西语助手
  • 关闭


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 婪地吃.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很.

5. 【婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar;morder;arrasar平坦;saciar吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 掉; 食,噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地.
3. 没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个下去 → 狼虎咽
词根
vor- ,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer东西,;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


总体的, 总体规划, 总体战, 总统, 总统府, 总头目, 总务, 总务司, 总则, 总账,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- ,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer东西,饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵波, 纵步, 纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪吃.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪看; 如饥阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵览, 纵览群书, 纵览四周, 纵令, 纵目, 纵目四望, 纵切面, 纵情, 纵情歌唱, 纵然,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地吃.
3. 吞没; 焚

El incendio devoró media aldea. 掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵向的, 纵欲, 纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 掉; 食,噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地.
3. ; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个下去 → 狼虎咽
词根
vor- ,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer东西,;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


走狗, 走过, 走过场, 走红, 走后门, 走回头路, 走火, 走江湖, 走近, 走开,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃鱼.

2. 狼呑, 贪婪地吃.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞
词根
vor- 吃,吞,
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


走南闯北, 走内线, 走气, 走俏, 走亲戚, 走禽, 走群众路线, 走入歧途, 走色, 走上歧途,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地吃.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

派了一只鹰不断普罗米修的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


走私的货物, 走私犯, 走私者, 走调, 走调儿, 走投无路, 走弯路, 走味儿, 走下坡路, 走下坡路的,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地吃.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


走卒, 走嘴, , 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,