinguir, distintamente, distintivo, distinto, distiquia, distocia, distócico,
distintivo, va

adj.

1. 使有区别的; 区别性的:

un signo ~ 区别标志.

2. 特别的, 特有的(性质等).


|→ m.

1. 徽章; 标志; 记号.
2. 特点, 特色, 特性.

欧 路 软 件
派生

近义词
emblema,  medalla,  signo,  divisa,  enseña,  insignia,  placa,  placa de identidad,  símbolo,  escarapela
característica distintiva,  característica
peculiar,  característico,  típico,  propio,  clásico,  particular,  atributivo,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis,  cañí

联想词
característico特有的;inconfundible不易混淆的;emblema标志;rasgo笔划, 笔道;insignia旗帜,旗号,旗标;reconocible识别;sello邮票;logotipo标志;llamativo引人注目的;distinguido卓越的;símbolo象征;

El pelo rubio es distintivo de los suecos.

色的头发瑞典人所特有的。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会的徽章,感到很光荣。

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.

游戏幼儿期最独特的活动之一。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

签名只一个人通常用其意向的一个独特的标志。

En el cuadro 1 se resumen las características distintivas y las necesidades comunes de ambas opciones.

1简要列出这两种备选方案不同的特点和共同的要求。

Mostremos apertura a los enfoques novedosos y a las nuevas ideas como rasgo distintivo de nuestra labor.

让我们现出对新的做法和新的设想的接纳,以此作为我们工作的特点。

El aumento de los movimientos transfronterizos de trabajadores es una característica distintiva de la globalización que tiene ventajas y desventajas.

劳动力跨境流动的增加全球化的标志,有利也有弊。

El distintivo de su mandato será la creación de consenso, no sólo entre los Estados Miembros, sino también entre el personal.

建立协商一致将他任期内的一个标志,不仅在成员国中间,也在工作人员中间建立协商一致。

El rasgo distintivo de este organismo es que su órgano rector y sus trabajadores están completamente integrados por jóvenes profesionales altamente calificados.

这个机构的重要特点,它由完全合格的年轻专业人员领导,并全部配备了完全合格的青年专业人员。

Los expertos aconsejaron que, al decidir sus futuros métodos de trabajo, los dos grupos se basaron plenamente el carácter distintivo de sus mandatos respectivos.

专家们建议,这两个工作组在决定今后的工作方法方面应当充分发挥各自任务的特别性质。

Una de las características distintivas de esos órganos es su aplicación del derecho consuetudinario que no sea contrario a la ley o al orden público.

这些法院的特色,它可以在不违反普通法或公共政策的情况下按照习俗行事。

Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.

好好接待顾客一直我们的特点

No se necesita solamente aceptación, sino también respeto de las características distintivas y de la contribución de las minorías a la vida de la sociedad nacional.

要求不仅要接受而且要尊重少数群体独特的特性及其对民族社会生活的贡献。

La pobreza generalizada hace inevitable que la lucha por el acceso a los recursos económicos y las oportunidades sea un rasgo distintivo de la política africana.

普遍存在的贫穷势必使争夺经济资源和经济机会的斗争成为非洲政治的鲜明特点。

Muchos sugirieron la utilización de brazaletes o gorras diferentes, y distintivos diferentes en los vehículos de los UNMO como un medio eficaz para identificarlos y distinguirlos de los contingentes armados.

许多答复者建议使用有特征的袖章或不同的军帽,在军事观察员车辆上印上不同的标志,以便有效地区别军事观察员和武装特遣队。

La característica distintiva del panorama cultural en Belarús es la presencia en nuestro país de más de 140 culturas y pueblos étnicos: rusos, polacos, lituanos, letones, ucranios, judíos, tártaros y otros.

白俄罗斯文化方面的突出特点,我国有140多个族裔文化与人民:俄罗斯族、波兰族、立陶宛族、拉脱维亚族、乌克兰族、犹太族、鞑靼族及其他民族。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

Al respecto, dado el carácter complejo y sin fronteras del terrorismo, es sumamente importante que la cooperación internacional sea un rasgo distintivo de la estrategia mundial de la lucha contra este fenómeno.

在这方面,鉴于恐怖主义的复杂性和无边界性质,国际合作应该成为全球打击恐怖主义战略的突出特征,这一点极为重要。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distintivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


fonil, fonio, fonje, fono, fonocaptor, fonografía, fonográfico, fonográfíco, fonógrafo, fonograma,

相似单词


distingo, distinguible, distinguido, distinguir, distintamente, distintivo, distinto, distiquia, distocia, distócico,
distintivo, va

adj.

