西语助手
  • 关闭

tr.
打破幻想, 使失望; 使醒悟, 使觉醒. (也用作自复动词)
助记
des-(去除、剥夺)+ ilusión(f. 幻觉,幻想)+ -ar(动词后缀)→ 使失去幻想,打破幻想
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
近义词
decepcionar,  desengañar,  defraudar,  descontentar,  desencantar,  desimpresionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  disgustar,  fallar,  frustrar

联想词
engañar欺骗;convencer说服;sorprender使惊奇;agradar使愉快;confundir混合;impresionar给……以象,使受感动,打动;ofender伤害;aburrir使厌烦;asustar惊吓;seducir诱惑;desilusión失望;

Su delegación está sumamente desilusionada porque esta situación persiste y espera que el proyecto de resolución conduzca a cambios genuinos y tangibles.

也门代团对情况持续不变失望,希望该决议草案将导致真正、实际的改革。

Nos sentimos profundamente desilusionados ante el hecho de que en el informe no se menciona en ninguna parte la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

我们最失望的是,报告只字不提《关进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。

La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, si bien agradece el informe oral del Oficial Encargado del proyecto Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, dice que está desilusionada por la falta de información financiera transparente y precisa.

Taylor Roberts女士(牙买加)代77国集团和中国发言欢迎基本建设总计划代理主管,但对缺乏透明度和准确的财务资失望

Su delegación se siente muy desilusionada porque los Estados Miembros no han podido proporcionar los fondos que se han solicitado y, en particular, porque se ha mantenido el arreglo actual de distribución de los gastos entre los fondos y los programas de las Naciones Unidas y otras entidades.

挪威代团对会员国无法提供所要求的资金,特别是对它们仍保持目前的联合国各基金、方案和其他实体之间费用分担办法,感到失望

El Sr. Kennedy (Estados Unidos de América) dice que a pesar de que el proyecto de resolución es amplio y trata una serie de asuntos relacionados con la gestión de los recursos humanos, a su delegación le desilusiona que la Comisión no haya logrado una solución viable a largo plazo para los problemas relacionados con los arreglos contractuales del personal de las misiones de mantenimiento de la paz.

Kennedy先生(美利坚合众国)说,虽然该决议草案是全面的,并且涉及数项人力资源管理问题,但是,委员会对有关维持和平特派团工作人员合同安排问题却没有一项长期、可行的解决办法,美国代团对此感到失望

Aunque reconocemos que el Consejo de Seguridad ha logrado algunos éxitos en lograr la paz y prevenir los conflictos, particularmente en África, nos desilusiona y frustra la incapacidad del Consejo de adoptar hasta la fecha cualquier medida de protección del pueblo palestino frente a los sufrimientos que padece a manos de la Potencia ocupante o de prestar asistencia al pueblo palestino para recuperar sus territorios y permitirle alcanzar sus derechos inalienables, particularmente el derecho al retorno, el derecho a la libre determinación y el derecho a establecer un Estado independiente propio en todo su territorio.

尽管我们认识到安全理事会在实现和平和预防冲突方面取得了一些成功,特别是在非洲,我们感到失望和沮丧的是,安理会迄今为止未能采取任何措施保护在占领国手下受难的巴勒斯坦人民,或是协助巴勒斯坦人民恢复其领土,使其能够实现他们不可剥夺的权利,特别是返回权、自决权和在他们全部领土上建立独立国家的权利。

El representante de la República Democrática del Congo, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dijo que su Grupo estaba muy desilusionado por la falta de avances en relación con la financiación de expertos, pero que, no obstante, seguía siendo optimista.

刚果共和国代77国集团加中国发言,他的集团对资助专家的问题缺乏进展十分失望,但该集团仍然保持乐观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desilusionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


irrevocable, irrevocablemente, irrigable, irrigación, irrigador, irrigar, irrisible, irrisión, irrisoriamente, irrisorio,

相似单词


desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar, desimanar, desimanarse, desimantar,

tr.
打破幻想, 失望; 醒悟, 觉醒. (也用作自复动词)
助记
des-(表去除、剥夺)+ ilusión(f. 幻觉,幻想)+ -ar(动词后缀)→ 失去幻想,打破幻想
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
近义词
decepcionar,  desengañar,  defraudar,  descontentar,  desencantar,  desimpresionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  disgustar,  fallar,  frustrar

联想词
engañar欺骗;convencer说服;sorprender惊奇;agradar愉快;confundir混合;impresionar给……以深刻深受感动,打动;ofender伤害;aburrir厌烦;asustar惊吓;seducir诱惑;desilusión失望;

Su delegación está sumamente desilusionada porque esta situación persiste y espera que el proyecto de resolución conduzca a cambios genuinos y tangibles.

