西语助手
  • 关闭

tr.

1. 脱粒; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉粒.

2. 散串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿根廷方], [智利方] 散开, 散落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


夜壶, 夜间, 夜间的, 夜间发生的, 夜间活动的, 夜间演习, 夜间值勤, 夜禁, 夜景, 夜来香,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱; 打豆:

~el maíz 玉米.

2. 去

~ guisantes 豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 穗掉.

2. 散串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿根廷方], [智利方] 散开, 散落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


夜尿症, 夜勤, 夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱粒; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉粒.

2. 散串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿根廷方], [智利方] 散开, 散落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


夜贼, 夜战, 夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱粒; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念).
4. 不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉粒.

2. 散串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿根廷方], [智利方] 散开, 散落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


液力机械, 液力挖掘机, 液力制动器, 液泡, 液态, 液态的, 液态空气, 液体, 液体比重计, 液体的,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱粒; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地:

~ elogios 不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉粒.

2. 散串.
3. (炮) 火门损坏.
4. [阿根廷方], [智利方] 散开, 散落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


液压机, 液压机车, 液压联轴节, 液压喷雾器, 液压千斤顶, 液压钻孔, 液溢, 谒见, , 腋衬,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱粒; 打, 剥

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥.

3. (念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 穗掉粒.

2. 散串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿根廷方], [智利方] 散开, 散落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱粒; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉粒.

2. 散串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿根廷方], [智利方] 散开, 散落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉.

2. 散串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿根廷方], [智利方] 散开, 散落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱粒; 打, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 筛(火药).


|→ prnl.

1. :

~se las espigas 粒.

2. 散串.
3. (炮的) 火门损坏.
4. [阿根廷方], [智利方] 散开, 散.

www.frhelper.com 版 权 所 有

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


一朝, 一朝覆亡, 一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,

tr.

1. 脱粒; 打谷, 剥豆:

~el maíz 剥玉米.

2. 去壳:

~ guisantes 剥豌豆.

3. 捋(念珠).
4. 接连不断地说出:

~ elogios 赞不绝口.

5. 【军】 ).


|→ prnl.

1. 掉落:

~se las espigas 谷穗掉粒.

2. 散串.
3. (炮的) 门损坏.
4. [阿根廷方], [智利方] 散开, 散落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
desvainar

联想词
resumir概括,略述,简化;detallar详述;repasar使反复经过;enumerar列举;desentrañar掏出内脏;analizar分析;desvelar使不能入睡;ahondar使变深;relatar叙述;explicar解释;exponer陈列;

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


desgraciar, desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable,