Se han traducido documentos importantes a los idiomas oficiales y se están preparando bases de datos digitalizadas y notas de transferencia.
已将一些重要文件译成两种方语文,并提供了
字
库和移交说明。
Se han traducido documentos importantes a los idiomas oficiales y se están preparando bases de datos digitalizadas y notas de transferencia.
已将一些重要文件译成两种方语文,并提供了
字
库和移交说明。
La Oficina del Fiscal ha digitalizado la lista de documentos presentados y ha determinado cuáles son los documentos carentes de valor probatorio.
办公室清查了所提供的文件清单,查出了没有证明价值的文件。
Así sucede con los servicios que admiten un "almacenamiento", tales como, los productos del turismo, audiovisuales, de energía, telecomunicaciones, transporte aéreo y un número creciente de servicios que se pueden digitalizar.
一些可以“储存”的服务,包括旅游、视、能源、通讯、空运以及越来越多的可以
的服务都是如此。
Los datos del GLASOD y la Base de Datos Digitalizados sobre Suelos y Terrenos (SOTER), así como los programas de la Reseña Mundial de Enfoques y Tecnología de la Conservación (WOCAT) se utilizarán para realizar la primera evaluación mundial actualizada.
全球土壤退评估、土壤和地形
字
库和世界水土保持方法和技术概览方案的
,将用来制作第一份最新的全球评估。
No obstante, muchos documentos adjuntados como anexos a los alegatos de los Estados son antiguos (en algunos casos, incluso están escritos a mano) y no se pueden digitalizar adecuadamente ni enviar por medios electrónicos.
然而,许多附于国家书状后面的文件都已陈旧(有时甚至手写而成),不可能将之妥善转换为字文本和以电子方式发送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han traducido documentos importantes a los idiomas oficiales y se están preparando bases de datos digitalizadas y notas de transferencia.
已将一些重要文件译成两种官方语文,并提供了数字化数据库和移交说明。
La Oficina del Fiscal ha digitalizado la lista de documentos presentados y ha determinado cuáles son los documentos carentes de valor probatorio.
检察官办公室清查了所提供的文件清单,查出了没有证明价值的文件。
Así sucede con los servicios que admiten un "almacenamiento", tales como, los productos del turismo, audiovisuales, de energía, telecomunicaciones, transporte aéreo y un número creciente de servicios que se pueden digitalizar.
一些“
存”的服务,包括旅游、视
、能源、通讯、空运
及
的
数据化的服务都是如此。
Los datos del GLASOD y la Base de Datos Digitalizados sobre Suelos y Terrenos (SOTER), así como los programas de la Reseña Mundial de Enfoques y Tecnología de la Conservación (WOCAT) se utilizarán para realizar la primera evaluación mundial actualizada.
全球土壤退化评估、土壤和地形数字化数据库和世界水土保持方法和技术概览方案的数据,将用制作第一份最新的全球评估。
No obstante, muchos documentos adjuntados como anexos a los alegatos de los Estados son antiguos (en algunos casos, incluso están escritos a mano) y no se pueden digitalizar adecuadamente ni enviar por medios electrónicos.
然而,许附于国家书状后面的文件都已陈旧(有时甚至手写而成),不
能将之妥善转换为数字文本和
电子方式发送。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han traducido documentos importantes a los idiomas oficiales y se están preparando bases de datos digitalizadas y notas de transferencia.
已将一些重要件译成两种官
语
,
提供了数字化数据库和移交说明。
La Oficina del Fiscal ha digitalizado la lista de documentos presentados y ha determinado cuáles son los documentos carentes de valor probatorio.
检察官办公室清查了所提供的件清单,查出了没有证明价值的
件。
Así sucede con los servicios que admiten un "almacenamiento", tales como, los productos del turismo, audiovisuales, de energía, telecomunicaciones, transporte aéreo y un número creciente de servicios que se pueden digitalizar.