也门代表团对情况持续不变深感失望,希望该决议草案将导致真正、实际的改革。

Nos sentimos profundamente desilusionados ante el hecho de que en el informe no se menciona en ninguna parte la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

我们最失望的是,报告只字不提《关进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。

La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, si bien agradece el informe oral del Oficial Encargado del proyecto Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, dice que está desilusionada por la falta de información financiera transparente y precisa.

Taylor Roberts女士(牙买加)代表77国集团和中国发言欢迎基本建设总计划代理主管,但对缺乏透明度和准确的财表示失望

Su delegación se siente muy desilusionada porque los Estados Miembros no han podido proporcionar los fondos que se han solicitado y, en particular, porque se ha mantenido el arreglo actual de distribución de los gastos entre los fondos y los programas de las Naciones Unidas y otras entidades.

挪威代表团对会员国无法提供所要求的金,特别是对它们仍保持目前的联合国各基金、方案和其他实体之间费用分担办法,感到失望

El Sr. Kennedy (Estados Unidos de América) dice que a pesar de que el proyecto de resolución es amplio y trata una serie de asuntos relacionados con la gestión de los recursos humanos, a su delegación le desilusiona que la Comisión no haya logrado una solución viable a largo plazo para los problemas relacionados con los arreglos contractuales del personal de las misiones de mantenimiento de la paz.

Kennedy先生(美利坚合众国)说,虽然该决议草案是全面的,并且涉及数项人力源管理问题,但是,委员会对有关维持和平特派团工作人员合同安排问题却没有一项长期、可行的解决办法,美国代表团对此感到失望

Aunque reconocemos que el Consejo de Seguridad ha logrado algunos éxitos en lograr la paz y prevenir los conflictos, particularmente en África, nos desilusiona y frustra la incapacidad del Consejo de adoptar hasta la fecha cualquier medida de protección del pueblo palestino frente a los sufrimientos que padece a manos de la Potencia ocupante o de prestar asistencia al pueblo palestino para recuperar sus territorios y permitirle alcanzar sus derechos inalienables, particularmente el derecho al retorno, el derecho a la libre determinación y el derecho a establecer un Estado independiente propio en todo su territorio.

尽管我们认识到安全理事会在实现和平和预防冲突方面取得了一些成功,特别是在非洲,我们感到失望和沮丧的是,安理会迄今为止未能采取任何措施保护在占领国手下受难的巴勒斯坦人民,或是协助巴勒斯坦人民恢复其领土,其能够实现他们不可剥夺的权利,特别是返回权、自决权和在他们全部领土上建立独立国家的权利。

El representante de la República Democrática del Congo, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dijo que su Grupo estaba muy desilusionado por la falta de avances en relación con la financiación de expertos, pero que, no obstante, seguía siendo optimista.

刚果共和国代表代表77国集团加中国发言表示,他的集团对助专家的问题缺乏进展表示十分失望,但该集团仍然保持乐观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desilusionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


irrogación, irrogar, irrompible, irruir, irrumpir, irrumpir {or} salir atropelladamente, irrupción, irse, irse a pique, irse acumulando,

相似单词


desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar, desimanar, desimanarse, desimantar,

tr.
打破幻想, 使失望; 使醒悟, 使觉醒. (也用作自复动词)
助记
des-(、剥夺)+ ilusión(f. 幻觉,幻想)+ -ar(动词后缀)→ 使失幻想,打破幻想
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
近义词
decepcionar,  desengañar,  defraudar,  descontentar,  desencantar,  desimpresionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  disgustar,  fallar,  frustrar

联想词
engañar欺骗;convencer说服;sorprender使惊奇;agradar使愉快;confundir混合;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;ofender伤害;aburrir使厌烦;asustar惊吓;seducir诱惑;desilusión失望;

Su delegación está sumamente desilusionada porque esta situación persiste y espera que el proyecto de resolución conduzca a cambios genuinos y tangibles.

