Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地商
。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地商
。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这钻石
琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚石硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采部门控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上钻石采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业集团”(
集团)
组织对钻石生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易具体问题,确立了若干重要
先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济恢复是缓慢和痛苦
,尽管钻石
出口和农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这钻石的琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚石的硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起的作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开的控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻石生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这钻石
琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚石硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上钻石采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织对钻石生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易具体问题,确立了若干重要
先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济恢复是缓慢和痛苦
,尽管钻石
出口和农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
看到这
钻石的
。
No sé la dureza del diamante.
不晓得金刚石的硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了一个钻石戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方所起的作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采部门的控制方已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%上的钻石采矿活动仍然没有许
证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻石生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利图的钻石业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包将
卖给当地
。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
在助长冲突方面所起
作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对开采部门
控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一称之为“行业合作社集团”(合作社集团)
组织对
生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护矿井周围
地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和
等自然资源储量丰富
国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整矿区
安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯贸易
具体问题,确立了若干重要
先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重品(例如金、
和其他有关物品)
流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法生产带来
收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济恢复是缓慢和痛苦
,尽管
出口和农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻卖给当地的商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这钻
的琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金的硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻在助长冲突方面所起的作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻的市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻开采部门的控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派保护钻
矿井周围的地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和钻
等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻矿区的安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻的出口和农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可看到这
钻石
琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚石硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采部门控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%钻石采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织对钻石生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易具体问题,确立了若干重要
先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济恢复是缓慢和痛苦
,尽管钻石
出口和农业产量有了增长。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们以看到这
钻石
琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚石硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
法出口钻石
市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采部门控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上钻石采矿活动仍然没有许
证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织对钻石生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利图
钻石业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易具体问题,确立了若干重要
先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一法钻石生产带来
收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济恢复是缓慢和痛苦
,尽管钻石
出口和农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将卖给当地的商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很,只有金刚
才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这的琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚的
度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
在助长冲突方面所起的作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口的市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强开采部门的控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织
生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护矿井周围的地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和
等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区的安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止Séguéla有利可图的
业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
贵重商品(例如金、
和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管的出口和农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻卖给当地的商人。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金钻才能切割。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这钻
的琢面。
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金的硬度。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻戒指。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻在助长冲突方面所起的作用。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻的市场包括几内亚和马里。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻开采部门的控制方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻采矿活动仍然没有许可证。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻生产进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派保护钻
矿井周围的地区。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和钻
等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻矿区的安全。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻业进行独立调查。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻制裁条件方面有一些进展迹象。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻的出口和农业产量有了增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。