一些可以“储存”的服务,包括旅游、视、能源、通讯、空运以及越来越多的可以数据化的服务都是如此。
Los datos del GLASOD y la Base de Datos Digitalizados sobre Suelos y Terrenos (SOTER), así como los programas de la Reseña Mundial de Enfoques y Tecnología de la Conservación (WOCAT) se utilizarán para realizar la primera evaluación mundial actualizada.
全球土壤退化评估、土壤和地形数字化数据库和世界水土保持法和技术概
的数据,将用来制作第一份最新的全球评估。
No obstante, muchos documentos adjuntados como anexos a los alegatos de los Estados son antiguos (en algunos casos, incluso están escritos a mano) y no se pueden digitalizar adecuadamente ni enviar por medios electrónicos.
然而,许多附于国家书状后面的件都已陈旧(有时甚至手写而成),不可能将之妥善转换为数字
本和以电子
式发送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han traducido documentos importantes a los idiomas oficiales y se están preparando bases de datos digitalizadas y notas de transferencia.
已将一些重要文件译成两种官方语文,并提供了数字化数据库和移交说。
La Oficina del Fiscal ha digitalizado la lista de documentos presentados y ha determinado cuáles son los documentos carentes de valor probatorio.
检察官办公室清查了所提供的文件清单,查出了没有价值的文件。
Así sucede con los servicios que admiten un "almacenamiento", tales como, los productos del turismo, audiovisuales, de energía, telecomunicaciones, transporte aéreo y un número creciente de servicios que se pueden digitalizar.
一些可以“储存”的,包括旅游、视
、能源、通讯、空运以及越来越多的可以数据化的
是如此。
Los datos del GLASOD y la Base de Datos Digitalizados sobre Suelos y Terrenos (SOTER), así como los programas de la Reseña Mundial de Enfoques y Tecnología de la Conservación (WOCAT) se utilizarán para realizar la primera evaluación mundial actualizada.
全球土壤退化评估、土壤和地形数字化数据库和世界水土保持方法和技术概览方案的数据,将用来制作第一份最新的全球评估。
No obstante, muchos documentos adjuntados como anexos a los alegatos de los Estados son antiguos (en algunos casos, incluso están escritos a mano) y no se pueden digitalizar adecuadamente ni enviar por medios electrónicos.
然而,许多附于国家书状后面的文件已陈旧(有时甚至手写而成),不可能将之妥善转换为数字文本和以电子方式发送。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han traducido documentos importantes a los idiomas oficiales y se están preparando bases de datos digitalizadas y notas de transferencia.
已将一些重要文件译成两种官方语文,并提供了数字数
库和移交说明。
La Oficina del Fiscal ha digitalizado la lista de documentos presentados y ha determinado cuáles son los documentos carentes de valor probatorio.
检察官办公室清查了所提供文件清单,查出了没有证明
文件。
Así sucede con los servicios que admiten un "almacenamiento", tales como, los productos del turismo, audiovisuales, de energía, telecomunicaciones, transporte aéreo y un número creciente de servicios que se pueden digitalizar.
一些可以“储存”服务,包括旅游、视
、能源、通讯、空运以及越来越多
可以数
服务都是如此。
Los datos del GLASOD y la Base de Datos Digitalizados sobre Suelos y Terrenos (SOTER), así como los programas de la Reseña Mundial de Enfoques y Tecnología de la Conservación (WOCAT) se utilizarán para realizar la primera evaluación mundial actualizada.
全球土壤退评估、土壤和地形数字
数
库和世界水土保持方法和技术概览方案
数
,将用来制作第一份最新
全球评估。
No obstante, muchos documentos adjuntados como anexos a los alegatos de los Estados son antiguos (en algunos casos, incluso están escritos a mano) y no se pueden digitalizar adecuadamente ni enviar por medios electrónicos.