也门代团对情况持续不变深感失望,希望该决议草案将导致真正、际的改革。

Nos sentimos profundamente desilusionados ante el hecho de que en el informe no se menciona en ninguna parte la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

我们最失望的是,报告只字不提《关进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。

La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, si bien agradece el informe oral del Oficial Encargado del proyecto Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, dice que está desilusionada por la falta de información financiera transparente y precisa.

Taylor Roberts女士(牙买加)代77国集团和中国发言欢迎基本建设总计划代理主管,但对缺乏透明度和准确的财务资料失望

Su delegación se siente muy desilusionada porque los Estados Miembros no han podido proporcionar los fondos que se han solicitado y, en particular, porque se ha mantenido el arreglo actual de distribución de los gastos entre los fondos y los programas de las Naciones Unidas y otras entidades.

挪威代团对会员国无法提供所要求的资金,特别是对它们仍保持目前的联合国各基金、方案和其他间费用分担办法,感到失望

El Sr. Kennedy (Estados Unidos de América) dice que a pesar de que el proyecto de resolución es amplio y trata una serie de asuntos relacionados con la gestión de los recursos humanos, a su delegación le desilusiona que la Comisión no haya logrado una solución viable a largo plazo para los problemas relacionados con los arreglos contractuales del personal de las misiones de mantenimiento de la paz.

Kennedy先生(美利坚合众国)说,虽然该决议草案是全面的,并且涉及数项人力资源管理问题,但是,委员会对有关维持和平特派团工作人员合同安排问题却没有一项长期、可行的解决办法,美国代团对此感到失望

Aunque reconocemos que el Consejo de Seguridad ha logrado algunos éxitos en lograr la paz y prevenir los conflictos, particularmente en África, nos desilusiona y frustra la incapacidad del Consejo de adoptar hasta la fecha cualquier medida de protección del pueblo palestino frente a los sufrimientos que padece a manos de la Potencia ocupante o de prestar asistencia al pueblo palestino para recuperar sus territorios y permitirle alcanzar sus derechos inalienables, particularmente el derecho al retorno, el derecho a la libre determinación y el derecho a establecer un Estado independiente propio en todo su territorio.

尽管我们认识到安全理事会在现和平和预防冲突方面取得了一些成功,特别是在非洲,我们感到失望和沮丧的是,安理会迄今为止未能采取任何措施保护在占领国手下受难的巴勒斯坦人民,或是协助巴勒斯坦人民恢复其领土,使其能够现他们不可剥夺的权利,特别是返回权、自决权和在他们全部领土上建立独立国家的权利。

El representante de la República Democrática del Congo, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dijo que su Grupo estaba muy desilusionado por la falta de avances en relación con la financiación de expertos, pero que, no obstante, seguía siendo optimista.

刚果共和国代77国集团加中国发言示,他的集团对资助专家的问题缺乏进展示十分失望,但该集团仍然保持乐观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desilusionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


isatis, isba, iscatón, iscle, isentrópico, iserina, isiaco, isidoriano, isidro, isipó,

相似单词


desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar, desimanar, desimanarse, desimantar,

tr.
打破幻想, 使失望; 使醒悟, 使觉醒. (也用作自复动词)
助记
des-(表去除、剥夺)+ ilusión(f. 幻觉,幻想)+ -ar(动词后缀)→ 使失去幻想,打破幻想
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
近义词
decepcionar,  desengañar,  defraudar,  descontentar,  desencantar,  desimpresionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  disgustar,  fallar,  frustrar

联想词
engañar欺骗;convencer说服;sorprender使惊奇;agradar使愉快;confundir混合;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;ofender伤害;aburrir使厌烦;asustar惊吓;seducir诱惑;desilusión失望;

Su delegación está sumamente desilusionada porque esta situación persiste y espera que el proyecto de resolución conduzca a cambios genuinos y tangibles.

也门代表团对情况持续不变深感失望,希望该决议草案将导致真正、实际改革。

Nos sentimos profundamente desilusionados ante el hecho de que en el informe no se menciona en ninguna parte la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

我们最失望告只字不提《关进一步执行小展中国家可持续展行动纲领毛里求斯战略》。

La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, si bien agradece el informe oral del Oficial Encargado del proyecto Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, dice que está desilusionada por la falta de información financiera transparente y precisa.

Taylor Roberts女士(牙买加)代表77国集团和中国言欢迎基本建设总计划代理主管,但对缺乏透明度和准确财务资料表示失望

Su delegación se siente muy desilusionada porque los Estados Miembros no han podido proporcionar los fondos que se han solicitado y, en particular, porque se ha mantenido el arreglo actual de distribución de los gastos entre los fondos y los programas de las Naciones Unidas y otras entidades.

