No disminuyó su odio a los humanos.
他没有减少对人类的憎恨。
No disminuyó su odio a los humanos.
他没有减少对人类的憎恨。
Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.
我们的目的是减轻环境污染。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台的人没有减少。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱了安理会的合法性。
La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.
世界贫困不但没有减少,反而在增加。
La atención de la comunidad mundial a los problemas de África no debe disminuir.
国际社会决不能降低对非洲问题的注意。
Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.
在冲突之后,人道主义需要更是出有增无减的趋势。
El paro disminuyó en un 0,3%.
失业减少了百分之零点三。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.
文职就业机会从44 062个降至43 415个。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实权利的效果。
También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.
还应采取措施减少意大利的卖淫象。
La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.
当国际贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。
Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.
巴西政府的一个优先事是降低产妇死亡率。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量不会减少。
Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.
我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
No disminuyó su odio a los humanos.
他没有减少对人类的憎恨。
Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.
我们的目的是减轻环境污染。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台的人没有减少。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱了安理会的合法性。
La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.
世界贫困不但没有减少,反加。
La atención de la comunidad mundial a los problemas de África no debe disminuir.
国际社会决不能降低对非洲问题的注意。
Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.
冲突之后,人道主义需要更是出现有
无减的趋势。
El paro disminuyó en un 0,3%.
失业减少了百分之零点三。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.
文职就业机会从44 062个降至43 415个。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。
También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.
还应采取措施减少意大利的卖淫现象。
La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.
当国际贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。
Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.
巴西政府的一个优先事项是降低产妇死亡率。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量不会减少。
Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.
我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从改善对话的气氛。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差的教学减损非加强儿童的语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No disminuyó su odio a los humanos.
他有
少对人类的憎恨。
Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.
我们的目的是环境污染。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台的人有
少。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱了安理会的合法性。
La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.
世界贫困有
少,反而在增加。
La atención de la comunidad mundial a los problemas de África no debe disminuir.
国际社会决能降低对非洲问题的注意。
Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.
在冲突之后,人道主义需要更是出现有增无的趋势。
El paro disminuyó en un 0,3%.
失业少了百分之零点三。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐弱。
El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.
文职就业机会从44 062个降至43 415个。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。
También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.
还应采取措施少意大利的卖淫现象。
La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.
当国际贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数少。
Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.
巴西政府的一个优先事项是降低产妇死亡率。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量会
少。
Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.
我们也希望,这样将少辩论的政治化,从而改善对话的气氛。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差的教学损而非加强儿童的语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No disminuyó su odio a los humanos.
他没有减少对憎恨。
Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.
我们目
是减轻环境污染。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台没有减少。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐口气谈起此事以便缓和一
严重性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱了安理会合法性。
La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.
世界贫困不但没有减少,反而在增加。
La atención de la comunidad mundial a los problemas de África no debe disminuir.
国际社会决不能降低对非洲注意。
Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.
在冲突之后,道主义需要更是出现有增无减
趋势。
El paro disminuyó en un 0,3%.
失业减少了百分之零点三。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.
文职就业机会从44 062个降至43 415个。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利效果。
También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.
还应采取措施减少意大利卖淫现象。
La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.
当国际贸易制度有所改进时,依赖性将会降。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件工作
妇女
数减少。
Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.
巴西政府一个优先事项是降低产妇死亡率。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室次数也有大幅
降。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股工作量
不会减少。
Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.
我们也希望,这样将减少辩论政治化,从而改善对话
气氛。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差教学减损而非加强儿童
语文功能。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
No disminuyó su odio a los humanos.
他没有少对人类的憎恨。
Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.
我们的目的是轻环境污染。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台的人没有
少。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削了安理会的合法性。
La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.
世界贫困不但没有少,反而在增加。
La atención de la comunidad mundial a los problemas de África no debe disminuir.
国际社会决不能降对非洲问题的注意。
Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.
在冲突之后,人道主义需要更是出现有增无的趋势。
El paro disminuyó en un 0,3%.
失业少了百分之零点三。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐。
El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.
职就业机会从44 062个降至43 415个。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削了实现各项权利的效果。
También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.
还应采取措施少意大利的卖淫现象。
La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.
当国际贸易制有所改进时,依赖性将会下降。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数少。
Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.