1. 使有区别的; 区别性的:

un signo ~ 区别标志.

2. 特别的, 特有的(性质等).


|→ m.

1. 徽章; 标志; 记号.
2. 特点, 特色, 特性.

欧 路 软 件
派生

近义词
emblema,  medalla,  signo,  divisa,  enseña,  insignia,  placa,  placa de identidad,  símbolo,  escarapela
característica distintiva,  característica
peculiar,  característico,  típico,  propio,  clásico,  particular,  atributivo,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis,  cañí

联想词
característico特有的;inconfundible不易混淆的;emblema标志;rasgo笔划, 笔道;insignia旗帜,旗号,旗标;reconocible识别;sello邮票;logotipo标志;llamativo引人注目的;distinguido卓越的;símbolo象征;

El pelo rubio es distintivo de los suecos.

金色的头发瑞典人所特有的。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会的徽章,感到很光

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.

游戏幼儿期最独特的活动之一。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

签名只一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志。

En el cuadro 1 se resumen las características distintivas y las necesidades comunes de ambas opciones.

表1简要列出这两种备选方案不同的特点和共同的要求。

Mostremos apertura a los enfoques novedosos y a las nuevas ideas como rasgo distintivo de nuestra labor.

让我们表现出对新的做法和新的设想的接纳,以此作为我们工作的特点。

El aumento de los movimientos transfronterizos de trabajadores es una característica distintiva de la globalización que tiene ventajas y desventajas.

劳动力跨境流动的增加全球化的标志,有利也有弊。

El distintivo de su mandato será la creación de consenso, no sólo entre los Estados Miembros, sino también entre el personal.

建立协商一致将他任期内的一个标志,不仅在成员国中间,也在工作人员中间建立协商一致。

El rasgo distintivo de este organismo es que su órgano rector y sus trabajadores están completamente integrados por jóvenes profesionales altamente calificados.

这个机构的重要特点,它由完全合格的年轻专业人员领导,并全部配备了完全合格的青年专业人员。

Los expertos aconsejaron que, al decidir sus futuros métodos de trabajo, los dos grupos se basaron plenamente el carácter distintivo de sus mandatos respectivos.

专家们建议,这两个工作组在决定今后的工作方法方面应当充分发挥各自任务的特别性质。

Una de las características distintivas de esos órganos es su aplicación del derecho consuetudinario que no sea contrario a la ley o al orden público.

这些法院的特色,它可以在不违反普通法或公共政策的情况下按照习俗行事。

Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.

好好接待顾客一直我们的特点

No se necesita solamente aceptación, sino también respeto de las características distintivas y de la contribución de las minorías a la vida de la sociedad nacional.

要求不仅要接受而且要尊重少数群体独特的特性及其对民族社会生活的贡献。

La pobreza generalizada hace inevitable que la lucha por el acceso a los recursos económicos y las oportunidades sea un rasgo distintivo de la política africana.

普遍存在的贫穷势必使争夺经济资源和经济机会的斗争成为非洲政治的鲜明特点。

Muchos sugirieron la utilización de brazaletes o gorras diferentes, y distintivos diferentes en los vehículos de los UNMO como un medio eficaz para identificarlos y distinguirlos de los contingentes armados.

许多答复者建议使用有特征的袖章或不同的军帽,在军事观察员车辆上印上不同的标志,以便有效地区别军事观察员和武装特遣队。

La característica distintiva del panorama cultural en Belarús es la presencia en nuestro país de más de 140 culturas y pueblos étnicos: rusos, polacos, lituanos, letones, ucranios, judíos, tártaros y otros.

斯文化方面的突出特点,我国有140多个族裔文化与人民:斯族、波兰族、立陶宛族、拉脱维亚族、乌克兰族、犹太族、鞑靼族及其他民族。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

Al respecto, dado el carácter complejo y sin fronteras del terrorismo, es sumamente importante que la cooperación internacional sea un rasgo distintivo de la estrategia mundial de la lucha contra este fenómeno.

在这方面,鉴于恐怖主义的复杂性和无边界性质,国际合作应该成为全球打击恐怖主义战略的突出特征,这一点极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distintivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


fontana, fontanal, fontanar, fontanela, fontanería, fontanero, fontano, fontezuela, fontículo, fontura,

相似单词


distingo, distinguible, distinguido, distinguir, distintamente, distintivo, distinto, distiquia, distocia, distócico,
distintivo, va

adj.