挪威代表团对会员国无法提供所要求资金,特别对它们仍保持目前联合国各基金、方案和其他实体之间费用分担办法,感到失望

El Sr. Kennedy (Estados Unidos de América) dice que a pesar de que el proyecto de resolución es amplio y trata una serie de asuntos relacionados con la gestión de los recursos humanos, a su delegación le desilusiona que la Comisión no haya logrado una solución viable a largo plazo para los problemas relacionados con los arreglos contractuales del personal de las misiones de mantenimiento de la paz.

Kennedy先生(美利坚合众国)说,虽然该决议草案全面,并且涉及数项人力资源管理问题,但,委员会对有关维持和平特派团工作人员合同安排问题却没有一项长期、可行解决办法,美国代表团对此感到失望

Aunque reconocemos que el Consejo de Seguridad ha logrado algunos éxitos en lograr la paz y prevenir los conflictos, particularmente en África, nos desilusiona y frustra la incapacidad del Consejo de adoptar hasta la fecha cualquier medida de protección del pueblo palestino frente a los sufrimientos que padece a manos de la Potencia ocupante o de prestar asistencia al pueblo palestino para recuperar sus territorios y permitirle alcanzar sus derechos inalienables, particularmente el derecho al retorno, el derecho a la libre determinación y el derecho a establecer un Estado independiente propio en todo su territorio.

尽管我们认识到安全理事会在实现和平和预防冲突方面取得了一些成功,特别在非洲,我们感到失望和沮丧,安理会迄今为止未能采取任何措施保护在占领国手下受难巴勒斯坦人民,或协助巴勒斯坦人民恢复其领土,使其能够实现他们不可剥夺权利,特别返回权、自决权和在他们全部领土上建立独立国家权利。

El representante de la República Democrática del Congo, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dijo que su Grupo estaba muy desilusionado por la falta de avances en relación con la financiación de expertos, pero que, no obstante, seguía siendo optimista.

刚果共和国代表代表77国集团加中国言表示,他集团对资助专家问题缺乏进展表示十分失望,但该集团仍然保持乐观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desilusionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


islandés, Islandia, islándico, islario, Islas Feroe, isleño, isleo, isleta, islilla, islote,

相似单词


desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar, desimanar, desimanarse, desimantar,

tr.
打破幻想, 使失; 使醒悟, 使觉醒. (也用作自复动词)
助记
des-(表去除、剥夺)+ ilusión(f. 幻觉,幻想)+ -ar(动词后缀)→ 使失去幻想,打破幻想
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
近义词
decepcionar,  desengañar,  defraudar,  descontentar,  desencantar,  desimpresionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  disgustar,  fallar,  frustrar

联想词
engañar欺骗;convencer说服;sorprender使惊奇;agradar使愉快;confundir混合;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;ofender伤害;aburrir使厌烦;asustar惊吓;seducir诱惑;desilusión;

Su delegación está sumamente desilusionada porque esta situación persiste y espera que el proyecto de resolución conduzca a cambios genuinos y tangibles.

也门代表团对情况持续不变深感,希该决议草案将导致真正、实际改革。

Nos sentimos profundamente desilusionados ante el hecho de que en el informe no se menciona en ninguna parte la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

我们最,报告只字不提《关进一步执行小岛中国家可持续行动纲领毛里求斯战略》。

La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, si bien agradece el informe oral del Oficial Encargado del proyecto Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, dice que está desilusionada por la falta de información financiera transparente y precisa.

Taylor Roberts女士(牙买加)代表77国集团和中国言欢迎基本建设总计划代理主管,但对缺乏透明度和准确财务资料表示

Su delegación se siente muy desilusionada porque los Estados Miembros no han podido proporcionar los fondos que se han solicitado y, en particular, porque se ha mantenido el arreglo actual de distribución de los gastos entre los fondos y los programas de las Naciones Unidas y otras entidades.

挪威代表团对会员国无法提供所要求资金,特别对它们仍保持目前联合国各基金、方案和其他实体之间费用分担办法,感到

El Sr. Kennedy (Estados Unidos de América) dice que a pesar de que el proyecto de resolución es amplio y trata una serie de asuntos relacionados con la gestión de los recursos humanos, a su delegación le desilusiona que la Comisión no haya logrado una solución viable a largo plazo para los problemas relacionados con los arreglos contractuales del personal de las misiones de mantenimiento de la paz.