然而,许多附于国家书状后面文件都已陈旧(有时甚至手写而成),不可能将之妥善转换为数字文本和以电子方式发送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han traducido documentos importantes a los idiomas oficiales y se están preparando bases de datos digitalizadas y notas de transferencia.
已将一些重要文件译成两种官方语文,并提供了数字化数据库说明。
La Oficina del Fiscal ha digitalizado la lista de documentos presentados y ha determinado cuáles son los documentos carentes de valor probatorio.
检察官办公室清查了所提供的文件清单,查出了没有证明价值的文件。
Así sucede con los servicios que admiten un "almacenamiento", tales como, los productos del turismo, audiovisuales, de energía, telecomunicaciones, transporte aéreo y un número creciente de servicios que se pueden digitalizar.
一些可以“储存”的服务,包括旅游、视、能源、通讯、空运以及越来越多的可以数据化的服务都是如此。
Los datos del GLASOD y la Base de Datos Digitalizados sobre Suelos y Terrenos (SOTER), así como los programas de la Reseña Mundial de Enfoques y Tecnología de la Conservación (WOCAT) se utilizarán para realizar la primera evaluación mundial actualizada.
全球土壤退化评估、土壤地形数字化数据库
土保持方法
技术概览方案的数据,将用来制作第一份最新的全球评估。
No obstante, muchos documentos adjuntados como anexos a los alegatos de los Estados son antiguos (en algunos casos, incluso están escritos a mano) y no se pueden digitalizar adecuadamente ni enviar por medios electrónicos.
然而,许多附于国家书状后面的文件都已陈旧(有时甚至手写而成),不可能将之妥善转换为数字文本以电子方式发送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han traducido documentos importantes a los idiomas oficiales y se están preparando bases de datos digitalizadas y notas de transferencia.
已将一些重要文件译成两种官方语文,并提供了数字数据库和移交说明。
La Oficina del Fiscal ha digitalizado la lista de documentos presentados y ha determinado cuáles son los documentos carentes de valor probatorio.
检察官办公室清查了所提供的文件清单,查出了没有证明价值的文件。
Así sucede con los servicios que admiten un "almacenamiento", tales como, los productos del turismo, audiovisuales, de energía, telecomunicaciones, transporte aéreo y un número creciente de servicios que se pueden digitalizar.
一些可以“储存”的服务,包括旅游、视、能源、通讯、空运以及越来越
的可以数据
的服务都是如此。
Los datos del GLASOD y la Base de Datos Digitalizados sobre Suelos y Terrenos (SOTER), así como los programas de la Reseña Mundial de Enfoques y Tecnología de la Conservación (WOCAT) se utilizarán para realizar la primera evaluación mundial actualizada.
全球土壤退评估、土壤和地形数字
数据库和世界水土保持方法和技术概览方案的数据,将用来制作第一份最新的全球评估。
No obstante, muchos documentos adjuntados como anexos a los alegatos de los Estados son antiguos (en algunos casos, incluso están escritos a mano) y no se pueden digitalizar adecuadamente ni enviar por medios electrónicos.
然而,许国家书状后面的文件都已陈旧(有时甚至手写而成),不可能将之妥善转换为数字文本和以电子方式发送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han traducido documentos importantes a los idiomas oficiales y se están preparando bases de datos digitalizadas y notas de transferencia.
已将一些重要件译成两种官方语
,并提供了数字化数据库和移交说明。
La Oficina del Fiscal ha digitalizado la lista de documentos presentados y ha determinado cuáles son los documentos carentes de valor probatorio.
检察官办公室清查了所提供件清单,查出了没有证明价值
件。
Así sucede con los servicios que admiten un "almacenamiento", tales como, los productos del turismo, audiovisuales, de energía, telecomunicaciones, transporte aéreo y un número creciente de servicios que se pueden digitalizar.