1. 使有区别的; 区别性的:

un signo ~ 区别标志.

2. 特别的, 特有的(性质等).


|→ m.

1. 徽章; 标志; 记号.
2. 特点, 特色, 特性.

欧 路 软 件
派生

义词
emblema,  medalla,  signo,  divisa,  enseña,  insignia,  placa,  placa de identidad,  símbolo,  escarapela
característica distintiva,  característica
peculiar,  característico,  típico,  propio,  clásico,  particular,  atributivo,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis,  cañí

联想词
característico特有的;inconfundible不易混淆的;emblema标志;rasgo笔划, 笔道;insignia旗帜,旗号,旗标;reconocible识别;sello邮票;logotipo标志;llamativo引人注目的;distinguido卓越的;símbolo象征;

El pelo rubio es distintivo de los suecos.

金色的头发瑞典人所特有的。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着会的徽章,感到很光荣。

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.

游戏幼儿期最独特的活动之一。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

签名只一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志。

En el cuadro 1 se resumen las características distintivas y las necesidades comunes de ambas opciones.

表1简要列出这两种备选方案不同的特点和共同的要求。

Mostremos apertura a los enfoques novedosos y a las nuevas ideas como rasgo distintivo de nuestra labor.

让我们表现出对新的做法和新的设想的接纳,以此作为我们工作的特点。

El aumento de los movimientos transfronterizos de trabajadores es una característica distintiva de la globalización que tiene ventajas y desventajas.

劳动力跨境流动的增加全球化的标志,有利也有弊。

El distintivo de su mandato será la creación de consenso, no sólo entre los Estados Miembros, sino también entre el personal.

商一致将他任期内的一个标志,不仅在成员国中间,也在工作人员中间商一致。

El rasgo distintivo de este organismo es que su órgano rector y sus trabajadores están completamente integrados por jóvenes profesionales altamente calificados.

这个机构的重要特点,它由完全合格的年轻专业人员领导,并全部配备了完全合格的青年专业人员。

Los expertos aconsejaron que, al decidir sus futuros métodos de trabajo, los dos grupos se basaron plenamente el carácter distintivo de sus mandatos respectivos.

专家们议,这两个工作组在决定今后的工作方法方面应当充分发挥各自任务的特别性质。

Una de las características distintivas de esos órganos es su aplicación del derecho consuetudinario que no sea contrario a la ley o al orden público.

这些法院的特色,它可以在不违反普通法或公共政策的情况下按照习俗行事。

Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.

好好接待顾客一直我们的特点

No se necesita solamente aceptación, sino también respeto de las características distintivas y de la contribución de las minorías a la vida de la sociedad nacional.

要求不仅要接受而且要尊重少数群体独特的特性及其对民族社会生活的贡献。

La pobreza generalizada hace inevitable que la lucha por el acceso a los recursos económicos y las oportunidades sea un rasgo distintivo de la política africana.

普遍存在的贫穷势必使争夺经济资源和经济机会的斗争成为非洲政治的鲜明特点。

Muchos sugirieron la utilización de brazaletes o gorras diferentes, y distintivos diferentes en los vehículos de los UNMO como un medio eficaz para identificarlos y distinguirlos de los contingentes armados.

许多答复者议使用有特征的袖章或不同的军帽,在军事观察员车辆上印上不同的标志,以便有效地区别军事观察员和武装特遣队。

La característica distintiva del panorama cultural en Belarús es la presencia en nuestro país de más de 140 culturas y pueblos étnicos: rusos, polacos, lituanos, letones, ucranios, judíos, tártaros y otros.

白俄罗斯文化方面的突出特点,我国有140多个族裔文化与人民:俄罗斯族、波兰族、陶宛族、拉脱维亚族、乌克兰族、犹太族、鞑靼族及其他民族。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

Al respecto, dado el carácter complejo y sin fronteras del terrorismo, es sumamente importante que la cooperación internacional sea un rasgo distintivo de la estrategia mundial de la lucha contra este fenómeno.

在这方面,鉴于恐怖主义的复杂性和无边界性质,国际合作应该成为全球打击恐怖主义战略的突出特征,这一点极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distintivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


foraminado, foraminifero, foraminífero, foráneo, forastero, forcaz, forcejar, forcejear, forcejeo, forcejón,

相似单词


distingo, distinguible, distinguido, distinguir, distintamente, distintivo, distinto, distiquia, distocia, distócico,
distintivo, va

adj.