Kennedy先生(美利坚合众国)说,虽然该决议草案全面,并且涉及数项人力资源管理问题,但,委员会对有关维持和平特派团工作人员合同安排问题却没有一项长期、可行解决办法,美国代表团对此感到

Aunque reconocemos que el Consejo de Seguridad ha logrado algunos éxitos en lograr la paz y prevenir los conflictos, particularmente en África, nos desilusiona y frustra la incapacidad del Consejo de adoptar hasta la fecha cualquier medida de protección del pueblo palestino frente a los sufrimientos que padece a manos de la Potencia ocupante o de prestar asistencia al pueblo palestino para recuperar sus territorios y permitirle alcanzar sus derechos inalienables, particularmente el derecho al retorno, el derecho a la libre determinación y el derecho a establecer un Estado independiente propio en todo su territorio.

尽管我们认识到安全理事会在实现和平和预防冲突方面取得了一些成功,特别在非洲,我们感到和沮丧,安理会迄今为止未能采取任何措施保护在占领国手下受难巴勒斯坦人民,或协助巴勒斯坦人民恢复其领土,使其能够实现他们不可剥夺权利,特别返回权、自决权和在他们全部领土上建立独立国家权利。

El representante de la República Democrática del Congo, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dijo que su Grupo estaba muy desilusionado por la falta de avances en relación con la financiación de expertos, pero que, no obstante, seguía siendo optimista.

刚果共和国代表代表77国集团加中国言表示,他集团对资助专家问题缺乏进表示十分,但该集团仍然保持乐观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desilusionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


isóclina, isócora, isocoria, isocromático, isocronismo, isócrono, isodiamétrico, isodinámico, isófago, isofonía,

相似单词


desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar, desimanar, desimanarse, desimantar,

tr.
打破幻想, 使失望; 使醒悟, 使觉醒. (也作自复动词)
des-(表去除、剥夺)+ ilusión(f. 幻觉,幻想)+ -ar(动词后缀)→ 使失去幻想,打破幻想
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
近义词
decepcionar,  desengañar,  defraudar,  descontentar,  desencantar,  desimpresionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  disgustar,  fallar,  frustrar

联想词
engañar欺骗;convencer说服;sorprender使惊奇;agradar使愉快;confundir混合;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;ofender伤害;aburrir使厌烦;asustar惊吓;seducir诱惑;desilusión失望;

Su delegación está sumamente desilusionada porque esta situación persiste y espera que el proyecto de resolución conduzca a cambios genuinos y tangibles.

也门代表团对情况持续不变深感失望,希望该决议草案将导致真正、实际的改革。

Nos sentimos profundamente desilusionados ante el hecho de que en el informe no se menciona en ninguna parte la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

我们最失望的是,报告只字不提《关进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。

La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, si bien agradece el informe oral del Oficial Encargado del proyecto Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, dice que está desilusionada por la falta de información financiera transparente y precisa.

Taylor Roberts女士(牙买加)代表77国集团和中国发言欢迎基本建设总计划代理主管,但对缺乏透明度和准确的财务资料表示失望

Su delegación se siente muy desilusionada porque los Estados Miembros no han podido proporcionar los fondos que se han solicitado y, en particular, porque se ha mantenido el arreglo actual de distribución de los gastos entre los fondos y los programas de las Naciones Unidas y otras entidades.

挪威代表团对会员国无法提供所要求的资金,特别是对它们仍保持目前的联合国各基金、方案和其他实体之分担办法,感到失望

El Sr. Kennedy (Estados Unidos de América) dice que a pesar de que el proyecto de resolución es amplio y trata una serie de asuntos relacionados con la gestión de los recursos humanos, a su delegación le desilusiona que la Comisión no haya logrado una solución viable a largo plazo para los problemas relacionados con los arreglos contractuales del personal de las misiones de mantenimiento de la paz.