巴西政府的一个优先事项是降产妇死亡率。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量不会
少。
Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.
我们也希望,这样将少辩论的政治化,从而改善对话的气氛。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差的教学损而非加强儿童的语
功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No disminuyó su odio a los humanos.
他没有减少对人类的憎恨。
Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.
我们的目的是减轻环境污染。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台的人没有减少。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱了安理会的合法性。
La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.
世界贫困不但没有减少,反而增加。
La atención de la comunidad mundial a los problemas de África no debe disminuir.
国际社会决不能降低对非洲问题的注。
Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.
突之后,人道主
需要更是出现有增无减的趋势。
El paro disminuyó en un 0,3%.
失业减少了百分之零点三。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.
文职就业机会从44 062个降至43 415个。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。
También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.
还应采取措施减少大利的卖淫现象。
La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.
当国际贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。
Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.
巴西政府的一个优先事项是降低产妇死亡率。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量不会减少。
Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.
我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No disminuyó su odio a los humanos.
他没有减少对人类的憎恨。
Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.
我们的目的是减轻环境污染。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台的人没有减少。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这了安理会的合法性。
La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.
世界贫困不但没有减少,反而在增加。
La atención de la comunidad mundial a los problemas de África no debe disminuir.
国际社会决不能降低对非洲问题的注意。
Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.
在冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。
El paro disminuyó en un 0,3%.
失业减少了百分之零点三。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减。
El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.
文职就业机会从44 062个降至43 415个。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困了实现各项权利的效果。
También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.
还应采取措施减少意利的卖淫现象。
La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.
当国际贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。
Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.
巴西政府的一个优先事项是降低产妇死亡率。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室的次数也有幅下降。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量不会减少。
Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.
我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No disminuyó su odio a los humanos.
他没有减少对人类的憎恨。
Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.
我们的目的是减环境污染。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台的人没有减少。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这削弱了安理会的合法性。
La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.
世界贫没有减少,反而在增加。
La atención de la comunidad mundial a los problemas de África no debe disminuir.
国际社会决能降低对非洲问题的注意。
Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.
在冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。
El paro disminuyó en un 0,3%.
失业减少了百分之零点三。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.
文职就业机会从44 062个降至43 415个。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫削弱了实现各项权利的效果。
También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.
还应采取措施减少意利的卖淫现象。
La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.
当国际贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。
Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.
巴西政府的一个优先事项是降低产妇死亡率。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室的次数也有幅下降。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量会减少。
Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.
我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No disminuyó su odio a los humanos.
他没有少对人类的憎恨。
Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.
我们的目的是轻环境污染。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台的人没有
少。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱了安理会的合法性。
La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.
世界贫困不但没有少,反而在增加。
La atención de la comunidad mundial a los problemas de África no debe disminuir.
国社会决不能降低对非洲问题的注意。
Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.
在冲突之后,人道主义需要更是出现有增无的趋势。
El paro disminuyó en un 0,3%.
业
少了百分之零点三。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐弱。
El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.
文职就业机会从44 062个降至43 415个。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。
También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.
还应采取措施少意大利的卖淫现象。
La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.
当国贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数少。
Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.
巴西政府的一个优先事项是降低产妇死亡率。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量不会
少。
Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.
我们也希望,这样将少辩论的政治化,从而改善对话的气氛。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差的教学损而非加强儿童的语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No disminuyó su odio a los humanos.
他没有减少对人类憎恨。
Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.
我们目
是减轻环境污染。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台人
没有减少。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐口气谈起此事以便缓和一下
严重性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱了安理会合法性。
La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.
世界贫困不但没有减少,反而在增加。
La atención de la comunidad mundial a los problemas de África no debe disminuir.
国际社会决不能降低对非洲注意。
Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.
在冲突之后,人道主需要更是出现有增无减
趋势。
El paro disminuyó en un 0,3%.
失业减少了百分之零点三。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.
文职就业机会从44 062个降至43 415个。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利效果。
También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.
还应采取措施减少意大利卖淫现象。
La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.
当国际贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下工作妇女人数减少。
Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.
巴西政府一个优先事项是降低产妇死亡率。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室次数也有大幅下降。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股工作量
不会减少。
Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.
我们也希望,这样将减少辩论政治化,从而改善对话
气氛。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差教学减损而非加强儿童
语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。