1. 使有区别; 区别性

un signo ~ 区别标志.

2. (性质等).


|→ m.

1. 徽章; 标志; 记号.
2. 点, 色, 性.

欧 路 软 件
派生

近义词
emblema,  medalla,  signo,  divisa,  enseña,  insignia,  placa,  placa de identidad,  símbolo,  escarapela
característica distintiva,  característica
peculiar,  característico,  típico,  propio,  clásico,  particular,  atributivo,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis,  cañí

联想词
característico;inconfundible不易混淆;emblema标志;rasgo笔划, 笔道;insignia旗帜,旗号,旗标;reconocible识别;sello邮票;logotipo标志;llamativo引人注目;distinguido卓越;símbolo象征;

El pelo rubio es distintivo de los suecos.

金色头发瑞典人所

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会徽章,感到很光荣。

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队戴同样肩章,扛同样枪。

El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.

游戏幼儿期最活动之一。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

签名只一个人通常用来表示其意向一个标志。

En el cuadro 1 se resumen las características distintivas y las necesidades comunes de ambas opciones.

表1简要列出这两种备选方案不同点和共同要求。

Mostremos apertura a los enfoques novedosos y a las nuevas ideas como rasgo distintivo de nuestra labor.

让我们表现出对新做法和新设想接纳,以此作为我们工作点。

El aumento de los movimientos transfronterizos de trabajadores es una característica distintiva de la globalización que tiene ventajas y desventajas.

劳动力跨境流动增加全球化标志,有利也有弊。

El distintivo de su mandato será la creación de consenso, no sólo entre los Estados Miembros, sino también entre el personal.

建立协商一致将他任期内一个标志,不仅在中间,也在工作人中间建立协商一致。

El rasgo distintivo de este organismo es que su órgano rector y sus trabajadores están completamente integrados por jóvenes profesionales altamente calificados.

这个机构重要,它由完全合格年轻专业人领导,并全部配备了完全合格青年专业人

Los expertos aconsejaron que, al decidir sus futuros métodos de trabajo, los dos grupos se basaron plenamente el carácter distintivo de sus mandatos respectivos.

专家们建议,这两个工作组在决定今后工作方法方面应当充分发挥各自任务性质。

Una de las características distintivas de esos órganos es su aplicación del derecho consuetudinario que no sea contrario a la ley o al orden público.

这些法院,它可以在不违反普通法或公共政策情况下按照习俗行事。

Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.

好好接待顾客一直我们

No se necesita solamente aceptación, sino también respeto de las características distintivas y de la contribución de las minorías a la vida de la sociedad nacional.

要求不仅要接受而且要尊重少数群体性及其对民族社会生活贡献。

La pobreza generalizada hace inevitable que la lucha por el acceso a los recursos económicos y las oportunidades sea un rasgo distintivo de la política africana.

普遍存在贫穷势必使争夺经济资源和经济机会斗争为非洲政治鲜明点。

Muchos sugirieron la utilización de brazaletes o gorras diferentes, y distintivos diferentes en los vehículos de los UNMO como un medio eficaz para identificarlos y distinguirlos de los contingentes armados.

许多答复者建议使用有袖章或不同军帽,在军事观察车辆上印上不同标志,以便有效地区别军事观察和武装遣队。

La característica distintiva del panorama cultural en Belarús es la presencia en nuestro país de más de 140 culturas y pueblos étnicos: rusos, polacos, lituanos, letones, ucranios, judíos, tártaros y otros.

白俄罗斯文化方面突出,我有140多个族裔文化与人民:俄罗斯族、波兰族、立陶宛族、拉脱维亚族、乌克兰族、犹太族、鞑靼族及其他民族。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分办法可以在军装和车辆上作出明显标记,佩戴身份证,有明显标记军事观察旗帜,并开展宣传,广为告知。

Al respecto, dado el carácter complejo y sin fronteras del terrorismo, es sumamente importante que la cooperación internacional sea un rasgo distintivo de la estrategia mundial de la lucha contra este fenómeno.

在这方面,鉴于恐怖主义复杂性和无边界性质,际合作应该为全球打击恐怖主义战略突出征,这一点极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distintivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


Forest Marble, forestación, forestal, forestar, forfait, forfait de esquí, forfícula, forgetful, forierismo, forillo,

相似单词


distingo, distinguible, distinguido, distinguir, distintamente, distintivo, distinto, distiquia, distocia, distócico,
distintivo, va

adj.