Kennedy先生(美利坚合众国)说,虽然该决议草案是全面的,并且涉及数项人力资源管理问题,但是,委员会对有关维持和平特派团工作人员合同安排问题却没有一项长期、可行的解决办法,美国代表团对此感到失望

Aunque reconocemos que el Consejo de Seguridad ha logrado algunos éxitos en lograr la paz y prevenir los conflictos, particularmente en África, nos desilusiona y frustra la incapacidad del Consejo de adoptar hasta la fecha cualquier medida de protección del pueblo palestino frente a los sufrimientos que padece a manos de la Potencia ocupante o de prestar asistencia al pueblo palestino para recuperar sus territorios y permitirle alcanzar sus derechos inalienables, particularmente el derecho al retorno, el derecho a la libre determinación y el derecho a establecer un Estado independiente propio en todo su territorio.

尽管我们认识到安全理事会在实现和平和预防冲突方面取得了一些成功,特别是在非洲,我们感到失望和沮丧的是,安理会迄今为止未能采取任何措施保护在占领国手下受难的巴勒斯坦人民,或是协助巴勒斯坦人民恢复其领土,使其能够实现他们不可剥夺的权利,特别是返回权、自决权和在他们全部领土上建立独立国家的权利。

El representante de la República Democrática del Congo, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dijo que su Grupo estaba muy desilusionado por la falta de avances en relación con la financiación de expertos, pero que, no obstante, seguía siendo optimista.

刚果共和国代表代表77国集团加中国发言表示,他的集团对资助专家的问题缺乏进展表示十分失望,但该集团仍然保持乐观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desilusionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


isohípsa, isoistémono, isolecito, isólogos, isomería, isomerismo, isómero, isométrico, isomorfismo, isomorfo,

相似单词


desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar, desimanar, desimanarse, desimantar,

tr.
打破幻想, 使失望; 使醒悟, 使觉醒. (也用作自复动词)
助记
des-(表去除、剥夺)+ ilusión(f. 幻觉,幻想)+ -ar(动词后缀)→ 使失去幻想,打破幻想
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
近义词
decepcionar,  desengañar,  defraudar,  descontentar,  desencantar,  desimpresionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  disgustar,  fallar,  frustrar

联想词
engañar欺骗;convencer说服;sorprender使惊奇;agradar使愉快;confundir混合;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;ofender伤害;aburrir使厌烦;asustar惊吓;seducir诱惑;desilusión失望;

Su delegación está sumamente desilusionada porque esta situación persiste y espera que el proyecto de resolución conduzca a cambios genuinos y tangibles.

也门代表团对情况持续不变深感失望,希望该决议草案将导致真正、实际的改革。

Nos sentimos profundamente desilusionados ante el hecho de que en el informe no se menciona en ninguna parte la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

我们最失望的是,报告只字不提《关进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。

La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, si bien agradece el informe oral del Oficial Encargado del proyecto Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, dice que está desilusionada por la falta de información financiera transparente y precisa.

Taylor Roberts女士(牙买加)代表77国集团和中国发言欢迎基总计划代理主管,但对缺乏透明度和准确的财务资料表示失望

Su delegación se siente muy desilusionada porque los Estados Miembros no han podido proporcionar los fondos que se han solicitado y, en particular, porque se ha mantenido el arreglo actual de distribución de los gastos entre los fondos y los programas de las Naciones Unidas y otras entidades.

挪威代表团对会员国无法提供所要求的资金,特别是对它们仍保持目前的联合国各基金、方案和其他实体之间费用分担办法,感到失望

El Sr. Kennedy (Estados Unidos de América) dice que a pesar de que el proyecto de resolución es amplio y trata una serie de asuntos relacionados con la gestión de los recursos humanos, a su delegación le desilusiona que la Comisión no haya logrado una solución viable a largo plazo para los problemas relacionados con los arreglos contractuales del personal de las misiones de mantenimiento de la paz.

Kennedy先生(美利坚合众国)说,虽然该决议草案是全面的,并且涉及数项人力资源管理问题,但是,委员会对有关维持和平特派团工作人员合同安排问题却没有一项长期、可行的解决办法,美国代表团对此感到失望

Aunque reconocemos que el Consejo de Seguridad ha logrado algunos éxitos en lograr la paz y prevenir los conflictos, particularmente en África, nos desilusiona y frustra la incapacidad del Consejo de adoptar hasta la fecha cualquier medida de protección del pueblo palestino frente a los sufrimientos que padece a manos de la Potencia ocupante o de prestar asistencia al pueblo palestino para recuperar sus territorios y permitirle alcanzar sus derechos inalienables, particularmente el derecho al retorno, el derecho a la libre determinación y el derecho a establecer un Estado independiente propio en todo su territorio.

