西语助手
  • 关闭

intr.
«de»
1. (空间和时间上) , 相

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情开现在已经十年了.


2. 【转】 有差, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 党的要求还差得很远.

助记
di-(表分开、分)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

的特征一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标仍远未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,们的记录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

们的文化、科技发展与们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要求还差得很远.

助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer法;ser质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标仍远未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施远远不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要求还差得很远.

助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标仍远未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要求还差得很远.

助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标仍远未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

这方面,我们的记录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


众所周知, 众所周知的, 众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要求还差得很.

助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成指责你的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千年宣言》的目标仍相去甚

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要求还差得很.

助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们现《千年宣言》的目标仍相去甚

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前施的措施是不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍达到现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


重金购买, 重金属, 重晶石, 重聚, 重看, 重来, 重力, 重力坝, 重力场, 重力加速度,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党要求还差得很远.

助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉特征我一下子就认出了那个地

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标仍远未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建案对于解决提出关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这面,我们记录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千年宣言》目标仍相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们文化、科技发展我们灿烂文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施措施是远远不够

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标面取得进展原先设想进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯罪行”继续横行国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

发展援助比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


重水, 重说, 重塑, 重孙, 重孙女, 重调查研究, 重听, 重托, 重温, 重武器,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天都大约一百二十里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们党的要求还差得很远.

助记
di-(表分开、分)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标仍远未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂市中心大概有二十里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

,《约》还远远没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施远远不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新炼熔, 重新录用, 重新绿化, 重新命名, 重新拿来, 重新评价, 重新上演, 重新设计, 重新生长, 重新适应,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 离党的要求还差得很远.

助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉的特征一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目仍远未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,的记录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

离实现《千年宣言》的目相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

的文化、科技发展与灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目,其数额也仍未达到实现千年发展目所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新整理, 重新装潢, 重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,