1. 使有的; 的:

un signo ~ 标志.

2. 特的, 特有的(质等).


|→ m.

1. 徽章; 标志; 记号.
2. 特点, 特色, 特.

欧 路 软 件
派生

近义词
emblema,  medalla,  signo,  divisa,  enseña,  insignia,  placa,  placa de identidad,  símbolo,  escarapela
característica distintiva,  característica
peculiar,  característico,  típico,  propio,  clásico,  particular,  atributivo,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  principal de reconocimiento,  sui generis,  cañí

联想词
característico特有的;inconfundible不易混淆的;emblema标志;rasgo笔划, 笔道;insignia旗帜,旗号,旗标;reconocible;sello邮票;logotipo标志;llamativo引人注目的;distinguido卓越的;símbolo象征;

El pelo rubio es distintivo de los suecos.

金色的头发瑞典人所特有的。

Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.

他在大衣翻领上戴着协会的徽章,感到很光荣。

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.

游戏幼儿期最独特的活动之一。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

签名只一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志。

En el cuadro 1 se resumen las características distintivas y las necesidades comunes de ambas opciones.

表1简要列出这两种备选方案不同的特点和共同的要求。

Mostremos apertura a los enfoques novedosos y a las nuevas ideas como rasgo distintivo de nuestra labor.

让我们表现出对新的做法和新的设想的接纳,以此作为我们工作的特点。

El aumento de los movimientos transfronterizos de trabajadores es una característica distintiva de la globalización que tiene ventajas y desventajas.

劳动力跨境流动的增加全球化的标志,有利也有弊。

El distintivo de su mandato será la creación de consenso, no sólo entre los Estados Miembros, sino también entre el personal.

立协商一致将他任期内的一个标志,不仅在成员国,也在工作人员立协商一致。

El rasgo distintivo de este organismo es que su órgano rector y sus trabajadores están completamente integrados por jóvenes profesionales altamente calificados.

这个机构的重要特点,它由完全合格的年轻专业人员领导,并全部配备了完全合格的青年专业人员。

Los expertos aconsejaron que, al decidir sus futuros métodos de trabajo, los dos grupos se basaron plenamente el carácter distintivo de sus mandatos respectivos.

专家们议,这两个工作组在决定今后的工作方法方面应当充分发挥各自任务的质。

Una de las características distintivas de esos órganos es su aplicación del derecho consuetudinario que no sea contrario a la ley o al orden público.

这些法院的特色,它可以在不违反普通法或公共政策的情况下按照习俗行事。

Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.

好好接待顾客一直我们的特点

No se necesita solamente aceptación, sino también respeto de las características distintivas y de la contribución de las minorías a la vida de la sociedad nacional.

要求不仅要接受而且要尊重少数群体独特的特及其对民族社会生活的贡献。

La pobreza generalizada hace inevitable que la lucha por el acceso a los recursos económicos y las oportunidades sea un rasgo distintivo de la política africana.

普遍存在的贫穷势必使争夺经济资源和经济机会的斗争成为非洲政治的鲜明特点。

Muchos sugirieron la utilización de brazaletes o gorras diferentes, y distintivos diferentes en los vehículos de los UNMO como un medio eficaz para identificarlos y distinguirlos de los contingentes armados.

许多答复者议使用有特征的袖章或不同的军帽,在军事观察员车辆上印上不同的标志,以便有效地军事观察员和武装特遣队。

La característica distintiva del panorama cultural en Belarús es la presencia en nuestro país de más de 140 culturas y pueblos étnicos: rusos, polacos, lituanos, letones, ucranios, judíos, tártaros y otros.

白俄罗斯文化方面的突出特点,我国有140多个族裔文化与人民:俄罗斯族、波兰族、立陶宛族、拉脱维亚族、乌克兰族、犹太族、鞑靼族及其他民族。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

分的办法可以在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

Al respecto, dado el carácter complejo y sin fronteras del terrorismo, es sumamente importante que la cooperación internacional sea un rasgo distintivo de la estrategia mundial de la lucha contra este fenómeno.

在这方面,鉴于恐怖主义的复杂和无边界质,国际合作应该成为全球打击恐怖主义战略的突出特征,这一点极为重要。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distintivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


formación, formador, formaje, formal, formaldehído, formaleta, formalete, formaleza, formalidad, formalidehído,

相似单词


distingo, distinguible, distinguido, distinguir, distintamente, distintivo, distinto, distiquia, distocia, distócico,