西语助手
  • 关闭


tr.
1.使不能入睡, 使失眠. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
Es helper cop yright
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar译,翻译();dilucidar明;intuir凭直觉, 凭直观;averiguar查;esconder藏;

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会睡不着

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋无睡意。

No queremos desvelar este secreto.

我们不想透露这个秘

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacón, saconería, sácope, sacra, sacral, sacralgia, sacralidad, sacralización, sacralizar, sacramentado,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使, 使失. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
Es helper cop yright
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir凭直觉解, 凭直观了解;averiguar调查;esconder藏;

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

想在晚上喝茶,因为会

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法

El café desvela mucho.

使人兴奋意。

No queremos desvelar este secreto.

我们透露这个秘密。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管国”而用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacrificadero, sacrifícador, sacrificadro, sacrificar, sacrificio, sacrilegamente, sacrílegamente, sacrilegio, sacrilego, sacrílego,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能入睡, 使失眠. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
Es helper cop yright

hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir凭直觉解, 凭直观了解;averiguar调查;esconder藏;

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会睡不着

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

El café desvela mucho.

咖啡使无睡意。

No queremos desvelar este secreto.

我们不想透露这个秘密。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacrosanto, sacrovertebral, sacuara, sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能入睡, 使失眠. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
Es helper cop yright
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir凭直觉解, 凭直观了解;averiguar调查;esconder藏;

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

不想在晚上喝茶,因为会睡不着

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

也没有透露父亲

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

心忡忡无法入睡

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

心忡忡无法入睡

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋无睡意。

No queremos desvelar este secreto.

我们不想透露这个秘密。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析重点是“成功实例”,以便发现系列做法和能实现效果做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况用词,认为采用“英国海外领土”和“管国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


saetero, saetí, saetía, saetilla, saetín, saetista, saetón, safado, safari, safarse,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能入睡, 使失眠. (也用作自复动词)
2.,披()



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
Es helper cop yright
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar;desentrañar掏出内脏;descubrir开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(码);dilucidar说明;intuir凭直觉解, 凭直观了解;averiguar调查;esconder藏;

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会睡不着

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有父亲的身份。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋无睡意。

No queremos desvelar este secreto.

我们不想这个

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sagaz, sagazmente, sagita, sagitado, sagital, sagitaria, sagitario, sagní, ságoma, sagradamente,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能入睡, 使失. (作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
Es helper cop yright
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir凭直觉解, 凭直观了解;averiguar调查;esconder藏;

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会睡不着

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

没有透露父亲的身份。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋无睡意。

No queremos desvelar este secreto.

我们不想透露这个秘密。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”来界定殖民地实况的词,认为采“英国海外领土”和“管国”而不“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar, sahino, sahornarse, sahuaté, sahumado,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能入, 使失眠. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 心, .
Es helper cop yright
派生

义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir凭直觉解, 凭直观了解;averiguar调查;esconder藏;

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会不着

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋

No queremos desvelar este secreto.

们不想透露这个秘密。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sainete, sainetear, sainetero, sainetesco, sainetista, saíno, Saint John’s, Saint Kitts y Nevis, Saint-Denis, saison [pr. sesón],

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能入睡, 使失眠. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
Es helper cop yright
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir凭直觉解, 凭直观了解;averiguar调查;esconder藏;

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会睡不着

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋无睡意。

No queremos desvelar este secreto.

我们不想透露这个秘密。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现法和能实现效果的事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sajú, sajumaya, sajurlana, sake, saki, sakí, sakura, sal, sala, sala de juntas,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不, 使失眠. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
Es helper cop yright
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir凭直觉解, 凭直观了解;averiguar调查;esconder藏;

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会不着

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋意。

No queremos desvelar este secreto.

我们不想透露这个秘密。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实”,发现系列做法和实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


salabardo, salacidad, salacot, saladamente, saladar, saladería, saladeril, saladero, saladillo, salado,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使能入, 使失眠. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
Es helper cop yright
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir凭直觉解, 凭直观了解;averiguar调查;esconder藏;

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

在晚上喝茶,因为会

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋意。

No queremos desvelar este secreto.

我们透露这个秘密。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管国”而用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


salchicha, salchichería, salchichero, salchichón, salcochar, salcocho, saldar, saldista, saldo, saldo a favor,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,