尽管我们认识到安全理事会在实现和平和预防冲突方面取得了一些成功,特别是在非洲,我们感到失望和沮丧的是,安理会迄今为止未能采取任何措施保护在占领国手下受难的巴勒斯坦人民,或是协助巴勒斯坦人民恢复其领土,使其能够实现他们不可剥夺的权利,特别是返回权、自决权和在他们全部领土上立独立国家的权利。

El representante de la República Democrática del Congo, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dijo que su Grupo estaba muy desilusionado por la falta de avances en relación con la financiación de expertos, pero que, no obstante, seguía siendo optimista.

刚果共和国代表代表77国集团加中国发言表示,他的集团对资助专家的问题缺乏进展表示十分失望,但该集团仍然保持乐观。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desilusionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


isoquela, isoquímeno, isoquinoleína, isósceles, isoscopio, isosilábico, isosilabismo, isosísmico, isosporas, isospostdilio,

相似单词


desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar, desimanar, desimanarse, desimantar,

tr.
打破幻想, 使失; 使醒悟, 使觉醒. (也用作自复动词)
助记
des-(表去除、剥夺)+ ilusión(f. 幻觉,幻想)+ -ar(动词后缀)→ 使失去幻想,打破幻想
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
近义词
decepcionar,  desengañar,  defraudar,  descontentar,  desencantar,  desimpresionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  disgustar,  fallar,  frustrar

联想词
engañar欺骗;convencer说服;sorprender使惊奇;agradar使愉快;confundir混合;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;ofender伤害;aburrir使厌烦;asustar惊吓;seducir诱惑;desilusión;

Su delegación está sumamente desilusionada porque esta situación persiste y espera que el proyecto de resolución conduzca a cambios genuinos y tangibles.

也门代表团对情况持续不变深感该决议草案将导致真正、实际的改革。

Nos sentimos profundamente desilusionados ante el hecho de que en el informe no se menciona en ninguna parte la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

我们最的是,报告只字不提《关进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。

La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, si bien agradece el informe oral del Oficial Encargado del proyecto Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, dice que está desilusionada por la falta de información financiera transparente y precisa.

Taylor Roberts买加)代表77国集团和中国发言欢迎基本建设总计划代理主管,但对缺乏透明度和准确的财务资料表示

Su delegación se siente muy desilusionada porque los Estados Miembros no han podido proporcionar los fondos que se han solicitado y, en particular, porque se ha mantenido el arreglo actual de distribución de los gastos entre los fondos y los programas de las Naciones Unidas y otras entidades.

挪威代表团对会员国无法提供所要求的资金,特别是对它们仍保持目前的联合国各基金、方案和其他实体之间费用分担办法,感到

El Sr. Kennedy (Estados Unidos de América) dice que a pesar de que el proyecto de resolución es amplio y trata una serie de asuntos relacionados con la gestión de los recursos humanos, a su delegación le desilusiona que la Comisión no haya logrado una solución viable a largo plazo para los problemas relacionados con los arreglos contractuales del personal de las misiones de mantenimiento de la paz.

Kennedy先生(美利坚合众国)说,虽然该决议草案是全面的,并且涉及数项人力资源管理问题,但是,委员会对有关维持和平特派团工作人员合同安排问题却没有一项长期、可行的解决办法,美国代表团对此感到

Aunque reconocemos que el Consejo de Seguridad ha logrado algunos éxitos en lograr la paz y prevenir los conflictos, particularmente en África, nos desilusiona y frustra la incapacidad del Consejo de adoptar hasta la fecha cualquier medida de protección del pueblo palestino frente a los sufrimientos que padece a manos de la Potencia ocupante o de prestar asistencia al pueblo palestino para recuperar sus territorios y permitirle alcanzar sus derechos inalienables, particularmente el derecho al retorno, el derecho a la libre determinación y el derecho a establecer un Estado independiente propio en todo su territorio.

尽管我们认识到安全理事会在实现和平和预防冲突方面取得了一些成功,特别是在非洲,我们感到和沮丧的是,安理会迄今为止未能采取任何措施保护在占领国手下受难的巴勒斯坦人民,或是协助巴勒斯坦人民恢复其领土,使其能够实现他们不可剥夺的权利,特别是返回权、自决权和在他们全部领土上建立独立国家的权利。

El representante de la República Democrática del Congo, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dijo que su Grupo estaba muy desilusionado por la falta de avances en relación con la financiación de expertos, pero que, no obstante, seguía siendo optimista.