一些可以“储存”服务,包括旅游、视
、能源、通讯、空运以及越来越多
可以数据化
服务都是如此。
Los datos del GLASOD y la Base de Datos Digitalizados sobre Suelos y Terrenos (SOTER), así como los programas de la Reseña Mundial de Enfoques y Tecnología de la Conservación (WOCAT) se utilizarán para realizar la primera evaluación mundial actualizada.
全球土壤退化评估、土壤和地形数字化数据库和世界水土保持方法和技术概览方案数据,将用来制作第一份最新
全球评估。
No obstante, muchos documentos adjuntados como anexos a los alegatos de los Estados son antiguos (en algunos casos, incluso están escritos a mano) y no se pueden digitalizar adecuadamente ni enviar por medios electrónicos.
然而,许多附于国家书状后件都已陈旧(有时甚至手写而成),不可能将之妥善转换为数字
本和以电子方式发送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han traducido documentos importantes a los idiomas oficiales y se están preparando bases de datos digitalizadas y notas de transferencia.
已将要文件译成两种官方语文,并提供了数字化数据库和移交说明。
La Oficina del Fiscal ha digitalizado la lista de documentos presentados y ha determinado cuáles son los documentos carentes de valor probatorio.
检察官办公室清查了所提供的文件清单,查出了没有证明价值的文件。
Así sucede con los servicios que admiten un "almacenamiento", tales como, los productos del turismo, audiovisuales, de energía, telecomunicaciones, transporte aéreo y un número creciente de servicios que se pueden digitalizar.
可以“储存”的服务,包括旅游、视
、能源、通讯、空运以及越来越多的可以数据化的服务都是如此。
Los datos del GLASOD y la Base de Datos Digitalizados sobre Suelos y Terrenos (SOTER), así como los programas de la Reseña Mundial de Enfoques y Tecnología de la Conservación (WOCAT) se utilizarán para realizar la primera evaluación mundial actualizada.
全球土壤退化评估、土壤和地形数字化数据库和世界水土保持方法和技术概览方案的数据,将用来制作第新的全球评估。
No obstante, muchos documentos adjuntados como anexos a los alegatos de los Estados son antiguos (en algunos casos, incluso están escritos a mano) y no se pueden digitalizar adecuadamente ni enviar por medios electrónicos.
然而,许多附于国家书状后面的文件都已陈旧(有时甚至手写而成),不可能将之妥善转换为数字文本和以电子方式发送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han traducido documentos importantes a los idiomas oficiales y se están preparando bases de datos digitalizadas y notas de transferencia.
已将一些重要件
成两种官方语
,并提供了数字化数据库和移交说明。
La Oficina del Fiscal ha digitalizado la lista de documentos presentados y ha determinado cuáles son los documentos carentes de valor probatorio.
检察官办公室清查了所提供的件清单,查出了没有证明价值的
件。
Así sucede con los servicios que admiten un "almacenamiento", tales como, los productos del turismo, audiovisuales, de energía, telecomunicaciones, transporte aéreo y un número creciente de servicios que se pueden digitalizar.
一些可以“储存”的服务,包括旅游、视、能源、通讯、空运以及越
越多的可以数据化的服务都是如此。
Los datos del GLASOD y la Base de Datos Digitalizados sobre Suelos y Terrenos (SOTER), así como los programas de la Reseña Mundial de Enfoques y Tecnología de la Conservación (WOCAT) se utilizarán para realizar la primera evaluación mundial actualizada.
全球土壤退化评估、土壤和地形数字化数据库和世界水土保持方法和技术概览方案的数据,将用第一份最新的全球评估。
No obstante, muchos documentos adjuntados como anexos a los alegatos de los Estados son antiguos (en algunos casos, incluso están escritos a mano) y no se pueden digitalizar adecuadamente ni enviar por medios electrónicos.
然而,许多附于国家书状后面的件都已陈旧(有时甚至手写而成),不可能将之妥善转换为数字
本和以电子方式发送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。