刚果共和国代表代表77国集团加中国发言表示,他的集团对资助专家的问题缺乏进展表示十分,但该集团仍然保持乐观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desilusionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


isotópico, isótopo, isotrón, isotropía, isótropo, isoyeta, isquemia, isquiático, isquion, isquión,

相似单词


desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar, desimanar, desimanarse, desimantar,

tr.
打破幻想, 失望; 醒悟, 觉醒. (也用作自复动词)
助记
des-(表去除、剥夺)+ ilusión(f. 幻觉,幻想)+ -ar(动词后缀)→ 失去幻想,打破幻想
词根
lud-/lu(s)- 玩,演奏
近义词
decepcionar,  desengañar,  defraudar,  descontentar,  desencantar,  desimpresionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  disgustar,  fallar,  frustrar

联想词
engañar欺骗;convencer说服;sorprender;agradar愉快;confundir混合;impresionar给……以深刻印象,深受感动,打动;ofender伤害;aburrir厌烦;asustar吓;seducir诱惑;desilusión失望;

Su delegación está sumamente desilusionada porque esta situación persiste y espera que el proyecto de resolución conduzca a cambios genuinos y tangibles.

也门代表情况持续不变深感失望,希望该决议草案将导致真正、实际的改革。

Nos sentimos profundamente desilusionados ante el hecho de que en el informe no se menciona en ninguna parte la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

我们最失望的是,报告只字不提《关进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。

La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, si bien agradece el informe oral del Oficial Encargado del proyecto Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, dice que está desilusionada por la falta de información financiera transparente y precisa.

Taylor Roberts女士(牙买加)代表77国集和中国发言欢迎基本建设总计划代理主管,但缺乏透明度和准确的财务资料表示失望

Su delegación se siente muy desilusionada porque los Estados Miembros no han podido proporcionar los fondos que se han solicitado y, en particular, porque se ha mantenido el arreglo actual de distribución de los gastos entre los fondos y los programas de las Naciones Unidas y otras entidades.

挪威代表员国无法提供所要求的资金,特别是它们仍保持目前的联合国各基金、方案和其他实体之间费用分担办法,感到失望

El Sr. Kennedy (Estados Unidos de América) dice que a pesar de que el proyecto de resolución es amplio y trata una serie de asuntos relacionados con la gestión de los recursos humanos, a su delegación le desilusiona que la Comisión no haya logrado una solución viable a largo plazo para los problemas relacionados con los arreglos contractuales del personal de las misiones de mantenimiento de la paz.

Kennedy先生(美利坚合众国)说,虽然该决议草案是全面的,并且涉及数项人力资源管理问题,但是,委员有关维持和平特派工作人员合同安排问题却没有一项长期、可行的解决办法,美国代表此感到失望

Aunque reconocemos que el Consejo de Seguridad ha logrado algunos éxitos en lograr la paz y prevenir los conflictos, particularmente en África, nos desilusiona y frustra la incapacidad del Consejo de adoptar hasta la fecha cualquier medida de protección del pueblo palestino frente a los sufrimientos que padece a manos de la Potencia ocupante o de prestar asistencia al pueblo palestino para recuperar sus territorios y permitirle alcanzar sus derechos inalienables, particularmente el derecho al retorno, el derecho a la libre determinación y el derecho a establecer un Estado independiente propio en todo su territorio.

尽管我们认识到安全理事在实现和平和预防冲突方面取得了一些成功,特别是在非洲,我们感到失望和沮丧的是,安理迄今为止未能采取任何措施保护在占领国手下受难的巴勒斯坦人民,或是协助巴勒斯坦人民恢复其领土,其能够实现他们不可剥夺的权利,特别是返回权、自决权和在他们全部领土上建立独立国家的权利。

El representante de la República Democrática del Congo, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dijo que su Grupo estaba muy desilusionado por la falta de avances en relación con la financiación de expertos, pero que, no obstante, seguía siendo optimista.

刚果共和国代表代表77国集加中国发言表示,他的集资助专家的问题缺乏进展表示十分失望,但该集仍然保持乐观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desilusionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


iterbita, itinerancia, itinerante, itinerario, Itótallola, itría, itrio, itrocerita, itrotantalita, ITV,

相似单词


desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar, desimanar, desimanarse, desimantar,